Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Все двадцать семь часов!
Шрифт:

Губы-то его в этот момент чуть улыбались, а глаза были совершенно серьезны.

Утром, когда я встала, Макс уже уехал по своим делам. В связи со смертью Шаршана у него возникло много обязанностей, и одна из них — решение судьбы дочери почившего барона. Айзек вон уже письмо прислал — весь в интересе.

А я, позавтракав, направилась гулять по городу. Несмотря на то что на улице было чуть прохладно, город стоял в серебристом тумане и притягивал своей загадочностью.

Дойдя до парка рядом с местом встречи, я села на лавочку поразмыслить о том, что

произошло за эти пятнадцать лет. Скоро моя жизнь подвергнется серьезной опасности, но уже сейчас можно подвести итоги.

Едва эта мысль мелькнула, я почувствовала грусть. За это долгое время я очень соскучилась по своим родителям. Пятнадцать лет назад, когда я устроилась к Лагфорту помощником, они были против этой работы. Мама тогда прямо мне написала: «Не хочу, чтобы моя дочь жила в доме с холостым мужчиной и работала на него. Такой позор быть любовницей».

Не знаю, как она провела параллели между помощником и любовницей, но тогда я смогла ее убедить, что в контракте прописан пункт, защищающий меня от каких-либо домогательств. Первое время родители верили мне. Они не сомневались в моих словах до тех пор, пока в газетах не начали появляться фотографии, а заголовки смело не заявили о наших с Максом отношениях.

Какой скандал тогда разразился! Ужас!

Мне из дома пришло такое обличающее письмо! Меня обвинили в том, что я опозорила семью. Да в наше время, по-моему, только моих родителей волновал тот факт, что я любовница, остальные это воспринимали как совершенно нормальное обстоятельство. Еще мне поставили ультиматум: если я не рассчитаюсь, то к ним могу больше не приезжать. Мне будут не рады, потому что у меня есть четыре сестры, которым я подаю плохой пример.

Как в тот момент мне было горько! Разве могут родители не знаться со своим ребенком из-за такой ерунды? Но проходило время, а я не писала и не приезжала к родным, впрочем, как и они ко мне. Единственное, меня за все время несколько раз навестили два моих брата, и то мы поужинали в ресторане, и все. Они волновались, и мне несколько раз пришлось им повторить, что со мной все в порядке.

Все эти годы я старалась не вспоминать об этом, и сейчас мне было о чем сожалеть. Но, оборачиваясь назад, я понимаю, что ничего не стала бы менять в своей жизни. Вот так незаметно подошло время обеда, и мне пора было отправляться на встречу с инспектором.

Когда я зашла в ресторан, меня уже ждали, поэтому, целенаправленно подойдя к столику, за которым сидели инспектор и его помощник, я кивнула на пожелания доброго утра и присела напротив мужчин.

— Вы прекрасно выглядите, — серьезно на меня взглянув, заметил Чандерс.

— Спасибо, — так же серьезно поблагодарила я.

— Вы что-нибудь закажете? — поинтересовался инспектор.

— Да, здесь прекрасно готовят фаршированную рыбу. Очень рекомендую.

Переглянувшись, мужчины последовали моему совету, и, пока готовился наш заказ, мы решили обсудить то, ради чего, собственно, здесь и собрались.

— Мисс Нурир, что вы хотели мне сообщить? — спросил Уортон.

Немного подумав,

с чего бы начать, я пришла к выводу, что лучше все объяснить с самого начала.

— Понимаете, все это время, пока Макс не хотел с вами общаться, мы сами разыскивали убийцу.

— Да, мы заметили странное поведение с вашей стороны, — сказал Чандерс.

— Тогда мы предположили, что во всем виноваты конкуренты Макса, и захотели выяснить, кто именно.

— Мисс Нурир, мне стоит спрашивать, как именно вы это выясняли? — спросил инспектор.

— Э-э-э… нет. Поверьте, никто не пострадал.

Внимательно на меня взглянув, Уортон просто кивнул головой.

— Следить за вами было совсем не просто. Передайте службе безопасности господина Лагфорта мои поздравления.

Замявшись, я постаралась ускользнуть с этой щекотливой темы.

— По мере того как мы вели расследование, убийства продолжались, и совсем недавно мы установили, что соперники по бизнесу Макса здесь ни при чем.

Инспектор, переглянувшись с помощником, заметил:

— Вам как-то помогло в расследовании то, что вы убегали от собак Юмаро?

Я напряглась. Как много знает полиция? Безусловно, не все. Но то, что происходило на улице, несомненно, ей известно.

— Не переживайте, мисс Нурир, меня интересуют только убийства.

— Что ж, раз вы настолько осведомлены, значит, в курсе того, что я на днях разговаривала со своим другом.

В этот раз кивнул помощник.

— Он-то и просветил меня насчет того, что это могут быть ритуальные убийства.

— Откуда у него такие сведения? — спросил Чандерс, принимая свою порцию, когда нам принесли заказ.

Подождав, пока официант уйдет, и приняв благодарность мужчин за рекомендацию прекрасного блюда, я продолжила:

— Лоренцо периодически путешествует, и заносят его поездки не на какой-нибудь курорт, а по разным странным точкам мира, вроде островов или удаленных мест на континенте.

— Почему столь странный вид отдыха? — поинтересовался Уортон, не забывая уплетать за обе щеки рыбу.

— Ему нравятся история, культура, фольклор, сказки и легенды различных провинций. А чем загадочнее место, тем больше про него слухов. И вот в одной из своих поездок на острова, он как раз и читал про то, что есть в нашем мире колдовство. Встретилось несколько примеров, каким оно может быть, и, конечно, много легенд.

— И что? Он так запомнил именно этот случай? — спросил Уортон.

— Ему запомнился метод. Согласитесь, полностью обескровленные жертвы выглядят очень впечатляюще даже в легенде.

Полицейские задумчиво жевали.

— Но, дабы не ввести меня в заблуждение, он все проверил и разузнал поподробнее.

— Где? — приподняв брови, спросил Чандерс.

— В библиотеке.

— И что, у нас в городской библиотеке можно найти такие книги? — удивленно поинтересовался инспектор.

— В библиотеке можно многое найти, если знать, что искать. И только он получил какие-то факты, как сразу поделился со мной своей теорией, а я пришла к вам.

Поделиться:
Популярные книги

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Хроники странного королевства. Вторжение. (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
110. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Вторжение. (Дилогия)

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9