Все цвета тьмы. Часовой галактики
Шрифт:
— Ничего, в конце концов, может быть, он и нормален, — заметила Джин. — И как эти женщины выглядели?
— Они были огромны. Восьми, а то и десяти футов ростом. И шириной — как ворота гаража. Вдобавок, они были обмотаны полосами ткани, точно египетские мумии, а кожа их была этакого синеватого оттенка…
— Ну, в этом нет ничего удивительного: на Луне холодновато, особенно по ночам.
— Но эти женщины не были холодны. Напротив, они излучали тепло, и были куда человечнее любых земных женщин,
— Господи! — воскликнула Джин. — Неудивительно, что он до сих пор не женат. Где же ему отыскать такую невесту?
— Ты рассказывал о сне своему психоаналитику? — спросил Рон Уокер.
— У меня нет психоаналитика.
— Лучше обзаведись, да не тяни с этим. Тед… Тед, что с тобой?!
Арнольд замер на месте и, не отрываясь, смотрел на Даржека. Губы его шевельнулись, но заговорить он смог далеко не сразу.
— Четыре пальца на руках?
— Верно, — ответил Даржек.
— И между пальцами — перепонки?
— Верно.
— И с ног до головы обмотана чем-то вроде бинтов, а лицо — вдавленное; спереди кажется широченной, а в профиль — совсем тоненькой; глаза — бесцветные, и…
— Значит, ты с нею тоже знаком, — констатировал Даржек.
— Все правильно?
— Все правильно.
— Вы сговорились, — недоверчиво протянула Джин.
— Вовсе нет, милая, честное слово! Похоже, нам снился один и тот же сон, хотя я видел только одну эту женщину. Она тебе что-нибудь сказала?
— Вроде бы нет, — ответил Даржек.
— Со мной она тоже не говорила, зато показала мне две формулы и чертеж трансмиттера. Я тут же проснулся и все это записал, а утром…
— Естественно, с чего бы ей было показывать подобные вещи мне! — заметил Даржек.
— Утром я поразмыслил над ними — и все понял! — Он повернулся к Уоткинсу. — Я вот все думаю обо всех препонах, с которыми мы столкнулись, когда собрались отправить трансмиттер на Луну, и обо всех хлопотах, доставленных нам с тех пор Космической Администрацией. По-моему, мы должны всерьез взяться за свои собственные лунные проекты.
— Согласен. Но как мы доставим трансмиттеры на Луну, не прибегая к помощи Космической Администрации?
— Все, что для этого требуется, сконструировать трансмиттер, работающий без приемника. И в том сне я как раз видел решение этой задачи. Я уверен. Мы сможем достичь любой точки Луны, Марса, Сатурна, Плутона! Сможем добраться в любую точку Солнечной системы, и не только! А на Земле удвоим пропускную способность терминалов, переключив все наши трансмиттеры на передачу, вместо того, чтобы половина аппаратов работала, как приемники… Ян, кем были
— Он все еще спит, — сказал Даржек Джин. — Пни его как следует.
Джин пнула Арнольда — от всей души. Тот заморгал и потер ушибленную голень.
— Ничего. Я построю такой трансмиттер и, уверен, он будет работать, как надо.
— Джин, твое семейное счастье — под угрозой, — сказал Даржек. — Очевидно, эта лунная женщина — тоже инженер-электронщик. Сей факт, вкупе с ее естественной красотой, делает ее серьезной соперницей. Сдается мне, у тебя — только одна надежда…
— Какая же?
— Не отказывай ему в десертах. И ему сразу же перестанут сниться подобные сны.
— Но ведь тебе никто не отказывал в десертах! Отчего же тебе приснился точно такой же сон?
— В личной жизни каждого мужчины есть нечто настолько сокровенное…
— Обоих за шкирку отволоку к психоаналитику, — сказала Джин. — Там разберемся, откуда взялись эти сны.
Даржек с наслаждением сунул в рот еще ложку мороженого.
— Ты уверена, что тебе хочется это знать? — вкрадчиво спросил он.
Часовой галактики
Сильные порывы ветра кружили снег за стеклом. Ян Даржек смотрел в окно своего офиса и думал о том, что Нью-Йорк еще не видел столь противной метели. Снежинки отскакивали от окна, причудливо разлетаясь, словно выполняли акробатические трюки, подчиняясь забавам ветра, и покорно, мокрой и грязной кашей падали на ползущие в пробке машины.
Эд Ракс, мрачно всматривающийся в соседнее окно, произнес:
— Ну почему люди в Манхеттене так упорны в своем желании водить машины?
Даржек ухмыльнулся:
— Существуй до сих пор такси, то я бы сказал, что ты говоришь как таксист.
— Я серьезно. На дворе тысяча девятьсот восемьдесят восьмой год, и все вокруг утыкано трансмиттерами, так что человек может добраться из любого места и куда угодно за каких-то несчастных полдоллара!
— Ты думаешь, что автомобиль — средство передвижения, — сказал Даржек. — Это не так, за некоторым исключением. Главная его функция — игра. Люди водят машины, потому что им это нравится.
— В Манхеттене, во время вьюги?
— Автомобили очень важны в психологическом плане. В век, когда человек целиком во власти машин, он должен иметь власть хотя бы над одной из них, чтобы иметь возможность сказать вслух, что он ее хозяин. Его эго требует этого. Поэтому он садится за руль.
— Ну, возможно… — с сомнением произнес Ракс.
— Такое впечатление, что ты считаешь всех нас глупцами!
— Да мы такие и есть! Никогда не сталкивался с фактами, доказывающими обратное.