Все романы Роберта Шекли в одной книге
Шрифт:
Глава 46
Жан-Клод и Найджел сидели на террасе «Пье Ко», только что покончив с пиццей и пивом в предвкушении того, что счет будет оплачен Хобом. Найджел выглядел исключительно респектабельно в своем летнем твидовом пальто и мягкой шляпе. Бороду он только что подстриг, а волосы аккуратно причесал. Жан-Клод, как всегда, предстал в хулиганской ипостаси: облегающие синие джинсы с утыканным заклепками мотоциклетным поясом, тельняшка в красно-белую горизонтальную полоску, к нижней губе широкого
Не теряя времени, Жан-Клод перешел к делу.
— Хоб, по-моему, у меня есть зацепка по поводу того, кто приветил тебя давеча. Помнится, ты упоминал, что это был молодой араб с усиками и большой родинкой на левой щеке.
— Разве я так говорил? — удивился Хоб. — Ладно, продолжай.
— Ты еще сказал, что у него заячья губа.
— Не помню, чтоб я это говорил.
— Боже мой, Хоб! — не выдержал Найджел. — Ты же должен быть наблюдательным! Внимание к деталям должно быть sine qua non [168] частного сыщика.
168
Непременное условие (лат.).
— Только в книжках, — возразил Хоб. — Настоящий сыщик зачастую упускает мелкие детали. Если я сказал, что у него заячья губа, значит, наверно, оно и в самом деле так. Так как насчет этого парня?
— В общем, — ответил Жан-Клод, — негусто для начала, но я порасспросил тут кое-кого. Мои друзья говорят, что этот тип Халил — крупный мокрушник из Северной Африки, Ирака или что-то в этом роде. Мои друзья думают, что он приехал в Париж, чтобы отколоть номер-другой.
— А при чем тут я?
— Если бы я знал, я бы уже распутал дело, вместо того чтобы питать сильные подозрения.
— Что ж, это пока что лучшее, чем мы располагаем, — заметил Хоб. — Ну и где нам искать этого субъекта?
— Мои друзья не знают. Но они знают кое-кого, кто может знать.
— Кто же?
— Ее зовут Мимет. Молодая дама из провинции, из Нанта, что ли, учится быть дорогостоящей девочкой по вызову, специализируется на арабах.
— Я не знал, что для этого надо учиться, — прокомментировал Хоб.
— Ты будешь удивлен.
— Пожалуй. Где найти эту Мимет?
— Обычно она появляется у входа в «Бебор» примерно в это время, чтобы найти клиента.
Всего в паре кварталов от ресторана.
— Лады, — Хоб взял счет, как положено частному детективу, совещающемуся со своими оперативниками. — А как нам ее узнать? Ты с ней знаком, Жан-Клод?
Жан-Клод покачал головой.
— Мои друзья говорят, что ее ни с кем не спутаешь. У нее зеленые волосы.
— Серьезно?
— Да, серьезно. Она думает, что это последний писк американской моды.
Глава 47
Подойдя
— Мимет? — справился Жан-Клод, подходя.
— Чего? — откликнулась она.
— Ты Мимет?
— А что, если да?
— Мы хотим с тобой потолковать.
— Ну а я не хочу с вами толковать, — смерив Жан-Клода взглядом с головы до ног, отрезала девушка. И двинулась прочь, однако Жан-Клод преградил ей дорогу. Голос его, доселе нейтральный, стал откровенно мерзким.
— Ты поговоришь с нами, Мимет, или будешь несчастнейшей шлюхой в Ле Алле.
— А вам не кажется, что у проституток тоже есть права? — спросила она, но без убежденности.
— Мы хотим всего лишь задать пару вопросов, — подал голос Хоб.
— А я? Я хочу денег!
— Мы заплатим за разговор с тобой, — пообещал Хоб.
— Сколько?
— А сколько ты обычно берешь за разговор?
— Это зависит от того, надо ли говорить сальности или нет.
— Нам не нужны никакие сальности, — заверил Хоб.
Мимет обдумала ситуацию, помахивая черной модельной сумочкой у своего тощего бедра.
— Вы журналисты? Хотите смачный рассказ? Вам это дорого обойдется!
Тут в переговоры вступил Жан-Клод.
— Девочка моя, лучше прислушайся к доводам рассудка. Кто тебя водит? Жильбер? А, так я и думал. Это его район. Жильбер — мой большой друг.
— Вы вправду знаете Жильбера? Толстяка Жильбера с поросячьими глазками и толстой задницей?
— Конечно, знаю. Мы вместе участвовали в беспорядках в Амьене.
Мимет поглядела на него с уважением, но и с вызовом — любимая комбинация, практикуемая французскими шлюхами, славящимися на весь мир своей несговорчивостью.
— Ладно, я поговорю с вами. Но сколько я получу за это? Мне сказали, что в Париже я стану богатой. Мне только хочется набрать на маленькую свиноферму. Я уже приглядела одну…
— Нас это не интересует, — перебил Жан-Клод.
— Не интересует? А я думала, вам нужна история моей жизни!
— Ни капельки. Нам нужна информация о человеке, в связи с которым ты состоишь.
— В связи?! В чем вы меня обвиняете?! Я честная женщина! В политику я не вмешиваюсь!
— Мимет, — вздохнул Жан-Клод. — Слушай внимательно. Мы отнимем совсем немного твоего драгоценного времени. Но нам нужно узнать о твоем дружке. Не заставляй меня прибегать к насилию, а то оно мне слишком нравится.
— О каком дружке?
— О недавнем. О клиенте.
— О котором? — с опаской поглядела на него Мимет.
— Я имею в виду, — пояснил Жан-Клод, — араба с родинкой на щеке и заячьей губой, возможно, именующего себя Халилом.