Время от времени
Шрифт:
– Мы сейчас могли бы быть в любой точке мира, – произнесла она, – делая все, чего только когда-либо желали.
– Это правда, – согласился я.
– И?..
– Для меня это чудесная передышка, – заявил я подруге.
– Только для ясности: раз ты можешь быть где угодно на планете, делать, что только заблагорассудится, то ты выбираешь вот это?
Окинув взглядом кухню, я снова посмотрел на Рейчел.
– Именно в этот момент времени? Да.
– Угу. И почему бы это?
– Начать хотя бы с того, что всегда хотел провести отпуск с красивой девушкой.
– С
– Я имел в виду, с шикарной.
– С шикарной девушкой, как я, которую ты любишь всем сердцем.
– Именно.
– Но?..
– Но я также понял, что не могу сидеть сложа руки.
– Ты обожаешь готовить, – сообразила моя собеседница.
– Я обожаю готовить. Но я не хотел бы готовить для большого ресторана или готовить больше одной трапезы в день. А еще я обожаю работать руками, но не хотел бы хлопотать по хозяйству целый день. А здесь, – я воспроизвел жест Рейчел, – не надо ни слишком много готовить, ни слишком много работать по хозяйству. Я могу тусоваться с тобой, и у нас есть пляж, солнце, песок…
– Но есть и что-то еще?
Я немного помолчал, но потом кивнул:
– Есть и что-то еще.
Мы глядели друг на друга добрую минуту, и наконец моя приятельница сказала:
– Ты скажешь мне сам или придется выбивать это из тебя?
– Мне неловко говорить это вслух, но…
– Но?..
– В этом городке что-то происходит, – промолвил я, – некое таинственное явление. Сила, приходящая и уходящая.
– Сила…
– Уж наверняка ты это почувствовала.
– Боже, Кевин, это же вроде мне положено быть чокнутой!
Я развел руками. Меня подмывало сказать: «Ты и так довольно чокнутая», – но я промолчал.
Подруга поглядела на меня с любопытством:
– Это прямо райский уголок для тебя, раз все эти прожекты закрутились.
– Пока что да.
Кивнув, Рейчел вернулась к загрузке посудомоечной машины.
– Ты многого от меня ждешь, пригласив провести с тобою отпуск, – изрекла она.
Позволив ее реплике повиснуть в воздухе, я принялся вертеть весь этот разговор в голове так и эдак, одновременно надраивая кухонные поверхности. Первые две недели нашего прибрежного отпуска прошли прямо по справочнику для миллионеров, и Рейчел была без ума от пятизвездочных курортов в Вирджинии и Джорджии, лимузинов, шикарных ресторанов, роскошных бассейнов и спа.
Теперь же, задним числом, я сообразил, что она отнюдь не пришла в восторг, когда я выдал идею забуриться в Сент-Олбанс и поглядеть на диковинный пансионатик под названием «Приморье». Но согласилась поехать, и сделала это ради меня. А затем, побыв здесь денек, я обрек ее на работу официантки, которую она не потерпела бы ни при каких других обстоятельствах.
Я раздумывал о комментарии Рейчел и о вопросе, который она мне задала, и понял, что она предпочла бы сейчас быть в сотне других мест. Но, с другой стороны, я не мог не заметить, что с момента нашего приезда сюда ее психическое состояние существенно улучшилось. Казалось, оно изменилось в тот миг, когда мы нашли пацана на муравьиной куче. А может, за минутку до того, когда впервые подверглись
– Мне даже в голову не пришло узнать, как там этот ребенок, – произнес я.
– Ты о Трейси? – не поняла меня Рейчел.
– Нет, я имел в виду…
– Кстати, где она? Я думал, ее наняли помогать нам с уборкой. А она лишь подавала на стол.
– Бет сказала, что на полный рабочий день она выходит в понедельник.
– Она чуточку жутковатая, ты не находишь?
– Бет или Трейси?
– Обе, – обернулась Рейчел лицом ко мне. – Но эта девица Трейси – даже не знаю. Как робот или типа того.
– В смысле, потому что всегда радостная?
– Именно. Слишком радостная. Знаешь это кино «Степфордские жены»? Она по-степфордски блаженная. И ведь, по сути, это пустопорожнее блаженство как-то распространяется на всех в Сент-Олбанс.
Рейчел не просто попала в самое яблочко, она просто-таки разнесла мишень вдребезги. Я задумался, не имеет ли странное блаженство местных жителей какое-то отношение к испытанным мною странным ощущениям.
– Я это заметил, – согласился я. – Все, кто нам здесь попадался, радостны до такой степени, что кажутся запрограммированными.
– Кроме бандитов, пытавшихся изнасиловать меня в первый вечер.
– Изнасиловать? Они сказали, что просто предлагали тебя подвезти.
– А ты говорил, что ты канцелярская крыса в нацбезопасности.
– Я…
– Вот только больно много знаешь о взрывчатке, компьютерах и спасении людей из плексигласовых тюремных камер.
– А заодно я много знаю о стряпне и уборке. Но, как бы там ни было, эти парни не из Сент-Олбанс.
– Откуда ты знаешь?
– У них на машине были номера Джорджии.
Подруга одарила меня долгим взглядом:
– Канцелярские крысы замечают такие вещи?
– Не сомневаюсь, Трейси просто радовалась, что получила эту работу, – вернулся я к теме нашей помощницы по кухне. – В маленьких городках вроде этого экономическая ситуация довольно стеснительная.
– Это правда, – поддержала меня моя собеседница. – Отчего тот факт, что все в этом городе постоянно пребывают в идиотском блаженстве, выглядит еще более дико.
С этим я спорить не мог, так что сосредоточился на работе. Рейчел последовала моему примеру, и мы продолжали трудиться, пока не сделали все возможное, чтобы в кухне не осталось ни пятнышка. Потом мы поднялись наверх, и подруга вознаградила меня, позволив наблюдать, как она переодевается в бикини.
– У меня есть идея, – заявил я, приподняв брови.
– Даже не думай, ты, похотливый козел! И нечего дуться, сам виноват.
– Я виноват?
– Ничем не могу помочь, раз я растратила всю энергию на роль твоей посудомойки. Так что буду расслабляться на солнышке, покрывая это тело загаром, пока не стану бразильянкой.
– И ты это сможешь, не чувствуя ни капельки сострадания к моему… э-э-э… затруднительному положению?
– Угум. Ах да, и я буду совершенно недоступна сексуально до… – Рейчел посмотрела на часы. – До трех часов. Если не сможешь вытерпеть до той поры, поищи другой способ дать выход своему недовольству.