Все радости — завтра
Шрифт:
— У меня есть кое-что получше, — ответила Виллоу.
— Что же? — недоверчиво посмотрел на нее Робби.
— Золото, — спокойно произнесла Виллоу. — Я богатая наследница, и у меня есть свое золото. При дворе у меня не будет недостатка в претендентах.
Шокированная этим диалогом, Скай Могла только, раскрыв рот, смотреть на дочь, не в силах вымолвить ни слова. Наконец она справилась с потрясением и сказала:
— Надеюсь все-таки, Виллоу, что ты выйдешь замуж не только из-за титула, но и по любви, как и я.
— Любовь, — заявила Виллоу с уверенностью, которая бывает только у десятилетних девочек, — может быть несчастной. Я скорее предпочла бы сделку.
— Ты должна
— Я сохраню свое богатство, как ты, мама, — холодно ответила Виллоу.
— Это редко бывает в браке, Виллоу. Если бы мои мужья не любили меня, они бы не пошли на такую сделку со мной. Лучше тебе все-таки искать среди аристократов любви. — Она вдруг рассмеялась, — Но ты еще слишком молода, чтобы рассуждать о браке. Подожди со свадьбой, Виллоу, хотя бы до моего возвращения.
— Не следует ей в этом году приезжать ко двору, мама, — обеспокоенно сказал Робби. — Фрейлины — слишком легкая добыча для развратников. Она ведь так молода!
— Кто бы говорил о возрасте! Младший паж ее величества! Да ты на три года младше меня, тебя при дворе зовут херувимчиком!
— И служу при дворе уже два года, так что поопытней вас, мисс Невежество! — быстро ответил тот.
— Хватит! — остановила ссору детей Скай.
— Робби прав, — вступил в разговор Мурроу и Виллоу бросила на него яростный взгляд.
— Я знаю, — сказала Скай, — Виллоу не отправится ко двору до тринадцати лет.
— Мама! — запротестовала Виллоу.
— Если я вообще разрешу это, — продолжила Скай, бросая на дочь предупреждающий взгляд. Виллоу умолкла.
— Ты отплываешь вечером? — спросил Мурроу.
— Да, — ответила Скай. — Осман передал, чтобы я не медлила, и я знаю, что он не послал бы за мной, если бы не был уверен. — Легкая улыбка скользнула по ее прекрасному лицу. — Конечно, в Алжире я остановлюсь у него. — Она взглянула на Виллоу. — Некогда это был дом твоего отца, и я думала, что никогда уже не увижу его. Алжир! Не думала я, что придется еще раз оказаться там!
— А как же тот злой турок, что хотел сделать тебя своей женой? — слегка испуганно спросила Виллоу. Она много раз слышала историю бегства Скай, но до сих пор это была только сказка, в которой ее мать выступала как заколдованная принцесса. И вот она обернулась реальностью, и Виллоу стала бояться за Скай.
— Он в Стамбуле, дорогая, — обнадежила ее Скай. — Он не сможет повредить мне. Бедный Джамиль не может тягаться со мной. — Она встала со скамьи. — Идемте, мои дорогие. Уже начинает смеркаться, а мне нужно кое-что устроить до отъезда. — Она взглянула на детей Бурка, спавших на траве рядом с нянькой. — Проследите, чтобы малюткам было хорошо, — напомнила она старшим детям, и они кивнули в знак обещания.
Придя к себе, она обнаружила Дейзи, занимающуюся сборами.
— Эти модные платья вам там не понадобятся, госпожа, — сказала практичная Дейзи, — вы же не захотите выделяться в толпе, как красное знамя. Я уложила только ту одежду, что вы привезли с собой из Алжира много лет назад. Думаю, всего этого хватит, хотя большинство осталось в Линмуте.
— Если мне придется пробыть там долго, — сказала Скай, — я закажу еще, но думаю, что и этого будет достаточно.
— Неужели правда, что лорд Бурк жив? — Дейзи широко раскрыла глаза.
— Так сказал человек Османа.
— Можно ли верить этому Осману? — с подозрением спросила Дейзи.
Скай рассмеялась:
— Да, он вполне надежен, Дейзи.
— А что носят в Алжире служанки, госпожа?
— Ты не едешь, Дейзи, — сказала Скай.
— Не еду? — Дейзи была потрясена. — А кто же позаботится о вас, хотела бы я знать, если я не поеду?
— Это слишком опасно, . Дейзи. Если мне, как в прошлый раз, придется спешно покидать Алжир, я не хотела бы иметь лишние заботы. Лучше мне ехать одной. Кроме того, я хотела бы, чтобы ты осталась и подождала леди Сесили — она может приплыть с Брэном Келли в любое время. Когда они прибудут, выходи замуж за капитана Келли, как вы и рассчитывали. Отец Анри сказал мне, что ты уже достаточно наставлена и можешь стать хорошей женой-католичкой. Вы с Брэном не должны затягивать с этим из-за меня.
Если к середине лета я не вернусь, то возвращайтесь в Англию с детьми и леди Сесили. Я попрошу Брана Келли сопровождать вас. Детей Бурка нужно отправить в Ирландию, Мурроу — в Оксфорд, а Виллоу — в Девон. Ты поедешь со Смоллами. До моего возвращения Келли должен базироваться рядом с вами, в Бидфорде. Господи, сколько же нужно успеть до отплытия!
Дейзи вернулась к сундукам, а Скай села за маленький письменный столик в передней и быстро начала писать письма. Одно, с объяснением всей ситуации, лорду Берли в Лондон. В столь странных обстоятельствах, писала она, ей невозможно оставаться в Бомон де Жаспре, и она немедленно отплывает в Алжир, дабы выяснить всю правду. Их сделка, напомнила она Берли, включала только брак с Фаброном, и так как она свою часть сделки выполнила, того же она ожидает и от Елизаветы Тюдор. Если лорд Бурк окажется жив, то, прежде чем отправиться в Ирландию, они прибудут в Англию, ко двору, и поведают о своих приключениях. В противном случае лорда Бурка можно считать окончательно умершим и она вернется в Бомон де Жаспр, чтобы выйти замуж за Никола Сент-Адриана, и продолжит свое служение трону. И ввиду такой ее преданности престолу, писала Скай, не может ли лорд Берли быть так добр, чтобы организовать поступление ее второго сына, Мурроу О'Флахерти, в Оксфорд к началу семестра? Он хотел бы в это время уже учиться, не возвращаясь в имение графини Линкольнской. В заключение она еще раз уверяла лорда в ее преданности короне и просила передать поздравления королеве по поводу ее дня рождения в сентябре.
Следующее письмо было адресовано ее дяде, старому епископу Коннотскому. Она описывала все случившееся, свои планы и чего она хотела бы для детей. Она просила дядю присмотреть за ними всеми, если она не вернется. Затем она изложила свою точку зрения в отношении торговых интересов дома О'Малли и как следует распределять доли наследства детей, как следует их воспитать. Она знала, как расстроит это письмо Симуса О'Малли, но знала и об опасностях Алжира, так что в случае, если она не вернется, о тех, кого она любит, должны позаботиться. В заключение послания она просила дядю молиться за нее.
Кроме того, она написала своей мачехе Анне и брату Майклу, опекуну ее старшего сына Эвана. Наконец, она написала графине Линкольнской, благодаря ее за заботу о Мурроу и объясняя, почему Мурроу предпочитает учебу в Оксфорде пребыванию при дворе. Закончив, она встала из-за стола и почувствовала вдруг, что в ее жизни словно закрылась глава. Что ожидает ее в следующей?
Скай смотрела через окно спальни на закат. На кровати был разложен ее костюм: юбка-брюки, шелковая блузка, чулки и нижнее белье. У кровати стояли высокие ботинки. Однако Дейзи нигде не было видно. Печально вздохнув, Скай принялась сама стягивать одежду, оставляя предметы туалета на полу. Когда дверь между ее комнатой и спальней Никола отворилась и вошел Никола, она стояла уже в одной рубашке.