Всё для тебя
Шрифт:
В театре все шло своим чередом.
Премьера «Снегурочки» должна была состояться на три недели раньше «Травиаты».
Катерина ходила с высоко поднятой головой, бросая на окружающих презрительные взгляды.
— Я видела твоего мужа в театре, — сказала она Анне на одной из репетиций.
— Ну и что?
— Он искал тебя. Здорово раздражен, между прочим.
— Пусть, — равнодушно сказала Анна.
«С каких это пор он стал интересоваться театром? Как мне хочется от него избавиться! И от
— Твой роман не дает ему покоя.
— У него свой роман.
— Ну это, сама понимаешь, — сегодня есть, завтра нет.
— Он не собирается возвращаться в Петербург?
— Нет, с нетерпением ждет твоей премьеры. Эмилия снабжает его деньгами.
— Так он еще и альфонс?
Катерине явно не понравился этот вопрос. Она хмыкнула и поправила парик.
Анна пошла на сцену.
Катерина так резко схватила ее за руку, что женщина от неожиданности чуть не упала.
— Тебе будет лучше, если ты вернешься к мужу, а Эдуарда оставишь мне.
Анна рассмеялась ей в лицо.
— Ты нисколько не изменилась! — сказала она, вырвав свою руку.
Автомобиль ждал Анну у театра.
Она вышла навстречу Эдуарду.
Они обнялись и поцеловались.
Катерина выходила из театра следом за Анной. Поравнявшись с любовниками, она посмотрела на Эдуарда, подмигнула ему и улыбнулась.
Он отвернулся.
— Что это значит? — Анна удивленно взглянула на художника.
Эдуард не ответил на ее вопрос, а предпочел сменить тему:
— Ты знаешь, Луиджи ждет нас в гости. Мы так давно не были на вилле!
— Ты предлагаешь поехать туда сейчас?
— Да, не будем терять времени. Нас ждет шикарный обед и интересные люди.
— Ну что ж, — Анна попыталась улыбнуться. — Если ты настаиваешь, я согласна.
Они сели в машину.
Анна почувствовала в своем настроении перемены.
«Как я раньше радовалась каждой нашей встрече! Но что произошло сейчас? Эдуард стал каким-то другим или это мне только показалось?»
Невольно в ее памяти всплыли фотографии, найденные на столе в комнате у Матильды.
«Матильда так уверяла меня, что это она виновата в нашей прошлой ссоре. Эдуард об этом ничего не знал. Но Катерина ведет себя очень смело».
— О чем задумалась? — поинтересовался Эдуард, положив руку на колено Анны.
Она опустила глаза.
— Так, всякие мысли…
Эдуард убрал руку, он внимательно смотрел на дорогу.
«Сосредоточенное лицо, плотно сжатые губы, волевой подбородок… Все как в первый раз, — Анна посмотрела в окно. — Быть его женой? Такой человек не будет разбрасываться словами. Он говорил об этом серьезно.
Я все придумываю.
Но что все-таки меня мучает?»
Эдуард включил радио.
Жесткий ритм рэпа нарушил тишину в салоне
«Жизнь такая же однообразная, как этот ритм, — подумала Анна. — Да что я в самом деле? Сама себе порчу настроение!»
Улыбнувшись, она повернулась к Эдуарду и поцеловала его в щеку. Он ответил ей поцелуем в губы.
— Смотри на дорогу, — смеясь, посоветовала она.
Синее море показалось на горизонте.
Эдуард остановил машину прямо у ступенек, ведущих в дом.
Луиджи с улыбкой на лице вышел навстречу.
— О, Эдуард! Синьора! — он наклонился и поцеловал Анне руку.
— Прошу, — произнес он на ломаном русском, показав на дверь.
Войдя в дом, Анна увидела много людей. На лицах присутствующих сияли какие-то особенные улыбки.
— Сегодня у Луиджи день рождения, — шепнул Эдуард Анне. — Здесь собрались его родственники и друзья, в том числе и тот человек, который претендует на твой портрет. Это он заказал его.
Их появление в гостиной было встречено радостными возгласами.
Сухощавенький старичок подошел к ним и, пожав руку Эдуарду, что-то произнес на французском.
— Он говорит, что всегда был обо мне хорошего мнения и что другой женщины рядом со мной не представлял.
Анна с улыбкой восприняла комплимент.
Их пригласили к столу.
После приятно проведенного времени, новых знакомств и деловых разговоров, любовники поднялись в спальню.
«Сколько воспоминаний связано у меня с этой волшебной комнатой. Может, это лучшие дни моей жизни? — Анна подошла к окну и, повернув ручку, открыла его. — Какая тихая ночь! Только волны плещутся о берег».
Эдуард подошел к ней.
— Ночью русалки выходят из моря, чтобы провести время со своими возлюбленными.
Она улыбнулась.
— А я хочу обратно в море.
Эдуард пробежал по ней глазами.
— А как же любовь? — спросил он.
— А разве любовь привязана к земле?
Эдуард обнял ее. Нежно перебирая волосы Анны, он любовался ее красивым лицом.
— Такой, как ты, невозможно в чем-то отказать. Будь я морским царем, я бы тебя никогда не отпускал со дна морского, чтобы какой-нибудь принц не украл.
Он взял прядь ее волос и поднес к губам.
— Я распоряжусь насчет морской кареты.
Поцеловав ее кудри, он опустил ей их на грудь и вышел из спальни.
Спокойное море слегка покачивало их легкую лодку.
Анна опустила руку в воду. Мягкий бриз играл ее золотистыми волосами. Она откинула их назад и поправила шляпку.
— Тебе не холодно? — спросил Эдуард.
— Нет, — Анна расстегнула пиджачок.
— Хорошо, что есть страны, где так тепло.