Всадник
Шрифт:
— Дарк, ты совсем с ума сошел? Это же званый обед, тут нельзя хватать все подряд, — зашипел он на меня.
— А зачем тогда звали нас, если есть все равно нельзя ничего? — так же шепотом возмутился я. — Лучше бы в комнате поели.
Однако к словам друга стоило прислушаться. Осмотревшись по сторонам, я заметил, что остальные тоже ничего не едят. Обреченно вздохнув, я потянулся к бокалу с вином, но и тут был остановлен Лиамом. После такого настроение упало окончательно.
«Есть не дают, пить не дают,
Ароматы заставили мой желудок забурчать. К счастью, ждать нам пришлось совсем недолго. В скором времени причины задержки стали ясны. Ждали прибытия особых гостей. Ими оказались… орки.
И не просто орки, а какой-то вождь со свитой. В том числе и шаман. У меня даже руки зачесались от желания поговорить с ним. Все-таки многие вопросы в их магии меня волновали еще в академии, но возможности пообщаться с живым шаманом там не было. Среди Шакти тоже не было ни одного шамана орков, а те орки, что имелись, не могли ничего толком рассказать. И вот боги преподнесли мне такой подарок, что я даже прослезился.
— Что с тобой? — взволнованно спросил Лиам. — Тебе плохо?
— Нет, — ответил я, утирая невольные слезы. — Просто никогда не думал, что мне столько всего хорошего перепадет.
— Ты это о чем?
— И на драконе покатаюсь, и с шаманом орков переговорю, — ответил я, глядя на этот подарок богов с любовью во взгляде.
— Где ты шамана-то увидел? — прервал мои мечты Лиам, осматривая орков, которые обменивались приветствиями с Альтураном. — Если ты про того с кучей черепков, так это скорее всего просто воин, который отличился и был удостоен высокой чести носить эти амулеты.
— Да что мы говорим! — возмутился я. — Вот прямо взяли и отдали простому воину такую кучу амулетов? Ты головой-то думаешь?
— А где же тогда его бубен? А? — парировал Лиам. — Бубна-то нет. Значит, и не шаман он.
— Может, он в бубны не стучит… — менее уверенно ответил я, понимая, что пропустил очень важную деталь. — Может, он поет и танцует?
— Пф-ф-ф-фт-т-т-т, — хмыкнул Лиам. — Что же он за шаман тогда, без бубна? Как он духов предков будет призывать, если у него бубна нет?
— Можно подумать, ты столько знаешь о шаманах, что можешь утверждать, нужен им бубен или нет, — отозвался я.
— Если не замолчите, то щас оба получите в бубен, — раздался голос Салариса у нас за спинами. — Вы хоть понимаете, что присутствуете при событии исторической важности?
— Так мы это… — попробовал я было оправдаться.
— Бубна-то нет… — поддержал меня Лиам.
— Ну и что, что нет бубна? — огрызнулся Саларис. — Может, он и не шаман вовсе.
— Да как это не шаман? — возмутился я. — Да вы посмотрите на него, — я указал в сторону предполагаемого
— Нет, — тут же возразил дракон. — Значит, нацепил на себя пару черепков — и тут же шаманом запахло? Это тебе не общее отхожее место, что пара разумных сходили — и все в курсе, что там делать нужно. Шаман — он как маг. Хотя скорее они ближе к жрецам… — Дракон задумчиво потер подбородок. — …Или нет?
— Да нет, — включился Лиам. — Все-таки они ближе к магам. Они же тоже плетут узоры и руны используют. А жрецы даже толком и не знают, что им боги пошлют. Так что тут даже рассуждать нечего.
— Да о чем вы вообще говорите! — вмешался я. — Какие жрецы? Какие маги? Мы сейчас обсуждаем вопрос о том, как определить шамана среди разумных, а не о том, на кого они похожи по стилю исполнения заклинаний, хотя это и дураку ясно, что они ближе к жрецам, потому что обращаются к некоему подобию божества.
Наш спор разгорелся с нешуточной силой. Хоть мы и шептали, но жестикуляция никуда не пропала, и мы размахивали руками во все стороны, пытаясь доказать свою правоту. У Салариса было преимущество в этом отношении за счет вырывающегося изредка облачка пара изо рта, но постепенно мы на него просто перестали обращать внимание. Как, кстати, и на все, что происходит вокруг.
Очнулись мы в тот момент, когда рядом с нами раздался кашель. Притом очнулись мы не от самого кашля, а оттого что Саларис сразу как-то сник и, казалось, даже прижал уши к голове, что в форме эльфа вполне могло бы быть.
— Кхмм, — прочистив горло, обратился к нам тот самый провожатый, который пригласил нас за стол. — Не могли бы вы, господа, соблюдать порядок? Вы все-таки не в таверне находитесь, а на приеме у самого Повелителя эльфов, Альтурана Мудрого… — Дальше опять пошло перечисление титулов и прочая, так что я для себя прочно решил, что все титулы Альтурана можно сократить до «и прочая». — …Таким образом, вам, господин Саларис, стоит подавать пример подрастающему поколению, а не принимать участие в их бессмысленных спорах.
Дракон только молча кивал, даже не стараясь спорить. На всякий случай мы тоже притихли. Если уж этот странный эльф смог заткнуть дракона, которому и Повелитель эльфов не указ, то нам и подавно не стоит с ним спорить.
После нескольких минут отповеди он оставил нас одних. Осмотревшись по сторонам, я заметил, что все вокруг уже едят. При этом стояла такая тишина, что выглядело это жутко. Звуки раздавались только со стороны стола Альтурана, где сидели орки. Уж они-то не стремились к тому, чтобы вести себя за столом как толпа тихушников. Решив, что после такого спора покушать — это именно то, что нужно, я потянулся за ранее намеченными блюдами.
Младший сын князя. Том 10
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
