Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Все началось со взгляда
Шрифт:

Он был прав. Подобных начальников больше не существовало нигде в мире. Проблема состояла в том, что Деборе хотелось получать от этого начальника не «все условия», а любовь.

Она поставила локти на стол и положила на сцепленные руки подбородок.

– Но очень скоро я буду не в состоянии скрывать мою беременность. Как мы объясним ее сотрудникам?

– Я что-нибудь придумаю, – пообещал Бертрам.

Дебора медленно покачала головой.

Он прошел к ней за спину, положил свои сильные руки на ее плечи и принялся массировать. Она закрыла глаза и расслабилась. Каждое

движение Бертрама все глубже погружало ее в блаженство, все настойчивее заставляло забыть обо всех тревогах. Постепенно из ее головы улетучились все тягостные думы, остались лишь мысли о нем. Его руки творили настоящее волшебство, и ей страстно хотелось, чтобы это волшебство никогда не заканчивалось.

– Дебби, – заговорил он. – Умоляю тебя, ничем себя не терзай. Это вредно и для тебя, и для нашего малыша. Скажи, что тебе нужно в работе. Если не помощница, а что-то другое, дай мне знать, что именно.

Дебора ничего не ответила.

Как бы он отреагировал, если бы я сказала, что нуждаюсь вовсе не в помощнице? – подумала она с грустью. Не в помощнице, а в его любви? Отдернул бы от меня руки и ушел отсюда...

Когда затянувшееся молчание уже начало давить на них обоих, она выпрямилась и заставила себя сказать:

– Ладно, Берт, твоя взяла. Я остаюсь. Спасибо, что решил нанять для меня помощницу.

– Пожалуйста, – ответил Бертрам.

Она не видела выражения его лица и не могла понять, что он чувствует в данное мгновение. Радость победы? Удивление? Или облегчение, ведь теперь у него отпала необходимость искать себе зама.

Погладив ее по голове, как собаку, правильно выполнившую команду, он молча, вышел из кабинета.

Спустя некоторое время в дверь постучали.

– Войдите – отозвалась Дебора.

На пороге появилась мисс Ролан. Стелла Ролан, с которой теперь им предстояло тесно сотрудничать. Они быстро нашли общий язык, и Дебора узнала, что работать ее новая помощница начинает с понедельника, и что ее кабинет будет находиться в конце коридора.

После ухода Стеллы, Дебора еще раз прокрутила в уме события сегодняшнего дня. Забота Бертрама, несомненно, радовала и подкупала. Но необходимость объяснять свою беременность сотрудникам не отпала и неотступно мучила ее.

К тому же, она в который раз представляла, что произойдет после родов, когда жизнь без Бертрама будет уже казаться невозможной, а из-за запрета проживать в его доме с маленькими детьми ей придется выехать из квартиры. И внутри у нее все холодело от страха и отчаяния.

Не надо раскисать! – приказывала себе она. Другим женщинам выпадают испытания и посерьезней. Во всяком случае, мне не придется беспокоиться о том, на какие средства кормить и одевать ребенка, об этом позаботится Бертрам. И работу я не потеряю, я здесь нужна. Все остальное как-нибудь уладится.

В четыре часа дня Бертрам вызвал ее к себе.

– Ну как? Ты еще не разочаровалась в Стелле? – с улыбкой поинтересовался он.

Дебора покачала головой.

– Она мне еще больше понравилась. Общительная, доброжелательная, смышленая. Надеюсь, мы отлично с ней сработаемся.

– Я тоже на это надеюсь, – сказал

Бертрам. – Но я вызвал тебя не для того, чтобы разговаривать о Стелле. А чтобы спросить, согласишься ли ты завтра сходить со мной и моими друзьями в ресторан?

Дебора растерянно моргнула.

Раньше ей удавалось отвечать на подобные его предложения отказом. Но сейчас все изменилось. Она не могла солгать, что занята в выходные, потому что теперь они жили вместе, и он прекрасно знал обо всех ее планах.

– А... кто эти люди? – поинтересовалась она, медля с ответом.

– Мой приятель с женой, – ответил Бертрам. – Томми замечательный парень, веселый, коммуникабельный. Шэрон я видел всего пару раз, но она тоже произвела на меня хорошее впечатление.

– А им известно... – начала Дебора, но замолчала, так и не договорив.

– О твоей беременности? – догадался Бертрам. Она кивнула.

– Нет, об этом я никогда не разговаривал с Томми. Зато рассказывал ему о тебе на протяжении нескольких лет много другого.

Догадываюсь, что именно, печально подумала Дебора. Что я пашу по одиннадцать часов в день, пунктуальна и сообразительна, что ты считаешь меня незаменимой работницей... А мне бы хотелось, чтобы ты называл меня красивой, желанной женщиной. Но, увы, это невозможно.

– Хорошо, я согласна, – произнесла она.

– Вот и замечательно! – Бертрам оживленно потер руки. – Я сейчас же позвоню Томми, и мы договоримся, в какой пойдем ресторан.

Дебора решила надеть в субботу вечером свое лучшее платье – цвета баклажан с глубоким декольте. Теперь оно облегало ее фигуру плотнее обычного.

Мне следует наведаться в магазин одежды для беременных, решила она. Скоро я уже не влезу ни в один из своих нарядов.

На спине платья была длинная молния. Надевая его, Дебора всегда просила кого-нибудь застегнуть ее – подружку или соседку. Сейчас помочь ей мог только Бертрам. Приоткрыв дверь своей комнаты, она крикнула:

– Берт, можно тебя на минутку?

Увидев ее столь нарядной, с поднятыми вверх и заколотыми на затылке волосами, Бертрам застыл в изумлении.

– Дебби, ты просто красавица! Почему раньше я не видел на тебе этого платья?

– На работу я его не ношу, – как можно более непринужденным тоном ответила Дебора, стараясь не принимать его комплимент всерьез. – Застегни, пожалуйста, молнию.

Она повернулась к нему спиной и, когда его руки коснулись ее кожи, замерла от волнения.

Бертрам не торопился выполнять просьбу: медленно провел пальцем по ее спине, нежно погладил по шее.

– От тебя потрясающе пахнет, – пробормотал он чуть охрипшим голосом. – Сладким медом.

– Это запах геля для душа, – ответила Дебора, с трудом скрывая возбуждение.

Тем же самым гелем она пользовалась в течение вот уже нескольких лет. Но никогда раньше Бертрам не замечал, что от нее потрясающе пахнет. Может, потому, что до того рокового вечера никогда не приближался к ней настолько близко, или же просто оттого, что не рассматривал ее как соблазнительную женщину.

– А... а сколько сейчас времени? – спросила Дебора. – Мы не опаздываем?

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь