Всё в ажуре
Шрифт:
Правда, более ценной реликвией мужчинами многих поколений почитался не этот блестящий и жутко дорогой архаизм, а реальный боевой доспех предка. Считалось, что в нём живёт боевая удача рода. Он хранился отдельно и надевался потомками в сражениях. Мир, как выяснилось, на этой земле воцарился далеко не сразу.
О том свидетельствовали батальные сцены на драгоценных гобеленах домашнего музея памяти семьи, трофеи, добытые в боях – знамёна и оружие поверженных врагов.
– Помните про левую руку в центре герба? – рассказывал Крайтон, - Такая же, только
Так вот, эти два почтенных предка не слишком искренне друг друга любили, однако, договариваться умели и свой век соседствовали вполне мирно. Им других забот хватало, имелось, куда применить военную мощь. В частности, помочь удержать новому королю завоёванную власть.
А вот когда всё более-менее устаканилось и на смену отцам пришли дети, сынок этого Гаэтано решил, что негоже отпрыскам какого-то «баронишки» иметь в хозяйстве такой жирный кусок земли. Ну и… решил оттяпать себе «краюшку».
Соседские разногласия закончились только со смертью зачинщика противостояния. Когда у руля встали внуки. Крайтон показал мне золотой драгоценный кубок, из которого пили мировую эти мудрые люди, заключая соглашение, свято чтимое и поныне.
Были здесь и другие драгоценности. Например, набор рубиновых украшений, в котором женщин наследников рода принимали в семью. В смысле, замуж они в нём выходили. Я столько рубинов такого размера и чистоты в жизни не видела.
Да всего не перечислишь. Мы так увлеклись, что не заметили, как наступил вечер. И это ещё до библиотеки с уникальными свитками и книгами толком не добрались.
– Мари, я совершенно забыл правила гостеприимства и заморил вас голодом. – на пороге оной спохватился Крайтон.
– О-о, нисколько о том не жалею. Это всё… просто потрясающе! – тряхнула переполненной впечатлениями головой в ответ, - Но вы правы, если появится такая возможность, продолжить лучше в следующий раз. Нас наверняка потеряли.
Конечно же нас потеряли. И, судя по выражениям Лилькиного и Серёгиного лиц, меня ожидал о-очень пристрастный допрос.
Глава 53
Глава 53
Лиля с Шерлоком, как и ожидалось, находились в больничной палате напарника. Чувствовал он себя значительно лучше. Однако, особо вставать раненому наш доктор Илмо пока не разрешал. Так, до горшка и обратно. И даже не из-за ноги, а больше из-за головы. Крепко ей, бедненькой, досталось. Если бы не шлем… Ладно, главное, обошлось. Хоть и не без последствий.
Судя по пустым тарелкам на подносе у прикроватного столика, наш герой уже изволил оттрапезничать и теперь, на сытый желудок, жаждал развлечений. Понятное дело, валяться на кровати вдали от активной жизни невыносимо скучно. Тем более, такой деятельной натуре.
Сестра как раз веселила
При Крайтоне эти два любопытных гаврика устроить мне пыточную не рискнули.
Тут, к слову, имеется желание пояснить одну новую деталь. А именно то, что у нас, у всех троих, как ни странно, наконец, образовалось к герцогу некоторое чувство субординации. Вполне искреннее.
Ну то есть, если вспомнить первое знакомство, когда он представился и был совсем посторонним для нас человеком, должный пиетет никак не удавалось из себя выжать. Теперь же, когда он стал близким другом, вопреки привычной логике, напротив в отношениях… нет, не так, в обращении появилась некая небольшая дистанция.
Наверное, в тот момент он в наших глазах был просто хорошим несчастным парнем из леса, а сейчас всё расставилось по местам. И его вот эта манера всегда держать себя в тонусе, без высокомерия, но с непременным достоинством уже не казалась чуднОй. Что сказать? Дворянское воспитание в живом проявлении. Он ведь даже в крестьянской рубахе и с заросшим лицом не умел вести себя по-другому. Тогда это немного даже забавляло. Нынче же как-то незаметно стало восприниматься как нечто гармоничное и правильное.
Это я к чему все эти много слов, в обществе Крайтона мои дорогие родные и близкие научились проявлять какую-никакую сдержанность, более-менее дисциплинироваться. Однако, когда герцог сдал меня им с рук на руки, перекинулся парой шуток с Шерлоком и удалился переодеваться к ужину, их терпению пришёл конец. Оба два набросились на меня с расспросами.
– Та-ак, добровольно колоться будешь, или иголки под ногти загонять придётся? – с видом бывалого инквизитора прищурился Серёга.
– Мари-иш, ну правда, хорош уже в партизанку играть. Делись уже, чего у вас там происходит. – заканючила мелкая.
– Народ, ну вы что, как дети, честное слово. Нечего рассказывать. – попыталась отбиться я.
Куда там.
– Сестра, ты, кажется, забываешь, кто такая моя новая горничная. – с картинно язвительной улыбкой сузила красивые глазки младшая, - Вездесущая Лона, между прочим, уже доложила, что вас, например, вдвоём видели на крепостных стенах.
– Да уж, кому-кому, а твоей глазастой болтушке на роток не накинешь платок. – хмыкнула в ответ, - Ну, во-первых, на стену я полезла одна.
– Как?! – задохнулась негодованием сестрёнка.
– В смысле? – если честно, действительно сразу не сообразила, чего она так вспыхнула.
– Мы без моего ведома поменялись телами, и теперь ты будешь занудствовать и вместо меня носиться со всеобщей безопасностью?
– Без меня-а-а?! – опровергая моё безумное предположение, мелкая выпучила свои синие очи. – Нет, ну это просто не честно! Самое интересное, как обычно, мимо!..
– Фу-уф, ну слава богу! Лилька, миленькая, ура! Ты вернулась? – я разулыбалась, глядя, как младшая засветилась своим прежним живым светом.