Время жить. Книга девятая: Созидатели
Шрифт:
Однако Форк или кто-то из его помощников-филитов сказал, что меня не видят, потому что я с ними. Кажется, это объяснение меня удовлетворило. Хотя в остальном я ему все равно не верил.
Это здание было совершенно не похожим на банк. В нем не было не стеклянных стен, ни кабинок для бесед с клиентами, ни электронных замков, к которым требовалось бы прикладывать карточки-пропуска. Форка, которому я начал высказывать свои претензии, это почему-то развеселило. Он сказал мне, что я просто не видел настоящих филлинских банков.
Я начал доказывать, что много раз был в земных банках, а они
Это меня обеспокоило. Я решил, что мы специально уменьшились, чтобы пробраться внутрь сейфа, а потом можем не стать снова большими. Здесь я вспомнил старый польский фильм "Кингсайз" и начал рассказывать Форку, из чего должен состоять рецепт увеличивающего эликсира. К сожалению, мне были не известны имперские названия большинства химических элементов, поэтому пришлось рассказывать о кафе "Биба", где надо есть бекон и запивать его водой из под крана.
Форка, занятого вскрытием очередной монументальной двери, мои слова, похоже, очень позабавили. Он сказал, что со мной весело, и во время полета на Тэкэрэо нам наверняка не будет скучно. А по поводу размеров, произнес он, можно не беспокоиться. Ведь деньги, которые мы здесь найдем, будут самыми настоящими.
Последняя дверь, открытая Форком, действительно оказалась последней. Переступив высокий порог, мы очутились в хранилище. Там на полках больших застекленных стеллажей находились целые штабеля банкнот и каких-то бумаг, а в длинных деревянных ящиках, выложенных изнутри мягким бархатом, лежали золотые слитки и монеты. И тех, и других было реально очень много.
Вот теперь вы видите, что такое грабить банк?
– спросил меня Форк. Пфе, ответил я. По телеку на Земле я и не такое видал. Кажется, я начал рассказывать ему сюжет мультфильма "Ограбление по...", а серо-бежевые в масках-невидимках в это время грузили ящики со слитками и монетами на тележки, похожие на те, которыми пользуются вокзальные носильщики, и катили их к выходу.
Мультик Форка позабавил. Но ограбление по-итальянски, по-моему, совсем ему не понравилось. Он заявил, что не собирается больше слушать истории о всяких лузерах, а затеянное им ограбление банка будет образцовым. На это я заметил, что умные люди банки не грабят, а основывают, а Форк посмотрел на меня с подозрением, потому что для того меня это была первая трезвая мысль.
Кажется, дурман начал постепенно развеиваться и уходить из моей головы, но тут меня отвлекла внезапно прорезавшаяся Ри. Она очень обрадовалась, что я снова откликнулся на ее призыв, и попросила как можно подробнее описать, где я нахожусь, и что делаю. А так как мы все еще пребывали в хранилище, попросила меня рассказать об эмблеме над входом.
Эмблема, кстати, оказалась очень простой. Она представляла собой свастику, только не нацистскую, а индийскую, повернутую по часовой стрелке, и четыре шестиконечные звездочки в незамкнутых квадратиках.
Выслушав меня, Ри на полминуты исчезла из "эфира",
* * *
– Это невозможно!
– министр Салливой сердито смотрел на Собеско и Ри.
– Вы хотите сказать, что Форк и его банда в настоящее время вскрывают хранилище Госбанка?! Но этого не может быть! Я сам связывался с начальником его охраны. Там все спокойно! Более того, когда вы указали его в качестве вероятной цели, я отправил туда одного за другим двух человек! Они оба недавно вернулись и сообщили, что не видели там никаких посторонних.
– Простите, могу ли я с ними побеседовать?
– очень серьезно спросила Ри.
– Конечно, но что вам это даст? С вашим землянином, видно, что-то не в порядке, если он шлет такие сообщения.
– С Константином действительно не все в порядке, - глаза Ри опасно блеснули.
– Но могу ли я наконец увидеть ваших посланцев?!
– Проводите ее!
– сердито приказал Салливой помощнику.
Министру было сейчас совсем не до каких-то банковских дел. Только что пришло сообщение о новом взрыве - на этот раз, в камере хранения одного из пригородных вокзалов.
Жертв, к счастью, не было, но столицу все сильнее охватывала паника. Если раньше большинство предпочитало сидеть по домам, выполняя рекомендации, непрерывно передаваемые по радио и телевидению, то после нескольких взрывов в подъездах жилых домов и еще одном, самом мощном, развалившем строящееся здание, народ ломанулся вон из города. Все выезды оказались забиты громадными пробками. Поступали тревожные сообщения о мародерстве в продовольственных магазинах. Полиция и Внутренняя Армия разрывались, пытаясь поддерживать хотя бы подобие порядка.
Салливой уже видел, что проигрывает. Снять удалось только одну угрозу. Автоматные очереди из проезжающих автомобилей и минометные обстрелы прекратились. Парочку особенно азартных стрелков нашли и обезвредили по наводке бывшего офицера ТЭГРА Кроста Гарвонса, но остальные, сделав свое черное дело, очевидно, просто растворились среди горожан.
Против сотрясавших город взрывов спасения пока не было. Технические эксперты советовали глушить радиосвязь, чтобы сделать невозможным использование радиовзрывателей, но в распоряжении столичной полиции не было ни одной такой установки - как-то раньше в них не возникало нужды. Что-то пытались соорудить военные связисты, но пока без особых результатов.
Впрочем, возможно, это было бесполезно. В активе полиции на данный момент значилась одна найденная и обезвреженная бомба... с часовым механизмом, включенным, как минимум, сутки назад. Все минирование, очевидно, было проведено заранее, а полиция, обученная бороться только с обычной преступностью, эти приготовления благополучно проморгала.
И никто из нас, умников, не подумал, что Форк может взять на вооружение тот же самый прием, что применил во время путча, - сокрушенно думал Салливой. Теперь, отстраненно заметил про себя он, президент наверняка даст согласие на создание государственной спецслужбы.