Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Время всё изменит 2: Возвращение
Шрифт:

— Впервые я вижу такую погоду в Австралии, — сказал Клаус.

— А мы уже не в Австралии, — ответила официантка.

— А где же мы? — спросила Кэролайн.

— Сейчас мы направляемся по Тасмановому морю в Новую Зеландию.

— Ого! — удивился Клаус, — а я думал, что мы до сих пор в Австралии.

Официантка мило улыбнулась.

— Будете что-нибудь заказывать? — спросила она.

— Да, конечно, — ответила Кэролайн, — я буду кофе, салат. И принесите, пожалуйста, пиццу. Огромную. И много-много сладостей.

Ого! — удивился Клаус,.

— Мы с подругами собираемся смотреть фильмы, — объяснила Кэролайн.

Официантка ушла. Кэролайн посмотрела в окно. До сих пор льётся стеной дождь.

— Если дождь будет так литься весь день, то затопит все палубы, — задумалась Кэролайн.

— Сомневаюсь, — ухмыльнулся Клаус.

Снова раздался гром, и сверкнула молния. Кэролайн вздрогнула. Но уже не от холода.

— Испугалась молнии? — спросил Клаус.

— Что? Нет.

Кэролайн поправила свои мокрые от дождя волосы.

— Больше не буду гулять во время дождя, — сказала она.

Вскоре официантка принесла заказанные блюда.

— Приятного аппетита, — вежливо ответила официантка.

— Спасибо, — ответила Кэролайн и накинулась на салат.

— Где же Кэролайн? — злилась Кэтрин, — она ушла час назад. Её затопило что ли?

— Не злись, Кэтрин, — сказала ей Амара, — скоро вернётся.

— Елена всё же уснула, — сообщила Ребекка.

— Ну и хорошо, — сказала Кэтрин, — хоть кто-то будет молчать. Да где же Кэролайн?

— Я пойду за ней, — вызвалась Татия.

— Что? — удивилась Хейли, — там же дождь.

— И что? Я к дождю привыкла, — ответила Татия и покинула каюту.

— Если Татия и Кэролайн не придут через час, я поверю в бермудский треугольник, — сказала Кэтрин.

— Бермудский треугольник? — удивилась Ребекка, — ты думаешь, что их засосала чёрная дыра?

Хейли и Амара рассмеялись. Татия вышла на палубу. В отличии от Кэролайн, Татия не дрожала от холода и не падала. За пару секунд она полностью промокла. Татия посмотрела на море. Волны бушуют, ударяясь о корабль. Татия посмотрела вперёд. Издалека она заметила, как накатывается огромная волна высотой полтора метра. Снова раздаётся гром, и сверкает молния. Татия отходит от борта. Капли дождя бьют в лицо. Девушка как можно быстрее спускается на другую палубу и неожиданно сталкивается с Финном.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Татия.

— Эм… гуляю.

— Гуляешь? — нахмурилась Татия, — врать ты не умеешь.

Финн ухмыльнулся.

— Ладно, я искал Клауса.

— Забавно, — хмыкнула Татия, — я ищу Кэролайн.

— Что же, будем искать вместе, — улыбнулся Финн.

Финн и Татия бродили по палубам. На дождь они не обращали внимания. Но иногда корабль качался из стороны в сторону из-за ударов волн.

— Море разбушевалось не на шутку, — заметил Финн.

— Ага, — кивнула Татия.

— Эй, чего вы тут шляетесь? — раздался недовольный

голос помощника капитана, — вам же сказали, что нужно оставаться в каютах! Немедленно возвращайтесь!

— Уходим, — шепнул Финн Татия и, взяв её за руку, вместе с ней побежал подальше от злого помощника.

Татия смеялась, а издалека раздавались недовольные возгласы. Татия и Финну спустились на другую палубу и рассмеялись.

— Он нас убьёт, если ещё раз увидит, — сказал Финн.

— Плевать, — отмахнулась Татия.

— Кажется, он спускается.

— Тогда бежим.

Татия схватила Финна за руку и вместе с ним ринулась вниз.

— Весело, — пробормотал Финн, оказавшись на нижней палубе.

— Да, — кивнула Татия и перевела дыхание.

Дождь усилился. Волны снова дали о себе знать и ударились о лайнер, от чего тот качнулся. Татия поскользнулась, Финну удалось её поймать.

— Хреновая погода, — заключил он, придерживая Татию, — хреновая обстановка.

— Ты о…

Не успела Татия договорить, как Финн прильнул к её губам. Татия застыла от неожиданности, но всё же ответила на поцелуй. Она уже не обращала внимания на дождь и волны, бьющиеся о лайнер. Финн нежно держал её за талию. Татия обвила руками его шею.

— Какого чёрта вы тут стоите? — раздался удивлённый голос Кэролайн.

Татия отпрянула от Финна.

— О, Кэр, а я тебя искала! — проговорила Татия.

— Ага, заметно, — фыркнула Кэролайн.

Клаус молчал и пристально смотрел на Финна.

— Кэр, Кэтрин уже вся извелась! — вспомнила Татия.

— Хорошо, идём, — откликнулась Кэролайн, — я всё принесла.

Кэролайн и Татия покинули Майклсонов.

— Финн, ты сделал это! — обрадовался Клаус, — ты набрался смелости и всё же поцеловал её. Теперь переспи с ней!

— Идиот, — прошипел Финн и пихнул брата в бок.

— Идём уже.

Пока Клаус и Финн направлялись в свою каюту, поднялся сильный холодный ветер. От этого море ещё сильнее разбушевалось, а корабль снова начал качаться в разные стороны. Финн и Клаус зашли в свою каюту. Кроме Кола и Элайджи, никого не было.

— А где Сальваторе? — спросил Финн.

— Понятия не имею, — ответил Элайджа.

Кол слушал музыку в плеере, а Элайджа читал книгу. Клаус прошёл к своей кровати и недовольно посмотрел на тумбочку, а вернее на то, что на ней лежало.

— Кол, что это? — Клаус показал Колу чёрный бюстгальтер.

Кол снял наушники.

— Это не моё, — усмехнулся он.

— Не смешно, — фыркнул Клаус.

— Наверное, это лифчик Елены, — сказал Кол, — вчера забыла его с собой забрать.

Клаус кинул в Кола лифчик.

— Мне он зачем? — удивился Кол.

— Твоя девушка — твой лифчик.

Финн прыснул, Элайджа сдержал улыбку. Кол засунул лифчик в свою тумбочку и снова надел наушники.

Кэролайн и Татия вернулись к подругам.

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1