Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Всё ещё чуунин
Шрифт:

— Сейчас! — снова дала команду Шизуне, и мы с Ино и остальными ломанулись к морю, как сумасшедшие лемминги.

За спиной я слышал возню, крики, хихиканья Обито, рык нарисованных зверей Сая. А потом перед нами проломилась земля и как чёртик из коробочки выскочил мой «индийский родственник».

Ино отпрыгнула, а я попытался врезать, но он с лёгкостью увернулся, заодно хлестнув меня по лицу веткой, так что чуть шаринган не выбил, и снова пропал. Ещё через минуту наших хаотичных продвижений оказалось, что Обито своими действиями не даёт нам слишком сильно «рассыпаться» и сгоняет друг к другу.

— Все

удары проходят сквозь него, — сказала Гурэн, догнав нас. — Он владеет каким-то странным дзюцу. Я не смогла его поймать даже в свою особую технику, — с намёком для Кабуто сказала она, но я понял, что, скорее всего, имелось в виду то «кристальное распыление», когда она превращала в кристаллы тела своих врагов.

Кстати, если судить по объёму чакры, Гурэн на этой попытке здорово поиздержалась.

Шино и Сай тоже подбежали к нам.

— Странная техника врагом была использована, кикайчу мои чакру чувствовали, но потом пропал он из кокона жуков просто, — заявил Шино.

— Может, он как-то переместился? — предположила Сакура.

— Это точно не иллюзия? — спросила Шизуне. — Как думаешь, Саске?

— Нет, — ответил мой брат.

— Я на всякий случай проверила окрестности бьякуганом, — подала голос Хината. — Это единственный источник чакры в километре от нас. Он настоящий.

— Скорее всего, это его способность, — добавил и я свои пять рьё. — На время атаки он отправляет часть или всего себя в другое измерение, поэтому удары проходят сквозь него. И поэтому он может исчезать и появляться. Я слышал о таком… — не стал я уточнять источник информации.

— Пространственно-временная техника? — удивлённо протянул Сай. — И ему для этого не нужны печати?

— По-видимому, нет, — буркнул Саске. — Иначе такого придурка вряд ли взяли бы в «Акацуки».

— Эй, — прервал наше совещание Обито, который снова занял позицию на дереве. — Ну, так во что мы ещё поиграем, мои новые друзья из Конохи?

Честно говоря, я себя чувствовал совершенно беспомощным и бесполезным. Даже с навыком хирайшина победить и как-то задеть Обито с трудом смог Четвёртый Хокаге, а у нас ни Какаши нет, ни Наруто ещё «богом грома» не владеет, и вообще… Вряд ли удастся какую-то информацию Обито подкинуть или с ним наедине поговорить… Да и все разговоры не на пять секунд. Всё не так, как мне представлялось. Да и на самом деле Обито не поиграть вышел, он хочет нас задержать, чтобы забрать биджуу. Или вымотать и забрать, даже если не заинтересован в нашей смерти… А может, не хочет сам пачкаться и ждёт напарника или чтобы Орочимару вышел из убежища, когда мы вовремя не придём.

— Юкимару хотелось бы поиграть… — звонким голоском заявил мелкий внезапно, сбив меня с панически скачущих мыслей. — Гурэн-сан, можно я поиграю?

— О, конечно, Юкимару-кун, — «добрым голосом» сказал ему Кабуто, я сначала подумал, что это сарказм, но миньон Орочимару был совершенно серьёзен: — Поиграй с этим дядей. Он хочет поиграть в прятки и будет нас ловить, а мы должны будем добраться до дома. Ты же хочешь попасть домой с Гурэн-сан, верно?

Я, да и похоже, что все, кроме Саске и Гурэн, были удивлены такой постановкой вопроса, но тут пацан достал из-за пазухи такую штуку вроде плоской губной гармошки и заиграл заунывную мелодию. Моментально вокруг нас образовался плотный

и густой туман, кажется, ещё более густой, чем на озере. Не знал, что Юкимару так может. Музыка, точнее её эхо, теперь раздавалась отовсюду.

В тумане исчезло всё, Ино и Сай, которые стояли почти рядом со мной, «пропали с радаров». Н-да… мелкого и немного наивного пацана сложно было заподозрить в такой сильной технике. Тут тебе и туман, который прикрывает и необычное гендзюцу. Реально можно в одном метре друг от друга пройти и не заметить.

— Сайто, — рядом со мной раздался недовольный голос Саске. — Не тормози, идём.

— Чувствую себя не в своей тарелке с таким туманом, — пробормотал я, оправдываясь.

Саске куда-то уверенно меня потащил, и я подумал, что он мог быть знаком с такими «играми» Юкимару, всё же у одного «злодея» воспитывались и обучались. Практически полностью дезориентированный, я позволил себя отвести к какому-то ручью.

— Иди вниз по течению, — скрылся в тумане Саске. — Я за остальными…

Кажется, у него по старой памяти есть «антидот» против такого мощного дзюцу… Впрочем, долго раздумывать я не стал, а последовал совету, еле разглядев ручей и больше ориентируясь на ощущения чакры, так как, не мудрствуя, просто пошёл по воде, чтобы точно не заблудиться.

Через несколько минут из тумана снова выглянул Саске и сунул мне в руку девчачью мозолистую ладошку. Туман был настолько густым, что всё остальное не было видно, я просто чувствовал, что кого-то держу за руку, и по размеру это женская конечность.

— Кто это? — спросила моя спутница. По голосу я узнал Сакуру.

— Это Сайто… Саске сказал идти вниз по ручью…

* * *

Путешествие в тумане длилось и длилось. Минут двадцать мы шли. Потом кто-то помог забраться во что-то, посадили куда-то, и мы на чём-то плыли по солёной воде. Казалось, что весь мир заволокло этим дьявольским туманом. Двигались мы быстро, но совершенно неслышно, я предположил, что на лодке с мотором, звуки которого как-то заглушались. Наконец через час морского путешествия туман потемнел, мы довольно мягко упёрлись во что-то, и голос Кабуто сказал:

— Игра закончилась, Юкимару-кун, вот мы и дома…

— Юкимару победил?..

— А то как же… — хмыкнул всё ещё невидимый Кабуто в ответ.

Дымка начала рассеиваться, и я увидел, что был прав в своих догадках. Две лодки, в которых были все наши плюс Гурэн, Кабуто и Юкимару, пришвартовались в морском гроте. Внизу плескалась вода, а вокруг были скалы и, скорее всего, какой-нибудь барьер.

Насколько я знал местную географию, то возле Минамото, как, впрочем, по всему побережью, было больше сотни островов и островков. И на такой относительно небольшой акватории искать скрытое убежище можно до посинения.

— Были проблемы? — раздался голос, от которого у меня по спине снова пробежали мурашки. Не потому, что я его узнал, просто такой он был специфический, на низких нотах с шипящими и приправленный нехилой Ки.

Я осторожно повернул голову и увидел Орочимару собственной злодейской персоной, который широко улыбался, впившись плотоядным взглядом в моего младшего братишку.

— Саске-кун, рад тебя видеть снова… — объявило это воплощение жути, торжественно сверкающее жёлтыми глазами с вертикальными зрачками.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста