Все, что я хочу на Рождество
Шрифт:
Прихватив с собой телефонную книжку, Тони вернулась в гостиную и устроилась на диванчике. Вандеркитти тут же забралась к ней на плечо и замурлыкала.
— Скучаешь по мамочке, да? — Тони грустно кивнула: — Да, я тоже.
Она принялась листать телефонную книжку.
— Ага! — Добравшись до буквы «П», она обнаружила живших в Вестчестере доктора Джо Проктора и Гвен. Вероятно, это они и есть, решила Тони, хотя она понятия не имела, что дядюшка Джо — врач.
Тони поспешно набрала номер Прокторов.
— Квартира доктора Проктора.
— Привет. Сабрина дома? — Тони прижала трубку к уху. Внезапно ей показалось, что в трубке перешептываются.
— Добрый вечер, — прорезался в трубке другой голос. — Это Г вен Проктор.
— Здравствуйте. Я — Тони, соседка Бри, мы вместе снимаем квартиру. Могу я поговорить с ней?
Боюсь, в данный момент это невозможно. Она спит, бедняжка, и нам бы не хотелось ее будить. Ей через столько пришлось пройти!
— С ней все в порядке?
— Да, конечно, — процедила тетушка Гвен голосом, которым без труда можно было заморозить куриный окорочек.
— Не могли бы вы передать Сабрине, чтобы она перезвонила мне, когда проснется?
— Не думаю, что в ее нынешнем состоянии это разумно, — уклончиво буркнула ее собеседница.
— Уверяю вас, Бри будет рада поговорить со мной.
— Возможно, но ведь вы не специалист и не знаете, как с ней следует разговаривать, а потому можете совершить ошибку. А мой муж специализируется в области психиатрии, и мы в настоящее время наблюдаем Сабрину.
— Но Сабрина — не сумасшедшая! — взорвалась Тони.
В трубке на мгновение повисла тишина, прерываемая чьим-то едва слышным шепотом.
— Мисс Дэвис? — окликнул ее бесцеремонный мужской голос. — Это доктор Проктор, дядя Сабрины. Уверяю, вам не о чем беспокоиться — вашей подруге обеспечен самый лучший уход.
— Я просто хочу поговорить с ней.
— При данных обстоятельствах, боюсь, не могу вам этого позволить.
Тони, придя в бешенство, с трудом подавила желание грохнуть трубку об стену.
— Послушайте, ей двадцать три года! Вы не можете решать за нее, с кем ей можно разговаривать, а с кем — нет!
— Боюсь, разговор с вами в настоящий момент не улучшит ее состояния, — невозмутимо отрезал мужчина. — Видите ли, бедное дитя считает, что на нее напали вампиры!
Тони скрипнула зубами.
— Да, знаю, но…
— И она боится, что они вернутся за ней. Чтобы поправиться, Бри нужна спокойная обстановка, которую в данный момент можем обеспечить ей только мы.
— Ни чуть в этом не сомневаюсь, но все же я хотела бы с ней поговорить.
— Сабрина попросила вас добыть доказательства того, что вампиры существуют, — продолжал доктор Проктор. — И вы согласились.
—
— А я не могу позволить ей разговаривать с человеком, который поддерживает параноидальный бред! Нам удалось добиться определенных успехов, а ваш разговор может свести все это на нет.
— Что вы с ней делаете? — Тони с трудом проглотила комок в горле.
— Лечу ее. Доброй ночи. — Он повесил трубку.
— Подождите! — Тони со злостью уставилась на трубку, из которой неслись долгие гудки. — Сукин сын!
— Надеюсь, это ты не мне?
От неожиданности Тони подпрыгнула, словно в нее воткнули булавку. Обернувшись, она заметила мужчину, просунувшегося в кухонное окно.
— Карлос! — рявкнула она. — И давно ты подслушиваешь?
— Достаточно, — ухмыльнулся он.
— Ах вот как? Ну, значит, тогда тебе! — Тони повесила трубку. В глубине души она была даже рада, что Карлос подслушивал. Ей позарез нужен был друг, которому она могла бы довериться, а, кроме Карлоса, у нее никого не осталось.
Карлос частенько пугал ее. Этот парень привык двигаться бесшумно, с кошачьей грацией. Наверное, научился этому во время его путешествии по амазонским джунглям — в тех местах человеку безопаснее оставаться незамеченным.
Карлос, перебросив ногу через подоконник, ухмыльнулся. Блеснули ослепительно белые зубы.
— Не ворчи, девочка. Сдается мне, кое-какие из моих многочисленных талантов скоро могут тебе понадобиться!
— Неужели? — фыркнула Тони. — И какие же, например? Уж не умение ли отплясывать самбу в расшитой блестками юбочке?
Карлос принял оскорбленный вид.
— Почему только в юбочке? Помнится, на мне был еще клевый плащ из розового атласа, а на голове — убор из страусовых перьев. Огромный! — Подмигнув, Карлос ухмыльнулся: — Впрочем, как и все остальное, что у меня есть.
Тони, не выдержав, рассмеялась. Каждый год Карлос уезжал на несколько дней в Бразилию на карнавал. А поскольку он изучал в Нью-Йоркском университете антропологию и скоро должен был получить степень магистра, то завел привычку именовать свои поездки учебными. Тони с Бри, затаив дыхание, смотрели любительские фильмы, которые он там снимал.
Перекинув вторую ногу через подоконник, Карлос выпрямился во весь рост. Высокий, худощавый, гибкий, как кошка, он мог вскружить голову любой девушке, но, похоже, ему было куда интереснее обсуждать с соседками тряпки… во всяком случае, он никогда не пытался назначить им свидание. Увидев его, кошка опрометью бросилась к нему. Рыжей молнией пролетев через кухню, она одним прыжком вскочила ему на грудь и радостно замурлыкала.
— А вот меня она никогда так не приветствует, — сварливо пробормотала Тони.