Все будет хорошо
Шрифт:
Пока Марго накладывала косметику, а Сью помогала или, скорее, мешала ей, начали прибывать гости. Дом наполнился веселым гулом. Марго узнала голоса Боба и Джой Даннеров и нескольких приятельниц, с которыми была связана по своей прежней работе в больнице. Что они подумают, если она не выдержит и выложит всю правду прямо во время церемонии?
— Ты какая-то странная, — заключила Сью, остановившись посреди своего монолога. — Тебе плохо? Миссис Джонсон говорила…
Непонятно почему, но простодушие Сью ударило по больному
— Сью, дорогая, найди, пожалуйста, папу и скажи, что я хочу с ним поговорить, — с трудом выговорила Марго.
— Так нельзя, — строго возразила Сью. — Ты еще не одета, и папа не должен тебя видеть до тех пор, пока мы с тобой не выйдем отсюда со свадебным букетом.
Сейчас или никогда. И, хотя они уже были одеты к выходу, честность Марго победила.
— Так надо, дорогая, — настаивала она и прибавила умоляюще, — пожалуйста!
Что-то в тоне Марго явно заставило Сью забеспокоиться. Мельком взглянув на нее, девочка выскочила из комнаты.
Через минуту появился Сет, выглядевший на редкость привлекательно в темно-синем строгом костюме с гвоздикой в петлице.
Прежде чем Марго успела что-то сказать, он обнял ее. От него удивительно приятно пахло — смесь ароматного мыла, крема для бритья, одеколона и мускусный запах его тела кружили ей голову. Он и сам был восхитителен. Теплый и нежный. Готовый сложить весь мир к ее ногам. Если она потеряет его и Сью, жизнь станет сущим наказанием.
— Как ты хороша, — восхищенно прошептал Сет, целуя ее. И, чуть отстранившись, чтобы стереть след от губной помады, пошутил: — Я не хочу опять слышать о холодных ногах. Если я начну тебя щекотать, наши гости решат, что я издеваюсь над тобой. Мы не можем допустить, чтобы они позвонили в полицию.
Марго не засмеялась и даже не улыбнулась. Она чувствовала себя до предела измученной.
— Не надо согревать мне ноги, — ответила она, растворяясь в нежности, которая читалась в его глазах, и надеясь, что она не исчезнет после решающего разговора. — Но, если захочешь, то только после того, как выслушаешь меня.
Он ласково прикоснулся к ее щеке.
— Наверное, поздно признаваться, что у тебя где-то есть муж? Или что тебя разыскивают за двоемужество в трех штатах?
Марго покачала головой.
— Это серьезно, Сет.
Видимо, серьезность ее тона подействовала на него. Сет сразу стал внимательным.
— Хорошо, дорогая, — согласился он. — Я слушаю.
Марго не знала, с чего начать. Но, каков бы ни был исход разговора, она должна быть честной.
— Я думаю, ты должен об этом знать, прежде чем мы пойдем к алтарю, — сказала она. — Я тебя не обманывала. Но я пришла наниматься к тебе на работу под фальшивым предлогом.
Сет недовольно нахмурился. Что за причуды? Может быть, она слишком нервничает?
— Что значит «фальшивый предлог»? — переспросил он скептически. — Я не проверял твои рекомендации из больницы,
Беспокоиться можно было о многом. Марго старательно подбирала нужные слова.
— Я позвонила по объявлению в газете, — призналась она, — потому, что искала возможность увидеть Сью, а вовсе не потому, что добивалась места домоправительницы.
Смущение и растерянность появились на лице Сета.
— Не понимаю, — вмешался он, — ты ведь не знала никого из нас раньше. Какой смысл?..
— Это долгая история…
С болью, то и дело останавливаясь, Марго описала и редкую болезнь Джима, и исследование крови Бет, проведенное в рамках национальной программы, и его страшные результаты.
Сет был предельно удивлен.
— Конечно, тебе следовало рассказать мне это раньше, — подтвердил он. — Раз мы решили пожениться, то должны знать друг о друге все. Но я не вижу, что это меняет. Когда устраивалась на работу, ты говорила, что у тебя погибла дочь, и ты хотела быть рядом с другим ребенком.
— Не просто с другим ребенком. А именно возле Сьюзи. Видишь ли, после того как я пришла в себя от известия, что Бет не моя дочь, я поняла, что где-то живет мой ребенок, которого я носила под сердцем девять долгих месяцев. Я была убеждена, что детей по небрежности перепутали, и стала искать своего ребенка.
— И ты думаешь, что Сью… Марго, нельзя быть такой чувствительной. В Сиэтле каждый год рождаются тысячи девочек.
Уже начав разговор, Марго не могла остановиться.
— Я знаю, это звучит странно… именно сегодня, — продолжала она, но мои мысли о Сью возникли не на пустом месте. Когда в родильном отделении больницы отказались дать необходимую информацию, по их словам на основании закона о защите личной жизни, но на самом деле, скорее всего, боясь судебной ответственности, я наняла частного детектива. Не знаю, как он это раскопал, но он сообщил мне, что в этот день в «Бейлис мемориале» родились только две девочки: Бет и Сью.
Как ни невероятно звучал рассказ Марго об исследовании и о возможности подмены детей, Сет решил, что это достаточно правдоподобно. Но намек на то, что именно Сью и есть ее потерянный ребенок, был воистину нелепым. Как Сет ни любил Марго, он сначала подумал, что от предсвадебной суматохи у нее слегка помутился разум.
Но, по мере того как она говорила о записях родильного отделения, обо всех деталях своих действий, Сет вынужден был согласиться, что эта невероятная история вовсе не фантазия, не плод ее болезненного воображения. Она в самом деле хотела обмануть его!