Время жить. Пенталогия
Шрифт:
Териа уже ждала его в выгороженном для них небольшом закутке возле окна, забранного частой проволочной сеткой. Над двумя сдвинутыми вместе кроватями висел светильник, подкрученный на минимальную интенсивность. На тумбочке, превращенной в столик, были разложены рационы и стояли большие пластиковые стаканы, над которыми поднимался приятно пахнущий парок. Все было настолько уютным, домашним, что Эргемару вдруг показалось, что это он вернулся домой с работы, где его встречает жена с готовым ужином, а где-то поблизости уже слышатся словно наяву
– Драйден!
– Териа с изумлением посмотрела на него снизу вверх.
– Что с тобой?! Такое впечатление, будто мы не виделись с тобой месяц!
– Не знаю, Тери, - Эргемар прижал ее к себе еще сильнее.
– Мне на какое-то мгновение показалось, что я попал в будущее... наше общее будущее. В котором у нас есть свой дом, дети и мы по-прежнему так же любим друг друга. Это было... почти реально! Точь-в-точь как когда-то на плантации - помнишь, я тебе рассказывал?!
– Конечно, помню, - Териа поудобнее устроилась в его объятиях.
– И еще я помню, тогда твои предчувствия полностью оправдались. Знаешь, мне это нравится!
– Нравится?!
– переспросил счастливый Эргемар.
– Разумеется! Я ведь нормальная женщина и тоже хочу иметь дом, детей и семейное счастье. И я очень рада, что ты это "увидел". А еще мне хочется...
– шаловливая ручка Терии скользнула вниз.
– Или ты предлагаешь сначала поужинать?!
– Я предлагаю?!
– Эргемар, слегка ослабив объятия, тихонько нащупал пуговку на шортах Терии.
– Я, наоборот, считаю, что ужин может подождать! И более того, я надеюсь, что у нас будет, чем заняться, не только до, но и после ужина!
– Драйден, ты, как всегда, прямо читаешь мои мысли, - негромко рассмеялась Териа, изогнувшись, чтобы побыстрее избавиться от шортов и всего остального.
– Пока есть возможность, нужно ее использовать! Еще неизвестно, что будет завтра!
5-6.04.5374 года
Териа оказалась права. Завтра их ждал тотальный и очень интенсивный медосмотр. И хотя большую часть дня пришлось ждать, пока освободятся аппараты, через которые их пропускали по принципу конвейера, к вечеру все чувствовали себя вымотанными и уставшими. Наскоро поужинав, Териа и Эргемар просто заснули, обнявшись, на сдвинутых кроватях, и никто из них и не заикнулся о чем-то большем. Так прошел этот день и наступил следующий, снова начавшийся с долгого ожидания.
Было уже начало третьего, когда зоркий Млиско, наконец, разглядел из окна некое шевеление и оповестил всех о прибытии принца со свитой. Это всех неподдельно обрадовало.
– Ваше высочество, - начальник базы "Восток" нервно облизал губы.
– Здесь я ничем не могу вам помочь. Это секретный объект
– А мне дальше и не надо, - доброжелательно улыбнулся Кэноэ, хотя на самом деле это было совсем не так.
– У меня нет никакой необходимости посещать этот объект. Мне надо просто кое-что забрать оттуда.
Начальник секретного объекта был массивным и очень толстым. Кэноэ даже удивился: как же он тогда выполняет нормативы по физподготовке? Или для таких, как он, подобные нормативы недействительны?
Толстяк был любезным до приторности, но из него словно сочился страх. Кэноэ стало противно, и он поспешил перейти к делу.
– Большое спасибо, суперофицер, - прервал он эсбиста.
– Мне известно, какие исследования здесь ведутся, и я не намерен знакомиться с их результатами. Я прибыл за филитами, которых вам должны были доставить позавчера.
– Да, ваше высочество!
– эсбист буквально сложился пополам в церемонном поклоне, что было совсем непросто при его комплекции.
– Мы получили пятьдесят биологических объектов. Это исключительно ценный материал, исследования которого могут значительно продвинуть вперед науку! Если бы мы получили возможность для продления программы...
– Боюсь, такая возможность вам предоставлена не будет, - резко оборвал его Кэноэ.
– Эти филиты заразны?!
– Ваше высочество, на этот вопрос трудно ответить однозначно...
– заюлил эсбист.
Кэноэ почувствовал, как Кээрт сжала его руку своей, надавив пальцами на ладонь. На их тайном языке сигналов, который они вместе отрабатывали в последние дни, это означало, что толстяк лжет.
– Отвечайте точно - да или нет, суперофицер!
– Кэноэ повысил голос.
– Смотрите на меня! Не смейте мне лгать!
– Нет!
– с усилием выдохнул эсбист, с недоверием и страхом глядя на Кээрт.
– Они не заразны.
– Тогда потрудитесь немедленно доставить их в мое распоряжение!
– приказал Кэноэ.
– Слушаюсь, ваше высочество...
– Подождите, - раздался вдруг негромкий голос Кээрт.
– У вас еще есть подопытные филиты?
– Д-да, - эсбист, внезапно застывший, словно жук, насаженный на булавку, с трудом протолкнул это короткое слово сквозь стиснутые зубы.
– Шестьдесят семь биологических объектов.
– Их немедленно надо освободить!
– включился Кэноэ.
– Это невозможно, - эсбист даже посерел от страха.
– Это полностью сорвет всю программу исследований! К тому же, я не имею права их отпускать! Все они являются носителями! Я не могу брать на себя подобную ответственность!
– А можно ли полностью излечить их, сделать так, чтобы они не являлись носителями?
– спросила Кээрт.
Толстяк посмотрел на нее с неприкрытой ненавистью.
– Значит, можно? Правильно?