Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ладно, твоя взяла, пойдём навестим охотника и "обрадуем" его кое-какой новостью.

Мы дошли почти до края нашего поселения. Иси вошёл в одну из типи, оставив меня на улице, и через минуты две вышел вместе с Телатки. Я удивился, как мы с ним похожи: по шесть перьев в венце, накидка из оленьей шкуры, обмотанная поясом с каменной эмблемой солнца (в моём племени у всех на поясах были эмблемы солнца, так как мы именовались, как племя "Матахари", что означало "Солнце"), форма лица и удлинённый нос.

– Вперёд зайцев отстреливать?! – промолвил

Телатки.

Я не понял, сказал ли он это с сарказмом, либо с восклицанием, либо с одобрением, либо просто так. Моя голова интуитивно кивнула.

– Вот и отлично! Теперь вперёд, на "охоту"! – с улыбкой воскликнул главнокомандующий и отправился в правую часть поселения, хотя его жилище находилось не там. Но разве смею я задаваться вопросом, куда тогда пошёл мой главнокомандующий? Я думаю, что нет.

Я с Телатки притихли в высокой траве. Он указал мне в правую сторону, где пробегала лиса. До этого момента мы видели только мелких грызунов, которые всё время пытались безуспешно убежать или спрятаться от нас.

Мой напарник натянул тетиву, наложил на неё стрелу, сосредоточился и выстрелил. Стрела мигом пролетела большое расстояние за маленький промежуток времени, но в цель не попала – мой соплеменник промахнулся примерно на одну десятую метра. Лиса точно была не в восторге от такого разворота событий, поэтому ускорила свой бег.

Я посмотрел на товарища с неодобрительным взглядом. Он пожал плечами и дал знать, что теперь моя очередь.

Некоторое время я наблюдал за бегущей лисой, пытаясь предсказать её будущий путь. Моя стрела полетела на опережение, но также, как у Телатки, не попала, потому что эта изворотливая дичь замешкалась и побежала в противоположную сторону! Теперь начал целиться мой товарищ, но не успел приняться он за новый выстрел, как наша добыча упала замертво, пронзённая копьём в брюхе.

Вскоре появился зачинщик этого, а точнее зачинщики – их было двое. Первый был меньше второго в полтора раза. Я смог узнать в них хорошо запомнившихся мне людей: Арэнка и Адэхи, брошенных вождём на произвол судьбы по середине поляны вчерашним вечером.

Они подбежали к лежащей мёртвой лисе и убежали, держа её в руках. Я не успел даже опомниться, как это произошло.

Телатки предложил отобрать у тех двоих добычу и ринулся к ним, не дожидаясь моего ответа. Я побежал за ним, чтобы остановить, а боль в ноге начала медленно нарастать.

– Не делай этого! Они были изгнаны из нашего племени недавно, – кричал я вслед товарищу.

Телатки оглянулся и с непониманием сказал:

– Но они отобрали единственную добычу, не являющуюся грызуном.

– Разве это причина отнимать у изгнанных шанс на выживание?

Мы всё ещё бежали, но уже с более медленным темпом.

– Наверное, нет.

Соплеменник резко остановился. Я последовал его примеру.

– А кто сейчас присматривает за тушами грызунов? – задался вопросом мой напарник.

Я с ним переглянулись и помчались обратно. На том месте мы пересчитали всю добычу и

отправились спокойным шагом домой. К удивлению, рана на ноге болела не настолько сильно, чтобы заставлять меня хромать.

Я с Телатки вошли в дом Иси держа в руках двух зайцев и трёх мышей, но, к сожалению, ни одной лисы. Главнокомандующий над сбором пищи поприветствовал нас и заговорил:

– Принесли вы немного животных… – огорчился Иси. – Это можно было ожидать, ведь на поляне немного животных, особенно вблизи нас. Телатки, хочу тебя обрадовать, завтра я и мною собранная группа людей, которая включает тебя, пойдём охотиться на стадо оленей, состоящее из около десяти особей.

– Что насчёт Кироти? Как же он? – спросил мой напарник.

– Так как Омуса, следившая за вами по моему велению, видела, как Кироти был способен к бегу. Она доложила мне, а я, в свою очередь, рассказал Вэйвихтоишу. Вождь объявит этого человека, – главнокомандующий над сбором пищи положил запястье мне на плечо, – изгнанным во время своего скорого объявления. Теперь вы свободны.

Иси махнул рукой, и мой прошлый товарищ по охоте ушёл, но я остался.

– Вы же не хотели, чтобы я покинул племя, тогда зачем вы рассказали о моей способности бегать вождю? – спросил я, надеясь, что Иси пошутил.

– Да, я не хотел и не хочу, но я, так или иначе, должен был оповестить Выйвихтоиша об этом.

Я имел ещё вопрос, который не оставлял меня в покое:

– Что ещё за объявление вождя, которое вы только что упомянули?

Я смотрел прямо в глаза злобному собеседнику, как сокол, готовый напасть в любой момент.

– Это объявление, в котором он расскажет о проблеме рыбаков и её решении.

– Откуда вы знаете о проблеме рыбаков? – смутился я, не обдумав последствия сказанного.

– Тебя не надо этим осведомлять – у главнокомандующего есть свои заботы, которые не должны волновать других. Но неужели ТЫ что-то об этом знаешь?

Я чувствовал, как проигрывал в "гляделки". У меня появилось непреодолимое желание отвести взгляд и убежать, но оно было подавлено.

– Нет, – слегка дрожащим голосом ответил я.

– Теперь ясно, почему вас, мальчишку, мужчину и тебя, вождь решил изгнать – этот паренёк поведал вам свои проблемы, или, того хуже, вы заставили его рассказать об этом! Убирайся отсюда куда подальше!

На меня нахлынуло облегчение, оттого что я не должен извещать Иси о двух незнакомцах, которые когда-то стояли около моего ложа и говорили о проблемах рыбаках.

Я ушёл.

Пока я гулял недалеко от племени, около типи вождя собрался народ. Первой моей мыслью было то, что Вэйвихтоиш готовиться выдвинуть своё объявление. Мне захотелось выслушать его, поэтому я зашагал туда.

Когда я уже находился около жилища главы племени, вождь уже начал свою речь:

– Прежде всего моё выступление направлено к рыбакам. Они знают, что уровень воды и рыбы в реке резко снизился, это означает, что мы лишаемся половины потребляемой пищи.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Прививка от стресса, или Психоэнергетическое айкидо

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
6.25
рейтинг книги
Прививка от стресса, или Психоэнергетическое айкидо

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0