Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Оз, взяв меня за руку, ведет нас через вестибюль дальше по коридору. За стеклянными стенами по обеим сторонам от нас плавают разноцветные рыбки. Возникает ощущение, будто мы находимся под водой, и я улыбаюсь от уха до уха.

В конце коридора находится винтовая лестница, по которой мы начинаем подниматься, и Оз сжимает мою руку крепче. Наверху нас встречает огромный зал с цилиндрическими аквариумами. Они — единственный источник света в помещении, их мягкая подсветка придает сияние всему вокруг. Оз отпускает меня, а я иду, словно

в трансе. Останавливаюсь у первого аквариума с розовыми медузами. Они парят и рассекают водное пространство, словно танцуя.

Спиной чувствую Оза и чуть поворачиваю голову, улыбаясь ему.

— Невероятно. Они такие красивые.

— Но не такие красивые, как ты, — говорит он и нежно целует меня в шею.

Вновь взяв меня за руку, он подводит меня к столу в центре зала. На удивление оба стула располагаются с одной его стороны, а не напротив друг друга. Глянув на стол, я вопросительно смотрю на Оза.

— Хотел, чтобы ты была ближе, — оправдывается он и выдвигает для меня стул.

Заняв свое место, я рассматриваю огромные аквариумы с медузами вокруг нас. Выглядит сказочно, мы будто в подводном мире.

Оз садится слева от меня, и я с улыбкой поворачиваюсь к нему.

— Тут чудесно. Большое спасибо.

— Все, что пожелаешь. Тебе стоит только попросить. — Он снова берет меня за руку, и только тут я понимаю, как удобно расположены стулья.

К столику подходит Юджин.

— Наслаждайся вечером, Майлз. Передай Вивьен от нас привет, мы с Луиз очень ждем нашей встречи на следующих выходных.

— Обязательно передам.

Юджин уходит, и вместо него приходит официант и наливает нам по бокалу красного вина. Затем удаляется, оставляя нас с Озом наедине.

— Никакого меню? — интересуюсь я, оглядывая стол.

— Спецуслуга. Меню подготовлено.

— Ясно, — соглашаюсь я, и Оз подмигивает. — Вивьен? — решаю я уточнить, взяв бокал. Не хочу показаться ревнивой, но имя произнесли в моем присутствии.

Оз кладет руку на спинку моего стула, нежно поглаживая мою шею. В высокой прическе определенно есть свои плюсы.

— Моя мать. Юджин с женой, Луизой, — мои крестные.

— А твой отец? — Я делаю глоток вина. Ощущаю его богатый и терпкий вкус.

— Не желаю говорить о нем. В день, когда мама ушла от него, он для меня умер.

— Ох, мне так жаль… — Я пытаюсь извиниться, но Оз поднимает руку, останавливая меня. Не могу представить, каким поступком его отец мог вызвать такой гнев, но судя по напряженной челюсти, Оз об этом говорить не захочет.

— Все нормально… не хочу портить вечер из-за этого. В другой раз.

— Сколько тебе лет? — выпаливаю я, считая, что должна это знать. Да и тему сменить не мешает.

Усмехнувшись, он отпускает мою руку и берет свой бокал, отпивая.

— Двадцать шесть, но в следующем месяце у меня день рождения. Так что почти двадцать семь.

Я киваю, не так и плохо.

— Скажешь мне свое настоящее имя?

Майлз. — Он не смотрит на меня при ответе, словно избегает его.

— А дальше?

— Генри.

— Майлз Генри. Звучит так напыщенно. Пожалуй, мне больше нравится Оз.

Он улыбается, глядя на меня. Я отпиваю еще вина, поглядывая на него поверх бокала.

— Мне тоже.

Ласковое прикосновение его пальцев к шее успокаивает меня. А может, дело в вине, но мне нравится сидеть рядом с ним, вдыхать его аромат. Теплая амбра и мед пропитывают мое платье. Запах въелся в мою кожу.

— Оз, как ты развлекаешься? Ты всегда снимаешь здания для собственного увеселения? Это дорого. — Я беру бокал для очередного глотка и отмечаю, что он следит за каждым моим движением.

— Боюсь, что нет, — хохотнув, отвечает он. — Большую часть времени я провожу в одиночестве. Я не врал, когда сказал, что только работаю. Мой ближайший друг, если кого и можно так назвать, глава отдела безопасности.

— У меня только Пейдж. Похоже, я тоже теряюсь в работе, — признаюсь я. Между нами есть еще кое-что общее.

— Больше нет. Теперь у тебя есть я, — говорит он так, словно уверен, что всегда будет рядом.

Снова появляется официант, на этот раз с небольшой тарелкой закусок, и, поставив ее на стол, уходит. Похоже, мы разделим это блюдо.

На тарелке лежат оливки, сыры, вяленое мясо и томаты. Оз берет оливку и подносит к моим губам. Приоткрываю рот, и он вкладывает соленую оливку между моих губ. Откусываю мякоть, наслаждаясь вкусом. Не отрывая взгляда от моего рта, он съедает вторую половину. Такое чувственное действие. Меня заводит, что он кормит меня, и волны восторга разливаются по телу.

Он продолжает угощать меня всем представленным на тарелке. С закуской покончено, и я немного опечалена этим фактом. Официант забирает опустевшее блюдо. Но вскоре на его место приносят новое — тортеллини в томатном соусе.

Оз нанизывает кусочек на вилку и предлагает мне. Улыбнувшись, я открываю рот и откусываю. И стону, чувствуя безупречную комбинацию острой колбаски и сладкого томата на языке. Оз прищуривается, и на секунду мне кажется, что он на меня сейчас набросится. Я отпиваю вина, и спустя мгновение остаток пасты исчезает у него во рту.

— Ты близок с матерью? — интересуюсь я. Обычно не люблю говорить о семье, поскольку это для меня часто неловко, но с ним хочется говорить об этом. Узнать, что делает Оза Озом.

— Да, близок. Мы обедаем вместе каждую среду. Хочешь пойти со мной завтра? Думаю, она тебе понравится.

Должно быть, в моих глазах отражена испытываемая тревога от его слов, и он мягко мне улыбается.

— Или нет. Может, в другой раз, — забирает он свои слова назад и подносит мне еще один кусочек.

Все и так быстро происходит, а знакомство с матерью уж слишком поспешно. Даже если часть меня и хочет этого.

Поделиться:
Популярные книги

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Адвокат вольного города 5

Кулабухов Тимофей
5. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 5

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Инквизитор Тьмы 4

Шмаков Алексей Семенович
4. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 4

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт