Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Заинтригованная Франческа поспешила войти и увидела дядю, сидевшего за письменным столом и изучавшего какое-то письмо. Услышав стук засова, он поднял голову и просиял:

— Франческа, дорогая моя, входи и садись! У меня совершенно поразительное известие!

Он показал на стул рядом с собой. Только сейчас она заметила, что глаза дядюшки сверкают, что случалось крайне редко. Обычно в них читалось некое невысказанное беспокойство. Почти всегда грустный и озабоченный, сейчас он разрумянился от непонятной радости.

— И

эти новости касаются меня? — спросила она.

— Совершенно верно. — Чарлз повернулся к ней и, поставив локти на колени, уперся подбородком в ладони так, что их лица оказались на одном уровне. — Дорогая, у меня только что просили твоей руки.

Франческа недоуменно уставилась на него.

— Кто? — осведомилась она, втайне изумляясь своему напускному спокойствию, хотя внутри все кипело. Сотни предположений, вопросов одолевали ее, но она вынуждала себя оставаться на месте, быть сдержанной и чинной.

— Этот джентльмен… собственно говоря, он титулованный аристократ. Чиллингуорт.

— Чиллингуорт?

До чего напряженно звучит ее голос! Но что поделать, если она с трудом верила собственным ушам?

Тот самый…

Чарлз подался вперед и взял ее за руку:

— Дорогая моя, граф Чиллингуорт просит тебя стать его женой.

Когда Чарлз, тщательно выговаривая каждое слово и рассыпаясь в объяснениях, закончил говорить, Франческа была вне себя от изумления.

— Брак по договору…

Нет, это просто невероятно! Если бы на месте графа был любой другой мужчина, она поняла бы. В конце концов, англичане так… так флегматичны! Но от него… от человека, который держал ее в объятиях и гадал, каково это будет с ней… Тут что-то не так.

— Он настаивает, чтобы ты с самого начала это поняла, — продолжал Чарлз, нежно и серьезно глядя на племянницу. — Дорогая, я не стану настаивать на твоем согласии, если ты не захочешь, так тому и быть, но я бы плохо исполнял обязанности опекуна, не скажи сейчас, что хотя Чиллингуорт и может показаться холодным и бесчувственным, он по крайней мере честен. Многие мужчины придерживаются того же мнения, что и он, но ни за что бы в этом не признались и облекли свое предложение в поэтические словеса, чтобы завоевать твое романтичное сердечко.

Франческа протестующе покачала головой.

— Знаю, дорогая, — улыбнулся Чарлз, — ты не настолько легкомысленна, чтобы принять за чистую монету фальшивые комплименты и уверения в любви. Ты достаточно проницательна и способна в два счета раскусить любого охотника за приданым. Но Чиллингуорт считает себя ниже подобных ухищрений. Он очень знатен, а его поместья обширны и очень богаты. Да, условия более чем великодушные. — Чарлз немного помедлил. — У тебя есть какие-то вопросы? Что бы ты еще хотела узнать?

Вопросов было более чем достаточно, но все не того рода, на которые мог бы ответить дядя. Новоявленному поклоннику придется объясняться самому. Не такой он человек,

чтобы терпеть бескровный, лишенный всяких эмоций союз. В его жилах вместо крови — огонь и страсть. Совсем как у нее.

Так что же все это означает?!

И тут до нее дошло.

— Он говорил с тобой сегодня утром, пока я каталась? — И когда Чарлз кивнул, добавила: — Он ведь никогда меня не видел, верно? Не могу припомнить, чтобы мы раньше встречались.

— Вряд ли… — Чарлз нахмурился. — Ты что, столкнулась с ним?

— Когда шла с конюшни. Он… уезжал.

— Что же, ничего страшного. — Чарлз, сразу просветлев, выпрямился. — Итак…

Они слишком долго беседовали: давно пора ужинать!

— Он вернется завтра утром, чтобы услышать твой ответ. Что я ему скажу?

«Что я ему не верю».

Франческа хладнокровно встретила озабоченный взгляд Чарлза.

— Скажи… скажи, что мне нужно три дня, начиная с сегодняшнего, чтобы обдумать его предложение. Учитывая внезапность и неожиданный характер, я должна хорошенько поразмыслить. И только тогда скажу «да» или «нет».

Чарлз застыл в недоумении. Но к тому времени как она закончила говорить, он старательно закивал:

— Превосходная идея. Сначала реши, что делать, а потом дашь ему… — Чарлз поморщился. — Дашь мне ответ.

— Совершенно верно. — Франческа решительно встала. — Я должна понять, какой ответ больше придется мне по душе, а потом сообщу ему.

Уже к полудню следующего дня Джайлз снова въехал во двор Роулингс-Холла. Его незамедлительно проводили в кабинет. При виде гостя Чарлз поднялся и с приветственной улыбкой пошел ему навстречу, протягивая руки. Что же, этого следовало ожидать.

Мужчины уселись, и Чарлз торжественно объявил:

— Я поговорил с Франческой. Она не против вашего предложения, но просила немного времени на раздумье. Всего три дня.

Джайлз пожал плечами. Что же, вполне разумное требование, ничего не скажешь. Странно только, что оно исходит от такой женщины, как она.

Чарлз взволнованно смотрел на него, очевидно, боясь взрыва.

— Для вас это неприемлемо?

— Почему же? Правда, я хотел уладить дело побыстрее, но просьбе мисс Роулингс невозможно противиться. Брак, в конце концов, дело серьезное, и именно это я хотел подчеркнуть.

— Вы правы. Франческа — отнюдь не легкомысленная бабочка. Она твердо стоит обеими ногами на земле. Послезавтра вы получите ответ.

Через два дня, начиная с сегодняшнего.

Джайлз кивнул и встал:

— Прекрасно. Я пока поживу в гостинице и приеду в условленный час.

Чарлз снова пожал ему руку.

— Насколько я понял, вы виделись вчера с Франческой.

Джайлз остановился и взглянул на хозяина:

— Да, но только мельком.

Должно быть, она видела, как он наблюдал за ней, и притворилась, будто ничего не замечает.

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Орден Багровой бури. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 5

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан