Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Все вейры Перна
Шрифт:

Слушатели снова ответили недоуменным молчанием.

— Если я тебя правильно понял, — откашлявшись, заговорил Фандарел, — ты можешь как бы поделить себя на двенадцать частей?

— Совершенно верно.

— Но каким образом? — недоуменно спросил кузнец, беспомощно разводя руками; на его лице читалось полное недоумение.

— Но ведь и ты, Главный кузнец, наверняка не ограничиваешь себя одним горном, одной наковальней, одним молотом?

— Ясное дело, нет. Но у меня много людей…

— Видишь ли, эта система — не один горн, молот или наковальня, а несколько, и каждый инструмент

в отдельности может работать так же безупречно, как и все остальные.

— У меня это просто в голове не укладывается, — признался Фандарел, почесывая лысеющую макушку.

— Перед тобой, Главный кузнец, находится машина, которая может делиться на части, причем каждая отдельно взятая часть способна работать как самостоятельный инструмент.

— Пока не могу понять, Айвас, как это у тебя получается, но если это действительно так, то вопрос очередности решится сам собой, — широко улыбаясь, заявил мастер Робинтон. — Сколько доселе недоступных загадок сможет разрешить это удивительное создание! — Он отпил щедрый глоток вина.

— И создание этих самостоятельных инструментов, — продолжал Айвас, — даст вам урок — первый из множества уроков, которые вам предстоит усвоить, прежде чем сосредоточить все силы на достижении главной цели — уничтожений Нитей.

— Тогда за дело, чего бы нам это не стоило, — потирая руки, воскликнул Ф'лар, воспламененный проблесками надежды — впервые за несколько последних изнурительных Оборотов. — Но здесь не хватит места для того, чтобы дюжина людей беседовала с тобой, — рассудительно заметил лорд Ларад Телгарский.

— В этом здании есть и другие помещения, которые можно использовать для этой цели. Разумнее всего организовать несколько отдельных кабинетов и, пожалуй, один большой зал, где все могли бы наблюдать и учиться. Но лучше начнем с самого начала, — предложил Айвас, и вдруг из прорези, расположенной сбоку от главного экрана, начали вываливаться белые листки.

— Вот то, что понадобится нам завтра утром: инструменты, которые потребуются для создания дополнительных рабочих мест, и чертеж, на котором показано, как переоборудовать здание, чтобы разместить их. Пьемур, оказавшийся ближе всех, стал ловить падающие листки: на помощь ему пришла Джейнсис.

— Для принтера скоро понадобятся новые запасы этого материала, — продолжал Айвас. — В Пещерах вместе с другими вещами должны храниться целые рулоны. Бумага тоже годится.

— Бумага? — переспросил Ларад. — Бумага из древесной массы?

— Да. Подойдет за неимением более подходящего материала.

— Похоже, Асгенар, — усмехнулся вождь Бендена, — таланты мастера Бендарека придутся весьма кстати.

— Насколько я понимаю, вы утратили технологию получения пластмасс из силикатов? — осведомился Айвас, и в его вопросе мастеру Робинтону почудился оттенок удивления.

— Из силикатов? — озадаченно переспросил Фандарел.

— Это лишь один из множества потерянных нами навыков, — с печальной улыбкой ответил мастер Робинтон. — Но мы готовы прилежно учиться.

Поток белых страничек иссяк и, разобрав их, Пьемур с Джейнсис поняли, что записи изготовлены в шести копиях. Сложив листки в стопки, они выжидательно взглянули на собравшихся.

— Только не

сегодня, — твердо заявила Лесса. — Вы сломаете себе шеи, ползая по пещерам в полной темноте. Мы так долго ждали, что вполне сможем подождать еще немножко — до утра. — Обернувшись к Робинтону, она пронзила его непреклонным взглядом. — Всем нам пора либо поискать место для ночлега, либо отправиться по домам.

— Дорогая моя Госпожа Вейра, — вставая, заговорил Главный арфист, — ничто в мире, в том числе и самые страшные твои угрозы, не заставит меня… — внезапно тело его обмякло, колени подогнулись.

Пьемур ловко поймал чашу с вином, выпавшую из пальцев учителя. Поддерживая бессильно поникшего мастера, он лукаво докончил:

— … ничто, кроме сонного зелья, которое я подмешал в последнюю чашу вина. Так что давайте уложим его спать.

Ф'лар с Ларадом сделали шаг вперед, но Фандарел поднял огромную ручищу. Подхватив долговязого арфиста на руки, он кивнул Джейнсис, чтобы та показала ему, куда уложить спящего друга.

— А ты, Пьемур, ни чуточки не изменился! — притворно нахмурила брови Лесса, но тут же рассмеялась Вдруг она спохватилась — что может подумать о них машина древних! — и добавила: — Видишь ли, Айвас, мастер Робинтон зачастую чересчур увлекается делами в ущерб своему здоровью.

— Данная автоматическая система способна регистрировать физическое перенапряжение, — ответил Айвас. — Главный арфист обнаруживает значительную возбудимость, но никаких тревожных симптомов не наблюдается.

— Так ты еще и целитель? — воскликнул Ф'лар.

— Нет, Предводитель Вейра. Но данная система снабжена устройством для регистрации состояния здоровья тех, кто находится в этой комнате. Медицинская информация, которая хранится в памяти, отвечала последнему слову земной науки того времени, когда экспедиция отправилась к системе Ракбета. Возможно, ваши врачи пожелают ознакомиться с этой информацией. Ф'лар даже застонал от восторга.

— Нужно как можно скорее вызывать сюда мастера Олдайва!

— С таким же успехом можно срочно вытребовать сюда половину Перна, — ответила Лесса и громко вздохнула. — Боюсь, что даже дюжина Айвасов не спасет дело.

— Значит, нам нужно взять себя в руки, — сказал вернувшийся Фандарел. — Мы должны сдержать нетерпение и направить усилия по наиболее целесообразному руслу… — услышав любимое словечко мастера, присутствующие не смогли удержаться от смеха. — Можете смеяться, сколько угодно, только вы знаете не хуже меня: самое разумное и экономное — работать по плану, а не стараться объять необъятное. Разумеется, от такого подарка предков у нас головы пошли кругом, но спешка ни к чему хорошему не приведет, — кузнец зевнул и закончил: — Что до меня, то я возвращаюсь в холд Телгар, ежели, конечно, Ф'нор с Кантом согласятся меня подбросить. Я подготовлю все необходимое и найду парней, которые согласятся аккуратно порыскать в пещерах, чтобы отыскать нужные материалы. И еще соберу тех, кто способен разобраться в чертежах, которые дал нам Айвас. Ведь утро уже не за горами, правда, Ф'нор? — вопросительно взглянув на коричневого всадника, Фандарел кивнул всем присутствующим, отвесил учтивый поклон экрану и направился к выходу.

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар