Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Все хорошо, что хорошо кончается
Шрифт:

У меня столько дела, что нехватит времени ответить тебе как следует. Я возвращусь настоящим придворным; вот тогда-то мое образование поможет мне так тебя обучить, чтобы ты могла воспринимать советы придворного человека и понимать смысл его советов: иначе ты умрешь в неблагодарности, и невежество твое тебя погубит. Прощай. Если у тебя есть досуг - твори молитвы, если нет - помни своих друзей. Найди себе хорошего мужа и обращайся с ним, как он будет обращаться с тобой. А

затем, прощай.

Уходит.

Елена

Как часто человек свершает сам,

Что приписать готов он небесам!

Они дают нам в_о_л_ю: в неудаче

Виною наша леность - не иначе.

Чья власть к звездам любовь мою манит?

Взор видит то, чем никогда не сыт.

Природа разнородные созданья,

Как равных съединив, роднит в лобзанье;

И подвиг невозможен лишь для тех,

Кто взвешивает трудности помех,

Не веря в чудо. Где же та, что силой

Своих заслуг любви б не получила?

Так... недуг короля... пусть обманусь я:

Начертан план - и с ним не разлучусь я.

Уходит.

СЦЕНА 2

Париж. Зала в королевском дворце.

Фанфары.

Входят Французский король, с письмами в руках, и свита.

Король

Флоренция схватилася со Сьеной;

Сражались с равным счастьем; продолжают

Войну упорно.

1-й Вельможа

Слухи, государь?

Король

Весьма правдоподобно: подтвержденье

От нашего австрийского кузена

Получено, что Флорентиец * нас

О помощи попросит; добрый друг нас

Предупреждает: хочет, очевидно,

Чтоб отказали мы.

{* Часто встречающийся у Шекспира способ

обозначения государя той или иной страны

(Флорентиец, Датчанин и т. д.). Этим

обозначается, что король - первый гражданин

своей страны.}

1-й Вельможа

Любовь и мудрость

Он, государь, доказывал вам часто:

Им можно верить.

Король

Им ответ подсказан:

Флоренции отказ - еще до просьбы.

Но кто принять участье хочет в деле,

В Тоскане - тем сражаться разрешаем

В тех и других войсках.

2-й Вельможа

Да, это может

Быть славной школой для дворян, что жаждут

И подвигов и дел.

Король

Кто там идет?

Входят Бертрам, Лафе и Пароль.

1-й Вельможа

Бертрам, граф Руссильонский, государь.

Король

Ты, юноша, лицом точь в точь отец:

Заботливо и не спеша, природа

Прекрасно создала тебя; так будь же

И духом схож с отцом! Привет в Париже.

Бертрам

Признательность вам приношу с почтеньем.

Король

Хотел

бы я телесно быть здоровым,

Как в день, когда с твоим отцом мы дружно

Впервые вышли в бой! В военном деде

Он был искусен: изучил его

Он у храбрейших. Долго он держался,

Но старость-ведьма злобно к нам подкралась

И вывела из строя!..
– Как отрадно

Мне говорить о нем! В младые годы

Имел он острый ум, что часто видим

И в нашей молодежи. Но их шутки

На них же обращаются самих,

Не смягчены учтивостью придворной;

А в гордости его не замечалось

Презренья, гнева, горечи: в ней мог

Лишь равный пробудить их. Честь его,

Как точные часы, минуту знала,

Когда заговорить; его язык

Тогда повиновался стрелке. В низших

Он видел существа иного ранга,

Но к их рядам склонял свое величье,

Их этим возвышал; хвалой их скромной

Смирял себя. Такого б человека

За образец взять нашей молодежи,

Тогда б ей стало ясно, что она

Идет назад!

Бертрам

Мессир, хвала такая

Прекраснее, чем на его гробнице:

Та надпись славит его память меньше,

Чем царственная речь.

Король

О, будь я с ним! Сказал бы он (вот точно

Его я слышу - слов разумных всуе

Не рассыпал, но сеял, чтоб взросли

И дали плод): "Я не желаю жить..."

Так грустно он порою говорил,

Когда забавам наставал конец:

"Я не желаю жить, когда не станет

В лампаде масла, чтоб не быть мишенью

Для юности, готовой презирать

Все, что не ново, отдавать вниманье

Лишь внешности - свою меняя верность

Быстрей, чем моды". Вот чего хотел он.

За ним вослед и я того ж хочу:

Раз не могу ни воска я ни меда

Нести в свой дом, пора мне прочь из улья

Работникам дать место.

2-й Вельможа

Вы любимы:

Кто и молчит о том, без вас страдал бы.

Король

Я только место занимаю.
– Граф!

Давно ль врач вашего отца скончался?

Он славился...

Бертрам

С полгода, государь.

Король

Будь он в живых, к нему б я обратился.

Граф, вашу руку.
– Всех других леченьем

Измучен я. Во мне болезнь с природой

Ведут борьбу.
– Граф, мне мой сын родной

Вас не дороже!

Бертрам

Государь, я взыскан!

Фанфары.

Уходят.

СЦЕНА 3

Руссильон. Комната в замке Графини.

Поделиться:
Популярные книги

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат