Все плохое уже позади
Шрифт:
– Мой день рождения, – просияла девочка, – двадцать седьмое мая.
– А когда твой день рождения? – повернулась Наташа к Майки.
– Двадцать третьего февраля.
– Правда? – искренне удивилась она.
– Ну, да, по-моему, – Майки наморщил лоб, – нет, точно, двадцать третьего, а что?
– В моей стране двадцать третье февраля считается мужским праздником. Женщины поздравляют мужчин, а девочки мальчиков. А по вечерам обязательно бывает праздничный салют.
– Ух ты, значит,
– Ага, – засмеялась Наташа, – какие вы оба молодцы, – похвалила она ребятишек, – вспомнили столько месяцев, а теперь вспоминайте дни рождения ваших дедушки, бабушки и папы.
После того, как малыши назвали несколько дат, Наташа перечислила все двенадцать месяцев по порядку и написала их названия в альбоме.
– В детстве у меня была книжка с красивыми картинками, и я их все время перерисовывала, – рассказывала она детям, делая наброски карандашом. – Больше всего мне нравилось рисовать, как двенадцать месяцев сидят у костра. А сама сказка начинается так «Знаешь ли ты, сколько месяцев в году?»
Наташа рассказывала сказку и рисовала. Дети слушали ее и сидели на качелях, боясь пошевелиться. Наташа нарисовала падчерицу, мачеху с дочкой, капризную королеву и всех братьев месяцев. При этом она объяснила детям, почему месяцы выглядят именно так, – осенние и зимние как суровые старики, а весенние и летние как веселые дети и бесшабашные подростки.
Мэтт посмотрел на часы, – прошло больше часа, как они сидят на качелях. Ни ссор, ни плача, ни истерик.
– Я проголодался, пора за праздничный стол, – Пол встал и потянулся.
– Приглашай гостью к столу, – обратилась к сыну Дженнифер, – и рассмотри серьезно мое предложение насчет женитьбы. Как видишь, подходящие кандидатуры есть.
***
Когда вечером Мэтт собрался отвезти Наташу домой, малыши расстроились, – когда ты снова приедешь к нам в гости? – заныли они.
Она пожала плечами, – не знаю.
– А что ты будешь делать завтра? – спросил Мэтт.
Наташа снова пожала плечами, – я, в общем-то, не занята.
– Может, погуляем в парке? – предложил он.
Она улыбнулась и с готовностью кивнула.
– Отлично, завтра мы за тобой заедем, – улыбнулся Мэтт.
Майки и Лиза запрыгали от радости.
США, Нью-Йорк, Центральный парк, воскресенье 31 мая 1987 года
На следующий день Мэтт с детьми заехали за Наташей, и вчетвером они направились в Центральный парк. Оказалось, что Мэтт отлично знает историю создания парка. Он уверенно вел Наташу и детей по дорожкам и аллеям и увлеченно читал лекцию. Даже Майки и Лиза внимательно слушали отца.
– Ты прирожденный экскурсовод, – Наташа искренне
– Еще бы, – тихо пробормотал он, – вчера весь вечер я штудировал точно такую же книженцию, – он кивнул на буклет в ее руках.
Она засмеялась, – а ты, оказывается, хитрец.
– Нет, я просто хотел произвести на тебя впечатление, я ведь коренной житель Нью-Йорка, было бы стыдно, если бы я ничего не знал о том месте, куда сам же предложил пойти погулять, – засмеялся в ответ он.
– Впечатление ты однозначно произвел, даже дети замолчали, – засмеялась Наташа, потом задумалась, – а ты прав, я знаю кучу красивых мест в своем родном городе, но рассказать, кто архитектор и в каком веке что было построено, с ходу не смогу. Я бы поступила так же, как и ты.
– То есть, ты тоже плутовка, – снова засмеялся Мэтт.
– Нет, я просто находчивый человек.
– Значит, у нас с тобой много общего, – подвел он итог.
– Наверное, – смутилась она и быстро перешла на другую тему, – куда мы направляемся?
– Сейчас мы обойдем Черепаший пруд и выйдем к Замку Бельведер, – показал рукой вперед и вправо Мэтт.
Пока они шли вдоль пруда, Майки и Лиза бегали по дорожкам и лазали по огромным валунам.
– Папа, держи меня, – закричал Майки и с разбегу прыгнул с огромного камня в руки отцу.
– И меня, – закричала Лиза. Мэтт еле успел спустить на газон сына и сразу же подхватил дочку.
– Меня еще раз, – закричал Майки, быстро взбираясь на камни.
– И меня, – Лиза старалась не отставать от брата.
– Они скучают по тебе, да? – спросила Мэтта Наташа, пока малыши карабкались наверх.
– Да, – грустно вздохнул он.
– Я обратила внимание, что сегодня они оба отлично себя ведут. Даже когда ты рассказывал, в общем-то, неинтересную для них историю, они тихо шли и внимательно тебя слушали, – заметила она, – с кем они проводят время, пока ты на работе?
– С моей матерью Дженнифер, если она сама дома, а так с гувернантками и воспитательницами, – ответил Мэтт.
– Папа, лови меня, – побежал вниз Майки.
– Теперь меня, – следующей была Лиза.
Мэтт по очереди поймал обоих детей, они снова полезли на валуны.
– У них есть друзья? – спросила Наташа.
– Нет, – ответил он и помрачнел.
– Я затронула какую-то больную тему? – тихо спросила она, – извини меня, пожалуйста.
– Все нормально, – с грустной улыбкой похлопал он ее по руке, – тема самая обычная, называется «никому не нужные дети». Живут в почти полной семье, при живом отце, бабушке и дедушке, но при этом очень одиноки, – он помолчал, – как и мы все после смерти их матери, – и вздохнул.