Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Время падающих звезд
Шрифт:

— Звездочка, — умолял я, — почему ты не отвечаешь? Этот полет никогда н закончится…

В конце концов, я выругался — напрасно, Ауль не реагировала.

Спать, видеть сны, просыпаться — однообразные будни моего обратного полета. У меня было такое ощущение, что я был в пути уже несколько лет. Затем Фритцхен беспардонно включил сигнал тревоги, когда он между прочим сказал: «Через несколько часов мы совершим посадку на Земле». Он сказал это с таким же безразличием, как произносил все.

Его

объявление словно наэлектризовало меня. Восторженно я любовался волнующим зрелищем, которое открывалось в иллюминаторе, увидел пестрый диск планеты, который светился словно топаз на фоне черного шелка, мог видеть горы на Луне, их серые, словно зола, верхушки. Я взял Вальди на руки, поднес его к иллюминатору. Он скулил, глупое животное ничего не понимало. Проплывающие лоскутья облаков, яркий солнечный свет, горные хребты. Земля, Земля, думал я. Земля.

Мы должны еще несколько часов оставаться над облаками, потому в Европе день еще не подошел к концу. Сразу после того как Солнце исчезло за горизонтом, мы опустились ниже. Еще несколько минут. Я был в восторге, когда Фритц пришел из центральной рубки и сказал:

— Мы заметили на лугу свет; можно приземлиться там?

Приземляться — из какого банка данных он взял это слово? Восторженно я ответил: «Приземляйтесь где хотите, в случае чего я доберусь до дома на попутке…»

В иллюминатор ничего не было видно, повсюду темнота. Возможно они еще раз совершили ночной налет на луг своими тракторами. Я сел на лежанку, заставил себя совладать со своим волнением. Дома, через несколько минут дома. Я увижу людей, услышу, что они говорят… Прежде Тео должен получить обратно своего Вальди. Я засмеялся, когда представил себе его лицо. Он, наверняка, подумает, что увидел призрака…

Фритцхен засеменил в помещение.

— Мы нашли тихое, потаенное место, — объявил он, — оно находится на небольшом расстоянии от прежнего места.

Легкое вибрация охватила транспорт. Затем стало тихо. Мы прибыли.

— Фритц, — сказал я тронуто, — ты превосходен. Извини за то, что я порой называл тебя рача. Ты смышленее многих моих современников.

Мой переводчик прохладно отнесся к похвале. Ему было так же все равно, оставался я или уходил. Он только лишь кивал стеклянным шлемом, это был не Симон.

Выход открылся, выдвинулся трап. Я хотел поднять Вальди, когда меня остановили странные звуки. Это было похоже на то, как визжат обезьяны. Не приземлился же он в зоопарке? пришло мне в голову, несмотря на то, что это было совершенно бессмысленно. В иллюминаторе непроглядная тьма.

— Где мы приземлились, Фритц?

— Совсем рядом, — заверил он.

— Я хочу знать, где именно поблизости? Покажи мне место на карте.

Он охотно пошел со мной в контрольную рубку, где показывалась небольшая подвижная карта континентов и морей. Он нарисовал на карте круг и сказал: «Мы находимся здесь».

Сначала я подумал

об ошибке, но пронзительный визг снаружи подтверждал точность его показаний. Транспорт опустился на Рио Тапайо, приток Амазонки. Мы находились в Южной Америке, посреди джунглей.

Я озлобленно закричал на него: «И ты называешь это совсем рядом? Какие у тебя представления о расстоянии, ты балда! Или прикажешь мне перебежать через океан?

— Это действительно недалеко, — уверял Фритцхен, — на космическом корабле ты через двадцать минут долетишь до дома.

— На чем я за двадцать минут доберусь до дома?

— На космическом корабле. Ты рассказывал отцу о том, что у вас есть космические корабли…

— Черт тебя побери, — простонал я, — Фритц, если я высажусь здесь, я буду либо умирать от голода, от жажды, либо буду приговорен к казни цивилизованными дикарями или попаду в тюрьму как шпион. У меня нет паспорта, нет туристической визы и ни единого песо. Но я понимаю, что ты не понимаешь, поэтому никаких разгогольств. Закрывай люк, вы должны снова доставить меня в Европу. На сей раз я сам найду место посадки!

Фритц не понял моей взволнованности, но он последовал моему требованию и отдал распоряжение на обратный полет. Было самое время, потому что первые солнечные лучи пробивались сквозь листву. Немного позже мы взмыли вверх и взяли курс на другое полушарие.

Когда мы снова двигались над Маник Майя, все еще было видно несколько огоньков. Мне было все равно. По линиям рек и заметным зданиям я убедился, что мы действительно находились над лугом, только тогда я разрешил посадку. Когда мы сели, я думал, что мы окружены туманом. Выяснилось, что это кружился вихрем снег. В Европе царила зима.

Снова открылся выход. Я не сдвинулся с места. В иллюминатор было видно дом Кармига. В его окнах еще горел свет. Я словно вернулся с того света. Дома, безвозвратно дома…

Вальди принюхивался и пищал словно мышь. Трап выехал, проныл Фритц позади меня. Взволнованный я похлопал его по стеклянному шлему. Его задание было выполнено. Память обо мне еще сохранилась в нем в цифрах и буквах.

— Итак, Фритц, я сейчас выйду. Не забудь, через семь дней вы снова сядете на этом месте. Потом мы вместе полетим обратно. Ясно?

Он кивнул стеклянным шлемом.

Я взял Вальди, осторожно спустился вниз по лестнице. Звонящий холод ударил мне в лицо. Поначалу я не почувствовал его, возбужденное волнение ускорило мой пульс. Под моими ногами хрустел снег. Я сделал несколько неловких шагов. На окраине леса мерцали очертания дома. Маник Майя — здесь все начиналось… Я поставил Вальди на пол. Он с визгом побежал по чудесному белому снегу, прыгал вокруг меня словно испуганный заяц. Я бы с удовольствием последовал его примеру. Вход закрылся, трап втянулся внутрь. Фритц и его попутчики торопились со взлетом.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Проданная невеста

Завгородняя Анна Александровна
1. Викторианский цикл
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная невеста

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9