Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Все не так, как надо
Шрифт:

— Условия выполнены. Остаток дня мой.

Затем он повернулся к Алисе:

— Он сопроводит вас в Хелл или куда вы пожелаете.

— А можно мне тоже в зелёные земли?

— Конечно. Будет весело, я думаю.

Андрис и магистр не разделяли оптимизма Благословенного, но Демиану не было дела до их мнения.

XXI

Дорога до столицы Восточной Картерхории заняла меньше десяти минут, но Рит еле пережил изнанку. Это была действительно зелёная земля: зелёные холмы, леса, луга.

Столица утопала в зелени, а главный храм был воздвигнут из малахита и оплетён плющом.

Драконы гостей опустились прямо на главной площади. Представители комендатуры — смотрители порядка — увидев такое безобразие, резво направились к посетителям. Но не дойдя пары шагов, узрели черты Диксандирка, упали на колени, поднялись и быстро ретировались.

— У меня столько вопросов! — сказала Алиса. — Делия, леди Гис предполагала, что это истинный ливский медальон. И именно он привёл меня в эрланские земли.

— Ваша подруга права.

— Но почему его нужно уничтожить?

— Этот медальон изготовлен очень давно по заказу отца той дамы из Дайран-холла, когда он задумался о династическом браке дочери с Аргон-Дайраном. Думаю, Дориадол хотел заключить политический брак по взаимной привязанности. И свои интересы протолкнуть, и чтоб отцовская совесть хомячка не изображала. Когда вы встретились с владетелем, медальон начал действовать. Дальнейшее, полагаю, вам понятно.

— И решение Андриса служить Дайрану?.. — Значит вся любовь с Элеондором только влияние магической вещицы? Вот почему она перестала тосковать по мужу, когда отказалась от медальона!

— Да. Видимо, ваш друг зачем-то носил медальон при себе. И тот снова сработал, хотя и иначе. Дайран приобрёл преданного слугу, готового отдать жизнь за своего владетеля. От близости к той, кому он предназначался, но находясь в других руках, медальон стал пожирать тех, с кем был связан.

Алиса изумлённо вздохнула. Да, последние недели она чувствовала себя прескверно, что-то будто выпивало из неё все силы, но Лис сочла это наказанием Создателя за её побег из Рокруа. Она даже хотела съездить в приграничную церковь помолиться и исповедаться.

— А Элеондор?

— Когда я забирал владетельскую магию, я закрыл его от любого магического вреда. А то случись что с Дайраном, Верховный дед мне мозги б чайной ложкой выел. Ливские медальоны — это дурной путь. Нельзя таким образом влиять на чувства живых созданий.

— Спасибо! — поблагодарила Алиса Демиана.

Они подошли к храму.

— Посетим дом созидания? — с усмешкой поинтересовался рыцарь. — Будет забавно, если здесь всё рухнет. У меня всегда было плохо с зелёной частью силы…

Андрис замотал головой, но его мнение учтено не было.

О приезде необычного гостя доложили главе Восточной Картерхории, который волею судьбы тоже находился на главной площади, показывая красоты столицы министру иностранных дел империи Рокруа герцогу Монсави. Владетель оставил дипломата на попечение своей свиты и направился к живописной троице у портика храма. Приблизившись к Благословенному, старый

владетель опустился на колено.

— Мои земли в вашей власти, Демиан!

Молодой эрлан кивнул и помог конфедерату подняться.

— Это частный визит. Мы хотели бы просто посмотреть столицу.

— Она вся в вашем распоряжении.

— Благодарю, — Чуть склонил голову Демиан, дав понять, что беседа окончена.

Владетель Корхор отошёл к своей свите и шепнул: «Даже если Благословенный Демиан разрушит всю столицу, благодарим дан`айров за оказанную честь. Ни слова поперёк, ни единого косого взгляда, что бы ни происходило. Только почтение и уважение!» Затем он обернулся к имперскому дипломату, с изумлением наблюдавшего встречу владетеля и Великого Магистра. Рокруанцы мало понимали эрланский порядок и крайне негативно относились к многобожию и вере в магию.

Алиса с интересом проводила взглядом главу имперской дипломатической миссии. Как давно она не видела соотечественников! Герцога сопровождали супруга и двое детей, за которыми присматривала гувернантка в форменном платье. Строгая девушка внимательно следила за детьми, стараясь не поднимать глаз на окружающих господ. Видимо, ей казалось кощунственным находиться среди эрланов. Алиса пригляделась: какая знакомая фигура… и черты лица. Это же Барбара! Она очень повзрослела. Стала еще серьезней и представительней. Но это была она, её подруга по пансиону.

Алиса схватила Благословенного за руку:

— Мы можем подойти к той девушке?

Демиан задумчиво посмотрел вниз:

— Ноги есть, значит можем.

— Это… мы учились вместе! Я хотела бы поговорить с ней.

— Что мешает?

— Подождёте меня тут? — Алиса нерешительно направилась к гувернантке.

— Барбара! — окликнула Лис. Та оглянулась. На её лице мелькнул испуг.

— Я Алиса, из Святой Терезии.

«Неужели я так сильно изменилась?» — возникла грустная мысль.

Барбара постаралась увести детей в сторону, подальше от герцогской четы.

— Нет-нет, прости, я не могу сейчас говорить. Я напишу тебе потом, — скороговоркой произнесла Барбара и принялась поправлять шляпку на голове подопечной малышки. — Я очень занята.

Девушка явно старалась сделать вид, что подруга ей абсолютно незнакома. Алиса не понимала такого поведения, но настаивать на разговоре не стала. Может, Монсави очень строги? Барбара всегда мечтала быть воспитательницей в доме знатных особ и, конечно, не хочет вызвать их недовольство.

Лис оглянулась в поисках Андриса в надежде, что у него есть, на чём записать адрес. Демиан сразу оказался рядом с девушкой. Алиса нацарапала карандашом адрес на куске бумаги, небрежно оторванном эрланом от Высочайшего разрешения Магистра. Гувернантка сунула листок в карман и проследовала с детьми за министром.

Лис была очень расстроена столь странным приёмом, какие бы версии такого поведения Барбары ни пыталась придумать.

— Она очень боится, — тихо сказал эрлан.

— Чего?

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона