Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Всё о современной рыбалке. Полная энциклопедия
Шрифт:

Когда встали на якорь в проливе между двумя маленькими скалистыми островами, подул ветерок. Мощный спиннинг был заменен поплавочной снастью. Столь же оперативно таец наловил небольшой удочкой маленьких серебристых рыбок, которых запустил в кан с водой, а одну насадил на крючок.

Большой пенопластовый поплавок слегка тащило течением, как вдруг он задергался и стал быстро погружаться в воду. Удочка прогнулась. Лодочник показал, чтобы я начинал вываживать… На крючке ходила сильная рыба, и мне пришлось здорово попотеть, чтобы подвести ее к борту. Я не успел опомниться, как мой спутник ловко

подцепил улов багориком.

— Ее название — Джек, — сказал таец.

Рыба была серебристого цвета, с широкой головой и конусообразным телом. Весила не менее 15 кг.

При следующем забросе поплавок утонул мгновенно. Снова захватывающие минуты борьбы с сильным противником. Когда у поверхности воды мелькнуло длинное узкое тело, таец сказал:

— Барракуда.

В это время, по-настоящему проявив свой характер, рыба с бешеным напором стала уходить на глубину. Несколько раз пришлось стравливать и подматывать леску, чтобы вконец ее измотать. Но вот добыча в лодке. Мы прижимаем рыбу к днищу.

— Это не барракуда, а лонг-Том, — поправил себя таец, — у него более узкая голова.

Вообще своим видом эта рыба чем-то напоминает «Ту-144»: ее тонкое клювообразное рыло загнуто книзу. Огромная пасть лонг-Тома усеяна тонкими острыми зубами. Рыба имеет красивую зелено-голубую окраску. Наш экземпляр был в длину немногим меньше полутора метров. Пока мой напарник гадал, как достать глубоко засевший крючок, лонг-Том угрожающе щелкал мощными челюстями. Пришлось производить извлечение через жаберную крышку и затем отсоединять поводок.

Неожиданно черные тучи обложили небо, ветер усилился, море начало вздуваться. Предусмотрительный таец надел куртку и натянул на себя кусок клеенки. Я был вынужден мокнуть.

Чтобы укрыться от непогоды, решили идти за Бамбу Айленд. На закрытом от ветра берегу показалась деревенька с тростниковыми хижинами. У воды стояли корзины с рыбой и крабами.

— Это местечко называется «Деревня морских цыган», — пояснил лодочник. — Отсюда рыболовы возят свой улов на остров Пхи-Пхи Дон, где предлагают его владельцам ресторанов или продают на рынке.

Дождь вскоре закончился. Покинув лодку, мы шли вдоль берега, рассматривая дары моря. Почти каждый встречный предлагал нам купить что-нибудь из улова. У прибрежной скалы я увидел подвешенного к дереву большущего парусника, его острый нос-меч упирался в землю. Рядом находилась пещера, у входа на корточках сидел темнокожий человек. Я спросил его по-английски, указывая на трофей:

— Трудно ли поймать меч-рыбу?

— Нет проблем, — ответил, улыбаясь, островитянин. — Пойдешь со мной в море — поймаешь.

Он назвал свою цену за день работы — поистине мизерную. Тогда, не задумываясь, я рассчитал своего провожатого, отвалив ему за работу целых 30 долларов, и остался ночевать у нового своего знакомца в его прохладном и уютном жилище, где стояли даже две вполне приличные деревянные кровати. Хозяин угощал меня необыкновенным супом — вкуснее я не пробовал. Готовился он из ушей летучих мышей. Оказывается, эту продукцию ему заказывают самые дорогие рестораны ближайших курортов. Мышей он добывал в пещерах и высоких гротах, которыми изобилуют острова.

Рано утром мы вышли в море в лодке, в точности напоминающей

лодку моего предыдущего провожатого. И снасть была такая же, только вместо искусственной приманки он использовал живого кальмара. Место лова было выбрано не западнее, а значительно южнее островов Пхи-Пхи.

Когда раздался треск катушки, просигнализировавший, что рыба села на крючок, начались такие переживания, о которых быстро не расскажешь. Достаточно упомянуть, что рыба больше десятка раз выпрыгивала из воды, пытаясь освободиться от крючка, разматывала на катушке почти всю леску, но в последний момент, сдаваясь, поворачивала в сторону лодки. Словом, моя настойчивость в поиске рыбы-парусника увенчалась успехом, и я стал обладателем достойного трофея весом около 100 кг. Вечером на радостях я устроил пир и угостил вином добрую половину жителей Sea Gypsy Village. Мой «пещерный хозяин» щедро раздавал всем на закуску ароматные куски испеченного на углях парусника…

Рыбалка по-сицилийски

Поезд привез нас с Марианной в Палермо рано утром. Позавтракав в привокзальной траттории и оставив свой багаж в камере хранения, мы отправились искать загородный пляж. Проехав на автобусе по горному серпантину, оказались в небольшом курортном местечке. Сверху, с горы, открывался красивый вид на бухту с длинной светлой полоской пляжа, которую окаймляло зеленое ожерелье пальм. На далекой скале высоко в горах угадывались очертания какого-то замка.

Спускаясь по дороге, мы в одном месте заметили группу людей. Они стояли неподалеку на утесе, показывали куда-то в море и, оживленно жестикулируя в духе горячих южан, о чем-то спорили. По их виду можно было подумать, что где-то произошло кораблекрушение. Подойдя ближе к итальянцам, увидели в море несколько странных лодок — на носу у каждой был приделан длинный брус, на конце которого восседал человек. Самая дальняя от берега лодка плыла вопреки усилиям старавшегося затормозить ее гребца. Очевидно, о ней и шла речь. Я спросил у невысокого седого мужчины, стоявшего несколько особняком, что произошло. Тот охотно пояснил, что рыболову посчастливилось загарпунить большую рыбу и теперь та водит лодку за собой на шнуре. Через некоторое время мы увидели, как из воды показалась большая темная спина рыбы, потом блеснул серебром ее бок и, наконец, взмыл в воздухе скошенный хвост; рыба ударила им по воде и, судя по быстро стравляемой бечеве, пошла на глубину.

— Акула? Шарк? — спросил я седовласого мужчину.

— Но, но, но.

Собеседник обильно пересыпал свой ломаный английский итальянской речью, в которой я не очень силен; однако при помощи жестов он сумел объяснить, что загарпунена меч-рыба и что наблюдатели боятся, как бы она не пропорола дно лодки своим мощным носом. То, что меч-рыба атакует маломерные суда, я знал раньше — об этом в литературе есть немало легенд и свидетельств очевидцев. Как известно, это одна из самых больших и быстроходных морских рыб: в длину она вырастает до 4,5 м и достигает веса более полутонны. Заостренная верхняя челюсть в виде меча у нее служит для нанесения свирепых и мощных ударов, когда хищница врезается в стаю «кормовой» рыбы. А это могут быть даже такие крупные рыбы, как тунец и акула.

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3