Всадник на бледном коне
Шрифт:
— Мэтью Бейкер! — представился он и вцепился в мою ладонь. А когда понял, что я буду чуток посильнее, уважительно добавил: — Честно говоря, я был уверен, что при твоем росте и весе двигаться достаточно быстро просто нереально.
Я вспомнил, как двигался Ватанабе Хироси, и не удержался от улыбки:
— В моем виде спорта медленным бойцам ловить нечего. Даже в тяжелом весе. Так что единственный их минус — это отсутствие наработанных навыков владения оружием. Но на близкой дистанции оно и не требуется. Поэтому, если вдруг
…Пока мы мерились размерами выдающихся достопримечательностей, Росянка успела вызвать на тренировочный поединок единственную даму в четверке бойцов «Дельты». В способностях своей напарницы я нисколько не сомневался, поэтому, не задумываясь, отдал ей свою защиту и оружие, после чего хлопнул Мэта по плечу и пошел к «зрительским трибунам».
Таня с Лерой встретили меня с таким равнодушием, как будто я вернулся из ближайшего магазина, зато «наши» американцы сияли не хуже местного, Флоридского, солнышка. Само собой, Мэтью обратил внимание на столь своеобразную реакцию моих подруг и задал напрашивавшийся вопрос:
— Как я понимаю, эти девушки знают, на что ты способен?
— И даже видели меня в деле… — добавил я и чуть скорректировал наш курс, чтобы встретиться с двумя оставшимися не при делах сослуживцами Бейкера, двинувшимися нам навстречу.
Первый, здоровяк, похожий на медведя, вставшего на дыбы, назвался Скоттом Уоллесом и признал, что не хотел бы встретиться со мной в реальном бою. А второй, очень неплохо сложенный красавчик с лицом, напоминающим «Давида» Микеланджело, ослепительно улыбнулся:
— Терри Эванс, твой фанат и единственный из всей нашей компании, который заранее знал, чем закончатся эти поединки!
— То есть, от футболки со Всадником Апокалипсиса во всю спину отказываться не станешь? — пошутил я.
— Смеешься, что ли?! — округлив глаза, воскликнул он. — Я возьму на всех четверых. И оставлю себе.
— Так, стоп, дамы уже на исходной! — прервал его разглагольствования Мэтт. Я развернулся к поединщицам, приобнял Рыжову, юркнувшую под правую руку, и изобразил Дельфийского Оракула:
— Сейчас соперница Аньки попробует ее перестрелять и удивится…
— Соперницу зовут Мэнди. Мэнди Хьюитт! — подал голос «красавчик». — Кстати, почему она удивится?
— Моя напарница стрелок от Бога… — честно предупредил я, услышал выстрел стартового пистолета, а за ним пять очень быстрых хлопков и развел руками: — Как видите, она спокойно перезаряжается, а ваша подруга чем-то недовольна.
— А что будет при попытке решить исход поединка в ближнем бою? — спросил Эванс.
— Тоже ничего хорошего — эта девушка несколько месяцев была моим единственным спарринг-партнером и здорово улучшила имевшуюся базу.
— Что за база, если не секрет? — поинтересовался «медведь».
— Киокушин-карате. Уровень дана второго
— Убедительно, однако… — пробормотал Бейкер. — Дальше можно не трепыхаться.
Мэнди пришла к тому же мнению, поэтому скрестила перед собой руки, вернула протянутый Аней ствол в кобуру и, первой направившись в нашу сторону, начала на ходу снимать с себя защиту.
Я подождал, пока поединщицы доберутся до нашей компании, попросил тишины и заговорил:
— Итак, первую часть Марлезонского балета мы уже отыграли. Пора переходить ко второй. Поэтому сейчас мы в темпе перезнакомимся и займемся делом — поможем моим друзьям и подругам подружиться с небом. Вопросы?
— А третья часть будет? — спросила мисс Хьюитт.
Я утвердительно кивнул:
— Конечно!
— Небось, дружеские спарринги?
— Нет, их не будет однозначно! — твердо сказал я. — Спарринг — это все то же противостояние. А нам с вами делить нечего. Так что вечером, после заката, ваша четверка и мы с напарницей натянем вингсьюты, десантируемся где-нибудь над океаном, пролетим пару-тройку километров в сопровождении толковых операторов и приземлимся, ну, скажем, во-он за теми зарослями. А потом, прикрывая друг друга, проберемся в самый центр укрепленного лагеря и… захватим устройства под названием «мангал» с жарящимся мясом!
— А можно мы со Скоттом захватим и уничтожим несколько упаковок с пивом? — спросил «Давид».
— Можно! — улыбнулся я. — Только норму, подлежащую безусловному уничтожению, заранее обговорите с мистером О’Лири…
Глава 12
21 июня 2042 г.
В Москву мы, как обычно, прилетели в субботу вечером и попали в цепкие ручки пограничников. Нет, обыскивать нас в поисках контрабанды никто не собирался — толпа парней и три девушки жаждали поздравить меня с обретением титула чемпиона «Овердрайва» в тяжелом весе и, заодно, легонько пожурить за столь долгое отсутствие на Родине.
Несмотря на то, что за две недели безумных мотаний по всей Америке воспоминания о поединке с Галлом успели основательно потускнеть, радость этих ребят здорово согрела душу. А отсутствие каких-либо планов на вечер позволило принять их приглашение и убить целый час на уничтожение пиццы в очень теплой и очень благожелательной компании. В итоге до машины мы добрались в одиннадцатом часу, закидали аж восемь спортивных сумок в багажник изрядно запылившегося «Доджа», забрались в салон и, врубив радио, неторопливо покатили к выезду из терминала.