Время перемен
Шрифт:
Но я полагала, что время покажет.
Первые свободные выходные я провела, балуя себя и лелея мысль о том, как я гордилась собой. Это был большой шаг — отказаться от брака, особенно того, который оставил мои чувства в синяках и ссадинах. Но это того стоило.
Я также старалась игнорировать те вечера, когда проводила время, надув губы и выпивая вино прямо из бутылки, заедая печаль вредной пищей и просматривая романтические комедии.
Это был новый день. Новое начало. И все, что я могла сделать, это надеяться,
Если бы Роберт узнал, он был бы в бешенстве.
— Неважно, что подумает Роберт, Макензи. Я сама себе хозяйка. Могу делать все, что захочу. Я могу даже приударить за мужчиной без чувства вины и… ну почему, Господи? Почему ты сотворил этого прекрасного мужчину геем? — вопрошала я у небес, попутно притормозив у ворот особняка, где с яркой улыбкой на лице стоял Дилан и ждал меня. На его идеальном теле был еще один идеально скроенный костюм. С идеальной укладкой волос. Он поднял солнцезащитные очки на лоб и подошел к машине. Открыв пассажирскую дверь, он забрался внутрь и сказал:
— Доброе утро, дорогая. Ты готова к своему первому дню?
Иисус. От него даже пахло раем.
— Д-да. Я думаю. Может быть. Могу ли я отказаться, чтобы ты не стал думать обо мне хуже?
Он откинул голову назад и расхохотался.
— Ты слишком милая. — Он улыбнулся мне. — В любом случае, я подумал, что мне лучше встретить тебя здесь, потому что у тебя нет пульта от дверей гаража подземной парковки.
— Значит, это здание — только его бизнес, так?
Дилан покачал головой, нажав кнопку на портативном устройстве. Ворота открылись со щелчком.
— На самом деле его офис располагается на нижних уровнях. Квартира находится на верхнем уровне, там есть шесть спален, по три с каждой стороны здания. Три гостиные, четыре ванные комнаты и кухня за главной гостиной. Под его апартаментами находится тренажерный зал и бассейн. На этаж ниже — комнаты для гостей. Все остальное пространство — бизнес, бизнес, бизнес. — Он подбородком указал в направлении здания, призвав последовать за ним взглядом. Я перевела взгляд за окно машины, потом вверх и еще выше. Здание было огромным, и скоро я буду работать и жить в нем.
Это было одно из самых величественных зданий, которые я когда-либо видела. По бокам располагались другие бизнес здания, только они не отличались ни высотой, ни шириной.
— Погоди, — прошептала я, наклонившись вперед, чтобы еще раз посмотреть вверх на здание через лобовое стекло. — Должна ли я буду убирать что-то из этого пространства? Потому что, честно говоря, если бы мне досталась работа уборщицы, я бы выехала отсюда задним ходом. Я с трудом осиливала дом Роберта, и мой дом.
Дилан фыркнул.
— Нет. У него есть обслуживающий персонал, который этим занимается. А теперь ты собираешься
Я закусила нижнюю губу и кивнула, затем покачала головой.
— Я не уверена, стоит ли. Это место выглядит устрашающе.
— Кензи, я верю, что тебе будет здесь комфортно, и в любом случае, я поддержу тебя за задницу. — Он выбросил руку в сторону этого места. — Вперед, юная леди.
— Ты имеешь ввиду спину? — спросила я.
— А?
— Ты поддержишь меня за спину, не за задницу.
Он рассмеялся.
— Именно это я и имел в виду.
Вздохнув, я кивнула, заправила свои черные волосы за ухо и осторожно сняла ногу с тормоза.
— Почему ты ведешь машину как бабушка? — спросил Дилан.
— Я боюсь, что место взбунтуется и поймет, насколько я неуклюжая, странная женщина, которой здесь не место, и выгонит меня. — Я умолчала о том, что подземная парковка меня пугала. Не хотела, чтобы Дилан прознал об этом. У меня сложилось впечатление, что узнай он об этом, непременно проверил бы, насколько я напугана.
— Ты слишком забавная. Поторопись, мне нужно кое-что сказать… прости, я, ах, сказал Грею, чтобы сегодня утром он ждал своего нового помощника, и, судя по тому, как ты ведешь машину, мы можем не успеть даже к обеду.
Закатив глаза, я увеличила скорость и быстрее направилась вниз, в темное и мрачное пространство. Слева от меня мигал свет.
— Итак, где мне припарковаться? — спросила я. Только Дилан не ответил. Я повернулась к нему и вскрикнула от ужаса, когда его лицо оказалось в сантиметрах от моего. Он отодвинулся на свое место и разразился смехом. Схватился за живот, пока продолжал хохотать.
Шлепнув его по руке, я огрызнулась:
— Не стоит пугать человека, который может втаранить нас в столб или во что-то еще.
— Я не смог удержаться, — пыхтел он. — О, божечки. Ты только что сделала мое утро. — Он указал рукой направо. — Припаркуйся вон там. Ты увидишь табличку, что место зарезервировано для ассистента.
Ворча себе под нос, я развернула машину вправо и вниз по ряду, пока не подъехала к свободному месту, на котором действительно стояла табличка с надписью «Ассистент». Притормозив, я отстегнула ремень безопасности и медленно повернулась к Дилану, внезапно покраснев, когда заметила, что он осматривает меня сверху вниз.
— Ты только что оценивал меня?
— Так и есть, — улыбнулся он.
— Но зачем? — спросила я, удивившись. — Ты же гей, — указала я.
Он медленно моргнул.
— Верно, эм… я просто проверял, правильно ли ты одета, чтобы произвести впечатление на моего брата.
Склонив голову в бок, я не была уверена, что до конца поверила ему. Тем не менее, я спросила:
— И каков вердикт?
Он пожал плечами.
— Честно говоря, я не уверен, что что-то может произвести на него впечатление.