Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы имеете в виду животных-людоедов?

По тону ответа Артём почувствовал, что рискует потерять уважение собеседника.

— Те, кого вы называете людоедами, просто хватают не оказывающую сопротивления добычу, — сказал Саваи. — В настоящей схватке владеющий своим телом человек, вооруженный коротким клинком, и животное, равное ему по весу, имеют примерно одинаковые шансы на победу. Но в естественных условиях большая кошка приканчивает свою добычу очень быстро. Если противник силен и борьба затягивается, хищник обычно отступает. Хищник, получивший повреждения, не способен охотиться и умирает с голоду. Нападению большой кошки обычно сопутствует внезапность. Это

ее преимущество. Но если вы, господин Грива, обучитесь обороняться от клыков и когтей, познакомитесь с не слишком разнообразным арсеналом атаки и защиты хищника, то сможете противостоять им и с пустыми руками. Как вам известно, наличие у одного из противников ножа еще не гарантирует ему победы.

— Да, — согласился Артём. — И все же только очень храбрый или очень глупый человек полезет с голыми руками на меч. Разумеется, если враг умеет им пользоваться.

— Да, это так, — согласился Саваи. — Но клык и коготь — не меч.

— Выходит, уважаемый мастер, победить зверя проще, чем человека?

— Нет. Вам, господин Грива, не победить без оружия тигра или гризли. Но с небольшим зверем, леопардом или пумой, вы справитесь. Правда, зверь может вас серьезно ранить. Однако не желаете ли взглянуть на мою работу? — неожиданно предложил Саваи.

— Было бы очень интересно, — вежливо ответил Грива.

Мастер поднял руку с коммуникационным браслетом:

— Чанг, четвертый номер.

Одна из дверей в стене на дальней стороне площадки открылась. Слуга, до сих пор внимавший хозяину с почтительным вниманием, отворил ворота, ведущие на игровую площадку.

«Номер четыре» не заставил себя ждать.

Гибкий пятнистый зверь бойко выскочил на площадку, притормозил у дерева, огляделся. Шерсть леопарда лоснилась, глаза щурились от солнца.

Саваи направился к нему. В движениях японца не было угрозы, зверь, тем не менее, попятился.

— Молодой, — голос мастера транслировался через динамик на воротах. — Чует, что я сильнее, не хочет сражаться на чужой территории.

Леопард жался к решетке, рычал, широко разевая пасть. Японец теперь двигался медленнее, небольшими шажками.

— Он атакует, когда я пересеку границу его безопасности. Уловите этот момент, господин Грива.

Шаг, еще полшага, четверть…

Зверь приземлился точно на то место, где стоял Саваи. Но японца там уже не было. Он ушел кувырком вперед, развернулся и вспрыгнул на спину леопарда. Упершись ногами в скребущие землю задние лапы, мастер за уши оттянул назад голову зверя и держал почти минуту. Зверь хрипел, рычал, рвался, но не мог вырваться, пока Саваи сам не отпустил его.

К удивлению Артёма, хищник и не подумал нападать, а удрал на противоположную сторону площадки.

— Этот прием эффектен. — В голосе мастера не чувствовалось ни малейшего напряжения, словно не он, а кто-то другой только что держал рвущегося зверя. — Но с более опытными или более сильными животными не проходит. Опытные могут и в воздухе изменить направление прыжка, а более сильных зверей очень трудно удержать. Ошеломить зверя можно значительно проще.

Японец снова двинулся на хищника, и снова, когда Саваи переступил незримую черту, леопард прыгнул. Мастер ушел вправо с падением на спину, выбросил вверх ногу, оказавшуюся под брюхом зверя. От удара леопард перевернулся в воздухе, но приземлился на лапы, проехался юзом по траве и застыл. На его плоской морде выразилась полная растерянность.

— Чанг, выпусти этого. И — номер двенадцатый.

Дверь в стене поднялась, и леопард незамедлительно шмыгнул в нее. Зато открылась другая дверь, и оттуда, не спеша,

мягко приседая на толстых лапах, выступила большая черная пантера. Устремив на Саваи пристальный взгляд, она мощно, низко заревела.

У Артёма мороз прошел по коже. Словно этот рык задел что-то внутри…

— Опасный и опытный зверь, — громко произнес мастер и отступил на шаг. — Опасный даже для меня. Черный окрас прячет движения.

Он продолжал отступать, а пантера тем временем подбиралась к нему. Уши ее были прижаты, хвост метался из стороны в сторону.

Двигалась она быстрее человека. Когда расстояние между ними уменьшилось до десятка шагов, пантера прыгнула. Мощным толчком оторвавшись от земли, пантера распласталась в воздухе во всю длину, далеко вытянув передние лапы с выпущенными когтями. Однако Саваи был начеку — и уклонился. Изогнувшись в воздухе, пантера попыталась достать его, но не дотянулась. Мягко упав на землю, хищница шумно выдохнула и тотчас прыгнула снова. На этот раз ее и человека разделяло не более трех метров, и передние лапы пантеры повисли над головой маленького японца раньше, чем задние оторвались от земли. Саваи успел перехватить передние лапы и, как бы оттолкнувшись от них, отодвинулся на пару шагов в сторону. Стоя на задних лапах, пантера нанесла передними несколько стремительных ударов, но мастер отбивал их, одновременно отодвигаясь, чтобы пантера не могла пустить в ход зубы. А затем точными и болезненными ударами в нос и глаза заставил пантеру отступить.

— Я навязал ей свою тактику борьбы, — проговорил Саваи, переводя дыхание. — Человеческую.

Пантера, припав к земле, не сводила с него глаз. Выжидала.

Японец очень медленно отступал к выходу с площадки.

— Не хотите попробовать, господин Грива? — предложил он.

— Пожалуй, нет, — ответил Артём.

Саваи выскользнул наружу и захлопнул дверь.

— У меня есть защитные принадлежности, господин Грива. Вы ничем не рискуете.

— Я не боюсь, — возразил Артём. — Я мог бы попробовать повторить то, что делаете вы (презрительная интонация японца его раздражала), но пока не видел никакой особенной техники.

— Значит, ее нет, — большой рот Саваи растянулся в улыбке.

— Майор, — впервые подал голос Хокусай. — Вам надо попробовать.

Это был приказ.

Слуга вытянул из сумки серебристый костюм с круглым прозрачным шлемом, похожий на броню пятого уровня.

— Наденьте его, господин Грива, — предложил Саваи.

Да, это была броня, но существенно переделанная: без металлокерамических вкладышей и амортизаторов. Очередь из крупнокалиберного пулемета сделала бы из этого костюмчика решето. Зато он был значительно легче и эластичнее. Еще одно новшество: сапоги и тыльная часть перчаток проложены толстым мягким материалом.

— Кнопка, опускающая забрало, — за вашим затылком, — сообщил Саваи.

«А то я не знаю», — подумал Грива.

— Но лучше оставить его открытым, — продолжал Саваи. — Шлем плохо пропускает звук. Пожалуйста, не бейте их сильно, Артём. И не давайте хватать себя зубами, это неприятно.

Слуга отпер ворота и тут же захлопнул их за спиной Гривы.

Артём думал, что хищник будет придерживаться прежней осторожной тактики, но его предположения не оправдались. Не успел он сделать и пары шагов, как черное мускулистое тело взвилось в воздух. Артём успел отпрыгнуть, избежав таранного удара, но вторым броском пантера его настигла. Грива поймал ее передние лапы, как это делал Саваи… и согнулся от серии мощных ударов в корпус. Не будь на Артёме комбинезона, задние лапы зверя уже вспороли бы Гриве живот.

Поделиться:
Популярные книги

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

На грани

Кронос Александр
5. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
На грани

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста