Все наладится!
Шрифт:
– Спасибо.
Женщины представились: Меган из Огайо и Донна из Миннесоты. Грейс только собралась назвать свое имя, как сзади послышался чей-то певучий голос:
– И мне, и мне оставьте местечко!
К их столику уже спешила седая старушка в красной соломенной шляпе, украшенной пластмассовым цветком. Устроившись поудобнее, она тоскливо покосилась в сторону стола с закусками.
– Ну вот, не успела!
– Угощайся. – Донна подвинула к ней тарелку с пирожными и печеньями. – Я все равно
Просияв, Винни обернулась к Грейс:
– Хочешь?
Та отрицательно качнула головой. Винни откусила кусочек и закатила глаза, изображая неземное удовольствие.
«Зануда!»
– Ладно, возьму одну штучку, – сказала Грейс, потянувшись к тарелке.
Донна передала остальным карандаши.
– Надеюсь, это не тест!
Грейс пробежала глазами список.
– Сколько у вас НЛО? – прочла она вслух. – Похоже на анкету.
– Сколько пакетов займет ваш запас тканей? – Винни пожала плечами. – Ну, это смотря какие пакеты…
– А что, нужно точно? – встревожилась Донна. – Нельзя как-нибудь приблизительно?
– Наверное, это и имелось в виду, – улыбнулась Меган.
– И потом, не поедут же они к нам домой проверять, – добавила Винни.
– А что такое НЛО? – удивилась Грейс. Вряд ли Сильвия имела в виду летающую тарелку.
– Незаконченное лоскутное одеяло, – предположила Меган.
– А я думала, это ТОП, – сказала Донна.
– Топ?
– Текущее одеяло в проекте.
– А когда ТОП переходит в НЛО?
– Когда понимаешь, что заканчивать уже нет ни сил, ни желания.
– Ну тогда у меня нет НЛО, – решила Донна. – Я планирую закончить все свои одеяла.
– Да ладно! – прищурилась Меган. – Никогда не забрасывала? Прям-таки ни разика?
– Ну…
Тут Сильвия принялась объяснять правила игры: анкету нужно заполнить максимально честно и подробно; за правильные ответы дадут призы.
– А подсказывать я вам не буду, чтоб не жульничали!
В зале раздался смех. Донна подняла руку:
– А ТОП тоже считается НЛО?
– Да, любой неоконченный проект.
– Ну вот, – приуныла Донна.
Теперь руку подняла Винни:
– А пакеты большие? Как из овощного или как из супермаркета?
Сильвия закатила глаза к потолку:
– Видимо, для шестого столика нужна отдельная анкета. Считай овощными.
Удовлетворившись ответом, Винни застрочила, как из пулемета. Грейс не спеша принялась за свою анкету. НЛО? Ни одного. Она предпочитала завершать начатое, прежде чем переходить к новой задаче. Запасы? Это уже сложнее… Перед мысленным взором предстали полки в ателье с аккуратно разложенными тканями, рассортированными по цвету. Не меньше пятидесяти, пожалуй…
– Ой, а я не знала, что время ограничено! – огорченно воскликнула Донна, когда помощницы подошли забрать анкеты. –
– Получишь тройку, – поддразнила ее Винни.
Донна в ужасе вытаращила глаза; до нее не сразу дошло, что это шутка.
Тем временем помощницы положили перед каждой участницей листок бумаги лицевой стороной вниз. Винни тут же приподняла уголок.
– Не подглядывать! – грозно скомандовала Сильвия, и Винни отдернула руку.
Следующее задание оказалось сложнее: нужно расшифровать анаграммы – названия узоров; приз получит команда, закончившая первой.
– О, это я умею! – гордо объявила Винни. – Люблю решать кроссворды!
Грейс облегченно выдохнула: здесь от нее толку не было; разве что Сильвия выбрала стиль девятнадцатого века.
– Приготовились! – скомандовала Сильвия. – На старт, внимание, марш!
Зашуршали листочки, застучали карандаши. Грейс пробежала глазами список анаграмм, но ничего путного в голову не приходило.
– Кажется, я поняла! – обрадовалась Донна. – Номер три – «чисто лик» – «листочки»!
– Точно! – подтвердила Меган. – Умница!
Записывая правильный ответ, Грейс краем уха уловила, как женщина за соседним столом громко прошептала своим: «Девчонки, номер три – “листочки”».
– Нет, ну вы подумайте! – возмущенно воскликнула Винни, сверля глазами нахалку.
– Да оставь ты ее! Не отвлекайся. Давайте только потише.
Меган с Винни оказались наиболее сильными игроками. Донна тоже внесла свой вклад, и лишь Грейс по-прежнему буксовала. Вместо этого она глазела по сторонам, прикидывая успехи других команд.
– Вон те, возле десертного столика, похоже, заканчивают, – доложила она. – Уж больно лица довольные.
– Ну ясное дело! – проворчала Винни. – Им за подкреплением только руку протянуть!
– На, подкрепись. – Меган передала ей последнее печенье. – Мы тоже скоро закончим: осталось две штуки.
– «Развод – и в кусты», – прочитала Донна. – Хм… А, похоже на «кусты роз в саду»!
Меган нахмурилась, услышав столь неприятную аллюзию.
– Не обязательно, – возразила Винни, покосившись на нее.
Последняя анаграмма выглядела весьма странно: «и аллерген».
Грейс попыталась сосредоточиться. Аллерген… Аллерген… Что-то смутно знакомое… Навевает какие-то ассоциации…
Внезапно слова сами собой выстроились в четкую, ровную линию, словно на бумаге.
– Генерал Ли, – выдала она вслух.
– Чего-чего? – подняла брови Меган.
– Узор называется «Генерал Ли».
– А разве есть такой? – с сомнением протянула Донна.
– Конечно. Состоит из квадратиков и прямоугольников, обычно двухцветный. Его назвали в честь главнокомандующего армией Конфедерации, который…