Всадник на спине ветра или О чём умолчал «Алхимик»
Шрифт:
— Моральное удовлетворение, — ответил англичанин. — Это больше, чем богатство.
— Чтобы чувствовать себя удовлетворенным, совсем не обязательно тратить жизнь на бессмысленные химические эксперименты. Иногда бывает полезно остановиться и подумать о природе своих желаний. Желания бывают двух уровней — высшего и низшего. Желания высшего уровня касаются бытия, а низшего направлены на обладание некой вещью или навыком. Есть огромная разница между тем, чтобы добиться чего-то, что принесет тебе моральное удовлетворение, и тем, чтобы
Англичанин внимательно посмотрел на юношу.
— А ты не так прост, как я думал. Раньше ты никогда так со мной не разговаривал.
— Люди меняются, — уклончиво заметил Саша.
— Дело даже не в золоте. Я не умею получать удовлетворение от жизни, когда не занят чем-то, что считаю исключительно важным. Многие годы я посвятил тому, чтобы отыскать единственный язык, на котором говорит Вселенная, но и тут ничего не добился. Я выучил эсперанто и сразу же убедился, что этот универсальный язык почти никому не нужен. Вот и выходит, что вся моя жизнь — сплошное поражение.
«Он не слышит меня, — подумал юноша. — Не слышит, потому что не хочет слышать. Этот человек никогда не выйдет за рамки своих искаженных представлений».
— Пожалуй, мне стоит вернуться в Европу, — грустно вздохнул англичанин. — Буду там проводить эксперименты до конца своих дней. Такая уж у меня Судьба.
— Я научился говорить на Всеобщем Языке, — сказал Саша. — Я разговаривал с солнцем, ветром и пустыней, но остался тем же самым человеком. Я был удовлетворен жизнью и собой до того, как сделал это, я доволен собой и сейчас. Представь на минуту, что ты заговорил на Всеобщем Языке и получил Философский камень. Ты действительно будешь счастлив? Что ты станешь делать потом?
— Н-не знаю, — запнувшись, пожал плечами англичанин. — Честно, не знаю. Может, стану учить других Всеобщему Языку.
— А зачем?
— Я думаю, что это важно для людей — постичь Всеобщий Язык.
— Зачем навязывать другим свою мечту? Потому что это позволит тебе чувствовать себя важным и нужным? Ты никогда не задумывался над тем, что прежде, чем облагодетельствовать человечество, имеет смысл навести порядок в своей собственной жизни?
— Перестань, — нервно встряхнул головой англичанин. — Твои слова мне неприятны.
— Хочешь, я научу тебя единственному языку, на котором говорит Вселенная? — неожиданно предложил Саша.
— Ты серьезно? — встрепенулся англичанин.
— Если это сделает тебя счастливым, я открою тебе тайну, которая гораздо более проста, чем ты думаешь.
— Я слушаю.
Судорожно переплетя пальцы, англичанин затаил дыхание.
— Единственный универсальный язык, на котором говорит Вселенная — это молчание, — произнес Саша.
— Молчание? Как это — молчание? Что ты имеешь в виду?
— Я
— Так просто? — растерянно спросил англичанин.
— Может быть просто, а, может быть, нет, — улыбнулся юноша. — В мире нет однозначных ответов. Именно это и делает его таким прекрасным.
Саша повернулся и, не оглядываясь, зашагал к выходу из барака.
Погруженный в свои мысли англичанин даже не заметил, что остался один.
— Расскажи мне еще об искаженных образах, заводящих человека в тупик, — попросил Саша.
— Эта тема поистине неисчерпаема, — засмеялся Даос. — Читая книги, изучая историю человечества или просто прислушиваясь к разговорам на улице, ты обнаружишь множество ошибочных представлений. В большинстве своем они не приносят ни особой пользы, ни вреда. Наибольший интерес среди таких образов представляют те, что с легкостью проникают в сознание людей, передаваясь от человека к человеку, как заразное заболевание.
— Ты упоминал когда-то, что Воины Жизни учились манипулировать подобными образами, — напомнил Саша. — Как именно их создают и как внедряют в сознание нужных людей?
— Для этого существует множество всевозможных трюков, — сказал Ли. — Один из наиболее простых способов — связать ложное, но привлекательное утверждение с верными или хотя бы правдоподобными. С правдоподобными утверждениями человек соглашается, а затем, увлеченный привлекательностью формы ложного представления, автоматически распространяет возникшее доверие и на него.
— А как привязывать ложные утверждения к истинным? — спросил Саша. — Приведи какой-нибудь пример.
— Помнишь историю с раковиной, описанную в твоем любимом «Алхимике»?
— Конечно, помню. Алхимик поднял с земли раковину и сказал, что когда-то на месте пустыни плескалось море. Потом он протянул раковину Сантьяго, чтобы тот приложил ее к уху, и юноша услышал отдаленный гул прибоя. «Море по-прежнему в этой раковине, ибо оно следует своей Судьбе, — сказал Алхимик. — И оно не покинет ее, пока в пустыне вновь не заплещутся волны».
— Красивый образ, правда? — спросил Ли. — Море, следующее своей Судьбе, остается в раковине. Здесь ложное утверждение прилепляется к истинным, — о том, что на месте пустыни было и когда-нибудь снова будет море, и о том, что раковины шумят. Форма оказывается завлекательной, и читатель попадается на крючок ложного утверждения, что море не покинет раковину, пока в пустыне вновь не заплещутся волны.
— Разве это не так? — удивился Саша. — Море всегда шумит в раковине, если конечно, она не сломана или не заполнена чем-то.