Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Временная секретарша
Шрифт:

— Увидимся завтра, — вот и все, что он сказал.

— Да, до завтра, — уныло отозвалась Кейт.

— Не слишком он открытый, верно? — пробормотала Белла, дожевывая лепешку.

Кейт печально убирала со стола.

— Он… замкнутый, — ответила она.

Она ощущала некоторое разочарование. Значит, и Белла тоже не может сказать о Финне ничего конкретного. А ведь она проницательнее ее. Кейт хотела бы услышать, какими глазами он на нее смотрит или что, поговорив с ним, Белле стало ясно, как он влюблен в Кейт. Если бы существовал хотя бы намек на что-то

вроде этого, Белла бы это заметила. Но ничего этого не было.

— Меня это не волнует, — сказала она и пожала плечами. — Он всего лишь мой босс, к тому же временный. Я совершенно не хочу вдаваться в детали его личной жизни.

Но Беллу было трудно обмануть.

— Конечно, — согласилась она, потом встала и обняла свою подругу за плечи. — Не бери в голову.

Был уже вторник. Зазвонил телефон. Кейт взяла трубку:

— Офис Финна Макбрайда.

— Это Элисон, секретарь Финна, — раздался холодный женский голос.

— О… здравствуйте. Как ваша нога?

— Намного лучше, спасибо. Как вы там справляетесь? — в голосе Элисон прозвучала едва уловимая нотка снисхождения, и Кейт разозлилась.

— Неплохо, — ответила она, стараясь говорить так же холодно. — Хотите поговорить с Финном?

— Да, пожалуйста.

Элисон была явно недовольна тем, что Кейт сказала «Финн», вместо «мистер Макбрайд».

— Я вас соединю, — невозмутимо произнесла Кейт.

Через несколько минут Финн вышел из кабинета.

— Звонила Элисон, — сказал он.

— О… — произнесла Кейт.

— Врач сказал, что она может вернуться на работу в следующий понедельник.

— Следующий понедельник?

Кейт не удалось скрыть свое смятение. Она надеялась остаться здесь, как минимум еще на несколько недель.

Финн откашлялся.

— Я говорил ей, что нет необходимости возвращаться, пока она не поправится окончательно, но Элисон сказала, что хочет скорее приступить к работе.

— Понимаю. — А что еще она могла сказать?

— Я думал… вы останетесь здесь дольше, — произнес он.

Повисла неловкая пауза, никто из них не знал, что сказать дальше.

— Ну, — с усилием произнесла Кейт, — это хорошие новости.

— Да, — ответил Финн, но, судя по голосу, он не слишком был в этом уверен.

— В офисе все вернется на круги своя. — Она посмотрела на Дерека, который выбежал вслед за Финном, и теперь улегся у ее ног. — По крайней мере, никаких бродячих собак.

— Никаких.

— Уберу-ка я у себя на столе, — сказала Кейт после еще одной мучительной паузы. — Мне передать менеджеру по персоналу, чтобы он оповестил агентство?

— Какое агентство? — спросил Финн.

— Временных служащих. Они могут подыскать мне другую работу с понедельника.

— О… — Он повернулся. — Верно. Да. — Финн взглянул на Кейт и отвел глаза. — Передайте.

Значит, все заканчивается. А она не влюбилась, что бы там Белла ни говорила. Она же не собирается прожить всю жизнь как замена прекрасной и идеальной Изабелл.

Кейт будет развлекаться, развлекаться

и развлекаться.

Последние три дня были просто мучением. Финн был молчалив, и все разговоры заканчивались, едва начавшись. К пятнице Кейт была почти рада, что уходит.

Когда Финн пригласил ее в свой кабинет, Кейт думала, что он собирается сказать ей что-то на прощанье. Она уже решила, как будет держать себя: дружелюбно, но профессионально. Финн, безусловно, должен что-то сказать, ну, хотя бы решить, что дальше делать с Дереком.

Но Финн поручил ей закончить несколько дел до того, как вернется Элисон.

— Чтобы ей не пришлось долго входить в курс дела, — объяснил он.

Верно, мы же не хотим, чтобы драгоценная Элисон слишком много работала, когда вернется, Кейт была в ярости. Она, конечно, не Элисон, но Кейт работала здесь шесть недель, и работала много, не считая прогулок с собакой во время ланча. Он не умрет, если хотя бы поблагодарит ее.

— Это все? — холодно спросила она, поднимаясь.

— Есть еще одна вещь, — как-то неохотно проговорил Финн, глядя на Кейт. — Присаживайтесь, — добавил он.

Она опустилась на стул, снова открыла блокнот, приготовила ручку и с мученическим вздохом посмотрела на него.

— Слушаю.

— Вам не понадобится блокнот. Я просто собирался спросить, нашли ли вам работу на понедельник.

— О… — Кейт опустила ручку. Она старалась не думать о понедельнике. — Нет, пока нет.

— Как вы смотрите на то, чтобы сменить род деятельности? — осторожно спросил Финн.

— Это будет зависеть от профессии, — сказала Кейт. — У вас есть предложение?

— Экономка, — сказал он.

— Вы шутите! — Кейт рассмеялась. — Вы знаете, как я неаккуратна, — сказала она, все еще улыбаясь. — Я думала, я последний человек, которому вы захотите доверить свой дом!

— Аккуратность не так важна, вас любит Алекс. — Финн внезапно поднялся и стал ходить взад и вперед по кабинету. — Она со многими не находит общего языка. Мне нужен тот, кто сможет встретить ее из школы и присмотреть за ней, пока я вернусь домой. И вы хорошо готовите, что тоже плюс. — Едва не наступив, на растянувшегося посреди комнаты Дерека, Финн выругался и снова повернулся к Кейт. — Еще проблема с этой собакой, — сердито кивая на пса, продолжал он. — Алекс вряд ли позволит вам отвезти его к вашим родителям, поэтому, похоже, что теперь владелец собаки я, а Элисон не согласится возиться с ним в офисе.

— А как же Роза? — спросила Кейт. — Разве она не возвращается?

— Она позвонила вчера. В ближайшее время она не сможет оставить мать. Я сказал ей, что найму кого-нибудь временно.

— Значит, вы не предлагаете мне постоянной работы?

Финн покачал головой.

— Нет. Алекс не нравится, что кто-то живет вместе с нами, поэтому я хочу посмотреть, как мы будем справляться без экономки, — хотя это будет очень сложно, раз у нас появилась собака, — добавил он.

— Тогда зачем вы хотите нанять меня? — спросила Кейт.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке