Всегда возвращающиеся
Шрифт:
Последние слова потонули в бульканье.
— Так может колдуна нанять, — предложил один из мужиков. — Что б, значит, утихомирил чудище?
Рассказчик мельком глянул в спину Ареку и пожал плечами.
— А зачем? Так то оно не шибко страшное. В дверь не скребется, по улице не бегает. Сидит себе в лесу и сидит. Огня опять же боится. Так что станется на дороге заночевать, то костер поярче развести и стражи поболе обычного выставить, и ничего оно не сделает. А ежели чародея супротив страховидла послать, то может оно тем чародеем закусит и в село повадится ходить. А то и племя евойное понабежит.
— И то верно, — согласились они. — Покуда
Мужики дружно чокнулись кружками, и убедившись, что в оных почти ничего не осталось, крикнули подавальщице, чтоб принесла еще на четверых.
Лица Арека они не видели, но, наверное, удивились бы, узнав, что ответом на этот рассказ была легкая, задумчивая, чуть горькая и презрительная усмешка.
Маг тоже думал о «страховидле». И о людях, которые ничего не желают сделать, чтобы облегчить себе жизнь.
Двери снова отворились, корчма десятками глаз уставилась на нововошедшего, выжидательно и с интересом, пройдясь взглядами по мятой и запыленной одежде, грязным сапогам и еще влажному плащу, с прилипшими брызгами мокрой глины — с утра прошел дождь, — задержавшись на коротком мече и длинной плети-"волчебое", и убедившись, что громить сие достойное заведение (по крайней мере сразу) тот не собирался, вернулись к делам насущным. Арек тоже, против воли, взглянул на этого человека. Грязная одежда говорила, что он уже давно в пути, несколько дней, и по срочному делу, иначе бы разыгравшуюся утром грозу переждал в каком-нибудь трактире или в шалашике под елкой. Всадник. Без лошади в такие путешествия не отправляются (Арек считал себя единственным исключением), к тому же волчебой оружие конных степняков. Рукоять выполнена в орочьей манере, а здоровенным грузиком, наверное, можно проломить череп даже вурдалаку. Гонец, скорей всего.
Человек, меж тем, уставшим, но внимательным и цепким взглядом обшарил корчму, и, выбрав из всего многообразия рас, полов и возрастов обедающих посетителей Арека, направился к нему.
— Сварек Вольгин? — Осведомился он.
Арек поднял голову, встретившись с гонцом взглядом. В голове одновременно работали две мысли: кто это такой, и что Арек такого натворил, что его ищут? На мага не похож, выражение глаз совершенно другое, на стражника тоже и в дверях десяток копейщиков с парой магистров не толпятся, ожидая приказа его, Арека, вязать. С другой стороны, как он ни силился вспомнить, но ничего такого, ради чего стоило бросаться в погоню, за собой не обнаружил. Мысли пролетели вихрем. Между вопросом и ответом прошло всего лишь несколько мгновений.
— Да.
Человек сразу расслабился, устало плюхнулся на стул, вытянув ноги. Жестом подозвал девчонку-подавальщицу и, кинув ей мелкую серебряную монету, попросил кружку пива. Маг едва сдержал усмешку, представив выражение его лица, когда он попробует местное пойло.
— Хвала богам. Я уже три дня в пути, разыскивая вас.
— И по какому же поводу стоило меня разыскивать, позвольте полюбопытствовать? — Спросил Арек, увлеченно наблюдая за пляшущей на кончике пальца монеткой.
— Зовут меня Дарий, гонец из Волхова. — Он немного оторопело понаблюдал за выделывающей кренделя медяшкой и, решив, что так оно и должно быть при подобном разговоре, продолжил. — Тамошний градоправитель послал меня за вами, что бы нанять по вашей… хм… специальности.
— Прям таки именно меня? — Немного наиграно удивился маг, а про себя подумал, что если это и ловушка, то, надо признать, весьма
— Так точно, — по военному ответил гонец. — Их градоправительское сиятельство слышало о ваших подвигах, особенно о случае в Раменском, и решило нанять именно вас. Тем более, что вы и так оказались в наших краях.
Хм. Логично. Если нет никого получше, то надо довольствоваться тем, что есть. А в Раменском случай вышел действительно… престранный. Видать слухи докатились и до противоположного края страны.
Между тем принесли, наконец, заказы. Магу его грибной суп (по виду из поганок) и кусочек утки (престарелый петух, околевший, видимо, своей смертью от старости) с «дриадским» гарниром (порезанные мелко сорняки), а гонцу его пиво. Цапнув кружку за ручку, он с блаженным выражением лица припал к сосуду, после первого же глотка сменившимся ошеломленным удивлением. Не разобравшись, Дарий сделал еще один глоток и, брезгливо скривившись, отставил пиво в сторону. Маг чуть не подавился наблюдая за этой переменой.
— Помои, — метко охарактеризовал гонец содержимое кружки.
— Вот поэтому я остановил свой выбор на квасе, — пряча усмешку сказал Арек. — Квас в этом гадюшнике тоже пойло еще то, но вполне терпимое.
— Я лучше просто воды попрошу, — мрачно буркнул Дарий.
— Не советую, — предупредил его маг. — Он ее на мухах настаивает.
Мужчина опасливо покосился на корчмаря, грязным полотенцем, больше смахивающим на половую тряпку (а Арек ничуть не удивился бы если оно так и было, два в одном), протирающего стаканы.
— И куда только староста смотрит?
— Туда же. — Ответил маг. — Корчмарь — здешний староста и есть. Ну так, что же это городское сиятельство от меня хочет? — Вернулся он к деловому разговору.
— Нанять вас для уничтожения твари затерроризировавшей наш город.
— Надо же, — протянул маг. — И, что же это за, как вы выразились, "тварь"?
Волхов — городишко не слишком крупный, больше воспоминаний о былом величии, чем этого самого величия, но жителей там предостаточно, и добровольная дружина с городской стражей, а сила это достаточно серьезная, имеется, и пол десятка магов самого разного уровня — тоже. Поэтому-то Арек и удивился. Затерроризировала — значит приходит, делает, что хочет, и уходит, после чего жителям становится очень плохо, а ни дружина, ни стража, ни маги ничего с этим поделать не могут. В уме он быстренько перебрал возможные виды нежити, способной не обращать внимания на такое количество противников, но ничего путного не придумал. Ползун? Выжгли бы катакомбы, и всего делов. Драпыри? Они стайные мракобесы. А может дракон? Но магистру второй-третьей степени вполне по силам хвост мерзкому ящеру оторвать и на елке остальным летунам в назидание повесить. Впрочем, далеко не каждому магистру, и далеко не каждому дракону.
— А никто не знает. — Обрадовал его Дарий. — Приходит какая-то… ночью, людей похищает и исчезает, прежде чем народ по тревоге сбежится. Стража ее победить не смогла — сильна слишком, а маги… — гонец махнул рукой.
— Что маги? — Спросил Арек.
— Может вам лучше с градоправителем поговорить? — Предложил гонец, уходя от вопроса. — Он лучше меня знает ситуацию.
— Ну, хорошо, — кивнул маг, не став настаивать. Там видно будет. — Но почему именно я?
— Его сиятельство слышало о ваших подвигах, о том, как вы справлялись с самыми разными опасными монстрами, с которыми отказывались иметь дело маститые маги, — повторил он.