Все Здесь Хорошие Люди
Шрифт:
"Вот чертов ублюдок", — сказала Джоди.
"Да." Это было единственное, что Марго смогла сказать.
Она перевернула следующую фотографию, которая явно была сделана на той же детской площадке. На этой фотографии Натали была одета в джинсовые шорты и неоново-зеленую футболку. Она спускалась с горки. На обратной стороне снова было ее имя, возраст и дата.
Марго просмотрела остальные фотографии, одну за другой, изображения расплывались. Было ясно, что Уоллес не торопился выслеживать девушку, тайком фотографировал и собирал с земли вещи, которые
Закончив перебирать небольшую стопку, она положила фотографии на место, сфотографировала на телефон содержимое коробки и закрыла крышку.
"Здесь должно быть дюжина коробок", — сказала Джоди. "Дюжина девушек".
Марго кивнула.
"Ты… ты думаешь, что они все мертвы?"
"Я не знаю. Надеюсь, что нет".
С Джоди, державшей фонарик, Марго тщательно просеивала оставшиеся коробки с белыми крышками. По мере того как она это делала, они вдвоем поняли, что коробки сложены в хронологическом порядке, даты на фотографиях убывают. И чем дальше она углублялась в прошлое, тем меньше было предметов и фотографий. Казалось, Уоллес эволюционировал с годами, становясь терпеливее и скрупулезнее с каждой последующей жертвой.
Марго фотографировала все, что находилось в каждой новой коробке, а Джоди искала соответствующее название в Google на своем телефоне. Девушки, как они быстро выяснили, находились по всему Среднему Западу. Салли Эндрюс была из Северной Дакоты, Миа Вебстер из Иллинойса, Ханна Гилберт из Небраски — все места, где, по словам Аннабель Уоллес, жил Эллиот.
"Тебе не нужно искать ее", — сказала Марго Джоди, когда они добрались до коробки Полли. "Ее зовут Полли Лаймон. Она из Огайо. Он убил ее".
Согласно поискам Джоди, как и Полли и Натали, большинство маленьких девочек были объявлены пропавшими без вести, а через несколько дней найдены мертвыми. Все они умерли от удушения или от удара тупым предметом по голове. У всех были признаки сексуального насилия.
Однако некоторые поисковые запросы в Google выдавали не тревожные новости и душераздирающие некрологи, а обычные результаты по обычным живым девочкам. Лия Хендерсон, родом из Висконсина, в настоящее время учится на втором курсе местного колледжа. Бекка Уолш, из Южной Дакоты, была в маршевом оркестре своей средней школы. Очевидно, Уоллес преуспел не со всеми девушками.
Когда они добрались до предпоследнего ящика, то обнаружили, что семь из четырнадцати ящиков принадлежали убитым девушкам. Остальные выжили.
Марго потянулась вниз, чтобы взять коробку с надписью "Люси", но ее интересовала не она. Она хотела увидеть имя на той, что стояла под ней, хотя уже знала, что там будет написано.
Конечно, когда она взяла коробку Люси, на нее снова уставилось имя Януария. Когда Марго взглянула на имя девочки с другой стороны улицы, девочки, которая когда-то была ее самой близкой подругой, а теперь, как она знала, ее кузиной, она поняла, что ее щеки мокрые. После всех этих лет размышлений, одержимости, поиска лица каждого
ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ Марго, 2019
На следующее утро Марго проснулась от звонка телефона. Она перевернулась на футоне и протянула руку к маленькому приставному столику, пошарив по нему вслепую. Когда ее пальцы нащупали прохладный пластик чехла телефона, она взяла его и прищурила один глаз на экран. Это была Адриенна.
Марго постаралась ответить бодрым голосом, но ее усталость, должно быть, была очевидна, потому что первыми словами ее бывшей начальницы были: "О, прости. Я тебя разбудила?"
"Нет". Она прочистила горло. "Просто устала".
В голосе Адриенны прозвучала улыбка, когда она ответила: "Наверняка".
Предыдущей ночью, после того как Марго и Джоди задокументировали всю извращенную коллекцию Эллиота Уоллеса, они выбрались из дома, перелезли через забор и отправились в Вакарусу. Пока Джоди вела машину, Марго узнала номер телефона полиции штата Индиана для анонимных сообщений и рассказала им все: местонахождение склада в Уотерфорд-Миллс, номер подразделения Уоллеса и улики, которые они нашли внутри.
Джоди отвезла ее к Люку, и Марго провела остаток раннего утра за написанием разоблачительной статьи об Эллиоте Уоллесе, связав его с восемью девушками по всему Среднему Западу, которые были похищены и убиты в течение двадцати пяти лет. Около шести часов утра Марго отправила свой черновик Адриенне, а затем рухнула в постель.
"Когда я закончила твой рассказ, — сказала Адриенна, — я посмотрела Уоллеса. Уверена, ты уже знаешь, но полиция только что произвела арест".
"О. Вообще-то я не знала. Это хорошо".
Теплое чувство правоты охватило Марго при этой новости. Она знала, что улик из его хранилища будет достаточно, чтобы любой прокурор в любом месте мог уверенно представить Уоллеса перед присяжными. Это займет время, но он сядет в тюрьму за содеянное, и каждая маленькая девочка на Среднем Западе будет в большей безопасности.
"И твоя статья", — продолжала Адриенна. "Я имею в виду, Марго, я знаю, что ты должна знать, но это фантастика". В голосе Адриенны звучали извиняющиеся нотки, которые показывали, что она осознает всю неловкость ситуации. Всего несколько дней назад она уволила Марго за то, что та пыталась продолжить эту самую историю, а теперь она явно хотела ее опубликовать.
"Спасибо".
"Правда. Твоя работа здесь — ну, это лучшее, что я когда-либо видела от тебя. Ты систематически убеждаешь читателя в виновности Уоллеса, не произнося при этом ни слова. И структура, то, как ты начинаешь с Натали Кларк, проделываешь путь назад и открываешь его остальным девушкам, а затем заканчиваешь рассуждениями о Януарии. Это… это просто отличный репортаж".
"Спасибо."
Адриенна колебалась. "Верно. Что ж, полагаю, сейчас тот самый момент, когда я извиняюсь".