Время решать
Шрифт:
Мадлен тихо вскрикнула, Пьер испуганно посмотрел на отца, Клара жалобно заплакала. В Эваре внезапно вскипела злость. Неожиданно для себя он дал мгновенную серию выстрелов по охранникам — в их левые руки, локти. Люди закричали от боли, их лучевые пистолеты со звоном упали на пол.
— Это вы не делайте глупости, а обо мне не беспокойтесь! — стараясь утихомирить собственную ярость, заговорил Эвар. — Вы обо мне всего не знаете, я прошёл обучение не только в десанте, моя реакция намного быстрее вашей! Если не поумнеете, в следующий раз могут пострадать не только ваши руки! Не доводите до худшего!
— Хорошо, — произнёс дрожащими губами командир охранников. Он был бледен и держался правой рукой за окровавленный локоть левой. — Ребята, уходим!
Пошатываясь и держась за перила, раненые ушли вверх по лестнице. Эвар подошёл к выроненному ими оружию и с силой наступил на прицел каждого пистолета. По крайней мере, это оружие больше не будет угрожать ни ему, ни тем, кого он любит. Они спустились по ступенькам и вышли на улицу. Эвар осмотрелся: поблизости не было никого, похожего на охранника, только две полные женщины — возможно, сотрудницы муниципалитета — смотрели то ли с интересом, то ли с испугом. Можно идти на автостоянку…
Минуту спустя они садились в роскошный автомобиль главы правительства Галлии. Это было большое и длинное, но эффектное сооружение. Эвар надеялся, что при необходимости оно сможет и ездить достаточно быстро. Он сам сел за руль, премьер-министру связал руки буксирным тросом и усадил его справа от себя, тщательно застегнув на нём ремень безопасности. Снятый с левой руки пистолет положил перед собой. Женщины и малыши разместились сзади. Эвар подождал, пока все ремни безопасности будут застёгнуты, и дал газ. Автомобиль выехал со стоянки и спустя минуту уже помчался по шоссе.
— Мы едем на телевидение? — поинтересовалась Изабель.
— Сейчас разберёмся, — туманно ответил Эвар. Ему было неудобно обращаться к Изабель на 'ты', так как Эварист Галуа никогда не знакомился с ней, но и 'вы' явно не вязалось с бывшей подружкой Жерара, а значит, оставалось обращаться в неопределённой форме. Премьер-министр недовольно покосился на своего похитителя, но ничего не сказал.
— По-моему, нас преследуют! — вдруг заявила Мадлен, оглянувшись назад.
— Да, это охрана нашего досточтимого премьера, — подтвердил Эвар, мельком взглянув в боковое зеркальце. — Надеюсь, они не наделают глупостей. Не хотелось бы затевать здесь автомобильные гонки.
— Они не станут нападать на вас! — жалобно подал голос глава правительства. — Они только хотят, чтобы со мной ничего не случилось!
— Если не станут нападать, ничего и не случится, — проворчал Эвар.
— Итак, Жерар, вы окончательно стали мятежником!
Эвар снова разозлился:
— Какого чёрта, ваше превосходительство, вы полезли портить жизнь моей семье? Я же вас первый не трогал, в Совет не вошёл. Я и не знал про этот переворот, пока по телевидению не сообщили.
— А вам не предлагали участвовать в Совете? — с живым интересом спросил премьер-министр. Эвар промолчал. Ещё через пять секунд у его разговорчивого спутника появился новый повод для вопросов:
— Послушайте, куда мы едем? На телецентр нужно
Эвар опять ничего не ответил. Премьер-министр переводил растерянный взгляд со своего похитителя на дорогу и обратно. Вскоре всё выяснилось: впереди замаячил космопорт.
— Вы хотите улететь с Марселии? — испуганно спросил похищенный.
— Вы удивительно догадливы.
— Но я ведь вам больше не нужен?
— Отчего же? Вы — залог нашей безопасности. Вы же не хотите, чтобы с моей семьёй что-нибудь случилось?
— Нет, конечно, не хочу, — недовольно ответил премьер-министр и помрачнел. Впереди замаячил пост безопасности. Эвар затормозил и развязал руки своему пленнику:
— Прикажите, чтобы нас пропустили! И не делайте глупостей, иначе и вы пострадаете, и эти солдаты!
Он снова дал газ. Вот и пост безопасности. К окошечку автомобиля подошёл один из солдат. Премьер-министр опустил стекло.
— Ваше превосходительство, вы в порядке? — равнодушно спросил солдат. — Добрый день, мой генерал! — улыбнулся он приветливо. — Рад вас видеть в добром здравии!
Эвар улыбнулся и сделал рукой приветственный знак. Ему пришло в голову, что этот парень в душе не на стороне правительства.
— Да, я в порядке, — мрачно ответил пленник. Солдат кивнул и сделал знак своим товарищам — пропустить. Машина въехала не территорию космопорта.
— Где ваш звездолёт? — добродушно улыбнувшись, спросил Эвар премьер-министра.
— На правительственном участке.
— Отлично.
Автомобиль проехал в правительственную зону. Узнав машину премьер-министра, её сразу пропустили. Эвар посмотрел в зеркальце: преследователи из охраны ехали теперь ближе, но сбавили скорость. Вот и огромный правительственный звездолёт, украшенный гербом Галлии — красно-бело-синий петух с горделиво задранным клювом и распущенными крыльями. Подъехать поближе к нему, встать левой стороной автомобиля напротив входной двери…
— Так, ваше превосходительство! Сейчас мы с вами выходим из машины! Напоминаю: никаких резких движений!
Пленник молча кивнул и подчинился.
— Мадлен, Изабель, берите детей и заходите в корабль первые!
Боязливо оглядываясь на автомобиль правительственной охраны, молодые женщины подхватили малышей и юркнули в звездолёт.
— Ну что, ваше превосходительство — пойдём? — Эвар дружески похлопал по плечу своего пленника. Тот понурился, вылез из машины и, пошатываясь, двинулся к звездолёту. Эвар, стараясь оставаться между ним и кораблём, сделал приветственный жест своим противникам из второго автомобиля и подал пример главе правительства. Они вошли внутрь корабля. Убедившись, что всё как будто в порядке, Эвар закрыл входную дверь.
— Так, ваше превосходительство! Не взыщите, перед стартом я проверю кое-что!
Премьер-министр не протестовал, когда Эвар снова связывал его. Затем похититель обежал корабль и вскоре вернулся с маленькой чёрной коробочкой.
— Что это такое? — помахал он ею перед носом премьер-министра.
— Не знаю… это не моё… — растерянно выговорил тот.
— Верю. Эта штука называется 'полётка'. Никогда не слышали про такую?
Пленник ничего не сказал, только посмотрел удивлённо.