Время наточить ножи, Кенджи-сан! 4
Шрифт:
— Успокойся, — сказала Чаттерджи. — Лучше закажи себе кофе. Тут он очень хороший. Когда ты еще теперь успеешь попробовать хороший кофе?
Рен вопросительно глянула на собеседницу, смутно догадываясь, что она имеет ввиду.
Но не успела ничего спросить. Чья-то ладонь легла ей на плечо. А потом знакомый голос произнес:
— Ну здравствуй, сестра.
Рен бросила яростный взгляд на Чаттерджи, которая молчала, держа руки на столе и внимательно смотря в сторону, будто не замечала грозящей ей злости.
— Даже не пытайся, Рен, — сказал я, присаживаясь напротив неё. — Кафе окружено. Ты не выберешься.
Рен взглянула на меня с презрением, сжимая ладони на коленях так сильно, что они побелели.
— Это ловушка, — прошипела она, переводя взгляд на Чаттерджи. — Скажи, сколько тебе заплатили? За что ты меня продала?
Чаттерджи не шелохнулась, её спокойствие только сильнее раздражало Рен. Она смотрела на неё снисходительно, словно это было частью игры, которой Рен просто не сумела бы понять.
Я жестом остановил Рен, успокаивая её вспышку ярости, и мягко наклонился к ней, стараясь выглядеть как можно невозмутимее. Мой голос был ровен и холоден.
— Нет смысла злиться, Рен. Ты сама выбрала этот путь, — сказал я, глядя прямо в её глаза. — Тот путь, что привёл тебя сюда.
Она встретила мой взгляд с ненавистью. Она хотела что-то сказать, возразить, но слова застряли в горле. Её привычное самообладание вдруг исчезло.
— Ты всегда думала, что контролируешь ситуацию, — продолжил я, мой взгляд оставался цепким, как у хищника. — Но иногда контроль — это иллюзия. Ты запуталась в своих же манипуляциях. И теперь это всего лишь последствия.
Рен лишь тяжело дышала, её злость и боль переполняли её, смешиваясь с горьким осознанием, что она в этот раз проиграла.
— Будь ты проклят, Кенджи! — прошипела она.
Я посмотрел в её глаза, чувствуя, как все эти месяцы накопившейся горечи, обид и разочарования наконец собираются в слова.
— Знаешь, Рен, каждый из нас выбирает свой путь, — начал я медленно, словно взвешивая каждую фразу. — Кто-то прорывается вперёд честно, трудится ради своих целей. Кто-то ставит всё на удачу, надеясь, что она не подведёт. А кто-то… кто-то думает, что может управлять жизнью других, играть в кукловода, не считаясь с их чувствами, мнением или судьбой. Но каким бы ни был наш выбор, дорога всегда потребует платы. И эта плата у каждого своя.
Рен отвернулась, но я видел, что её охватил внутренний страх. Рен пыталась удержать холодное, бесстрастное выражение, но я знал, что её это задело.
— Понимаешь, не бывает лёгких выходов. Ни у кого. Каждое решение, каждый поступок — всё это оставляет свой след, — я прищурился, стараясь быть спокойным. — И даже если нам кажется, что последствия можно отложить или они не наступят, это лишь временная иллюзия. За всё, что мы делаем, всегда приходит расплата.
Я заметил, как её взгляд, казавшийся раньше надменным и уверенным, вдруг стал ускользающим. Она хотела что-то сказать, но замерла. Я продолжил:
— Наказание
Я чуть вздохнул, дав ей время переварить мои слова. Видел, как она внутренне сжималась, но упрямо сдерживала себя, не желая показать ни малейшего раскаяния.
— И плата за твои решения будет только твоей, Рен, — сказал я чуть тише, переводя взгляд на окно, где за стеклом безмятежно двигались прохожие, у каждого из которых тоже были свои битвы. — И ты знаешь, что это за цена.
Рен резко выдохнула, и в её взгляде вспыхнуло странное, болезненное удовлетворение.
— Плевать! — выпалила она. — Зато я отомстила отцу! Он мертв!
Я молча достал телефон, зная, что это будет последним ударом по её самоуверенности. Набрал номер и включил громкую связь. Через несколько секунд раздался спокойный, но суровый голос господина Ямато:
— Я разочарован в тебе, Рен. Ты так и не смогла повзрослеть.
Затем послышались быстрые гудки — отец прервал связь, не оставив ей ни единого шанса на оправдания.
Рен застыла, её лицо побледнело, как будто все те ярость и упорство, что держали её на плаву, вдруг утратили смысл. В её взгляде уже не было ни злости, ни торжества, только пустота и безмолвный ужас. Она никак не могла понять, как так вышло? Отец жив?
Пока её сознание пыталось принять произошедшее, в кафе появились полицейские. Рен даже не заметила их приближения и, не сопротивляясь, позволила им надеть на неё наручники. Мой взгляд скользнул по её опущенным глазам, и в ту минуту я понял, что слова о расплате не прошли для неё даром.
Впрочем, у нее впереди было еще множество лет на то, чтобы обдумать не только мои слова, но и слова собственного отца.
Глава 26
Я вышел на улицу и решил, что сегодня возвращаться в офис смысла нет. К чему откладывать то, что так давно нужно сделать? Меня потянуло в «Красный фонарь». Простая закусочная, совсем не то место, где меня обычно можно найти, но именно там я и хотел сейчас оказаться. Вздохнув, я свернул с дороги и направился туда.
Когда я вошел, в «Красном фонаре» было почти пусто. Мягкий свет, запах свежих жареных блюд и легкая музыка создали спокойную атмосферу. За стойкой стояла Наоми, и, увидев меня, удивлённо подняла брови, а потом её лицо озарилось едва заметной, но теплой улыбкой.
— Кенджи? — удивленно произнесла она, словно и не ожидала увидеть меня здесь. Я и сам не ожидал здесь оказаться. Как же давно я тут не был.
Я сделал несколько шагов и опустился на табурет напротив. Не знал, как начать, но решил не придумывать лишнего.