Всё может оказаться реальным
Шрифт:
— О, мы ждали кого-нибудь… Повыше, — хмыкает мышь, держа в лапе шпагу. Он оглядывает Трама, на что тот фыркает резко и злобно:
— Кто бы говорил.
— Это что, ирония? — цедит сквозь зубы мышь, засовывая шпагу за пояс и уходя к своим друзьям. Трам лишь оборачивается и захлопывает двери, через которые вошёл сюда пару минут назад.
В это же время Каспиан находит своего учителя в темнице, будя его и помогая встать. Он освобождает старика от оков, на что тот недовольно говорит:
— Что ты делаешь? Я не для того помогал тебе
— Он и так скоро узнает, — удовлетворённо отказывает Каспиан. — Мы посадим его сюда, — говорит он торжествующе.
Каспиан уже собирается уходить, но старик в последний момент хватает его за руки, прижимая к решетке.
— Твой отец вот также недооценил Мираза.
— О чем ты говоришь? — дрожащим голосом, испуганно выпучив глаза, спрашивает Каспиан.
Учитель потупляет взгляд и коротко кивает:
— Прости, — и в этот момент Каспиан вырывается и убегает наверх под испуганным, озадаченным взглядом старика.
Тем временем Питер и Сьюзен в темноте проникают в покои Мираза и его жены, минуя стражу. Но раньше них туда добирается Каспиан и приставляет кончик меча к горлу Мираза, от чего тот просыпается, и, увидев племянника, усмехается.
— Я счастлив, — злорадно говорит он, — что ты жив.
Во взгляде Каспиана видно, как в нём бушуют эмоции. Испуг и злоба смешиваются, на парня накатывают всё новые и новые волны ненависти к родному дяде.
— Вставай, — говорит он резко, дёргая мечем вверх. Каспиан всё еще не сводит взгляда с родственника, прожигая в последнем дыру. Тот, тоже не сводя взгляда, откидывает покрывало и тем самым будит жену, которая в этот момент выкрикивает имя племянника.
— Не двигайся! — выкрикивает Каспиан, всё ещё держа меч под горлом дяди. Женщина неподвижно сидит на кровати, взволнованно глядя на этих двоих.
— Что ты делаешь? — спрашивает она озадаченно.
— Это очевидно, дорогая, — отвечает ей муж. — Кое-кто сказал бы, что он поступает не по-родственному.
— А как поступил ты с собственным братом? — цедит сквозь зубы Каспиан, сверля того взглядом. Он еле сдерживается, чтобы прямо в этот момент не прикончить Мираза.
— Но ты же не я! А жаль, — вздыхает он последнее. — Раз в жизни ты проявил характер и всё зря, — пошатывая головой из стороны в сторону, говорит Мираз.
Тем временем его жена, поняв намёки мужа, медленно берёт меч со стены и пятиться назад, открывая маленькую дверь в небольшую каморку, вытаскивая оттуда бессознательную Эйприл, которая сразу же просыпается и вздыхает, тем самым привлекая внимание Каспиана.
Но женщина подставляет клинок девочке под горло и та трясётся от страха и волнения. Каспиан переводит взгляд на этих троих и испуганно глядит во все глаза.
— Меч в ножны, Каспиан, иначе я перережу ей горло, — говорит жена Мираза, не сводя взгляда с этих двоих.
Каспиан же озадаченно смотрит
На её правой щеке Каспиан замечает кровавые кровоподтёки, её губа разбита, а на левой щеке царапина явно от чьего-то тельмаринского клинка. Её пытали пару часов назад, где-то в темнице.
— Я не хочу её смерти, — говорит женщина, стоящая за ней, с долей сожаления. Жена Мираза и вправду не так жестока, как её муж, а скорее верна своей семье. При другом раскладе она бы никогда не навредила ребёнку, тем более столь юному и беззащитному.
И когда женщина увидела, как её собственный тиран-муж подталкивает девочку в их спальню и останавливается, словно ожидая от той каких-то показаний. Но девочка молчит и женщина начинает волноваться, зная все пристрастия Мираза.
И вот спустя секунду он даёт девочке складную пощечину, отчего та тихо вскрикивает и сразу же касается рукой больного места. Но женщина ничего не предпринимает: с этого попросту не будет толку и ребёнок лишь больше настрадается.
Женщина возвращается в настоящее, чувствуя рукоятку холодного меча в своей правой ладони. А Эйприл в этот же момент чувствует холод клинка в паре миллиметров от своего горла и тихо, прерывисто дышит, краем глаза испуганно глядя на руку жены Мираза.
— Мы тоже не хотим, — в покои врываются Сьюзен и Питер, девушка с натянутой тетивой и её брат с собственным мечем. Все четверо, которые находились в комнате и ранее, переводят на них взгляд.
— Сколько у нас тут гостей, — утыкая руки в боки, говорит Мираз недовольно. Эйприл тем временем шмыгает носом и тихо смахивает рукой слезу с щеки. Из-под рук жены Мираза ей уж точно не вырваться.
Певенси окидывают её недовольным взглядом и Питер восклицает:
— Что ты делаешь? — фраза адресована Каспиану. Сьюзен тем временем уже с неким беспокойством смотрит на девочку и на её лицо. Сьюзен может бы и улыбнулась в этот момент, дабы утешить Эйприл, но сейчас не время. — Ты должен открывать ворота!
— Нет! Я хочу наконец узнать правду, — выкрикивает Каспиан, тыкая мечем в дядю. — Ты убил моего отца! — цедит он уже тише, не сводя пристального взгляда с Мираза. Тот пятится к стене, а затем кивает.
— Понял таки? — с ехидностью в голосе, злобно говорит тот.
— Ты сказал, что твой брат умер во сне, — озадаченно говорит его жена, чуть ослабляя хватку. Эйприл же, почувствовав, что женщина расслаблена, отталкивает меч и бежит в сторону Певенси, на что Питер даже не обращает внимание, в то время как его сестра сдержанно кивает девушке.