Всего дороже
Шрифт:
Алисе очень хотелось поцеловать Слейда, прикоснуться к нему, однако она понимала, что он так поступает вовсе не для того, чтобы причинить ей боль. Он хочет защитить ее.
— Спокойной ночи, Слейд, — тихо произнесла она и, поднявшись, вышла из комнаты.
Слейд остался один. Глядя на дверь, через которую вышла Алиса, он задумчиво взъерошил волосы.
Если бы он знал, где прячутся Кид и Зик, он бы тотчас же помчался туда, чтобы расправиться с ними.
Его возмущало то, что он вынужден сидеть и ждать. Но на карту была поставлена жизнь Алисы, и выбора у Слейда не было.
Погасив
Ранним ясным утром Роб пришел к Алисе, чтобы проводить ее на работу. Лоретта и Эмили собирались открыть магазин, так что из дома вышли все вместе.
Когда Роб и женщины ушли, Слейд лег спать. Он должен был отдохнуть после бессонной ночи. Где-то в полдень стук в дверь разбудил Слейда. Он встал и открыл дверь. На пороге стоял Кен.
— Что привело тебя сюда? — с беспокойством спросил Слейд. — Что-то случилось?
— Нет. Все очень тихо. Я послал телеграмму в Денвер с сообщением о том, что мы приехали в Блэк-Спрингс. Если в агентстве появились новости, дадут мне знать.
— Хорошо бы они что-нибудь узнали. Это ожидание уже действует мне на нервы.
— Знаю. Я чувствую то же самое. Скорей бы уж все кончилось. Хочется, чтобы Алисе больше ничто не угрожало. Слейд кивнул.
— Как бы мне хотелось, чтобы мы наконец поймали этого мерзавца Кида. Но пока что ему удается ускользнуть от нас. Да и хитрости ему не занимать. Я находился у него в банде не одну неделю, однако так ничего и не узнал о человеке, сообщавшем ему о золоте. Я уже начинаю сомневаться, что мы вообще сможем его поймать.
— Сможем, не беспокойся. Мы делаем для этого все возможное. В последней телеграмме, которую я получил из Денвера, мне сообщили, что для обнаружения предателя в контору, ведающую железнодорожными перевозками, внедрили одного из наших людей.
— Это хорошо, — кивнул Слейд. — Нельзя дать Киду возможности ограбить еще один поезд.
— Об этом позаботятся.
— А как Эмили? — перевел Слейд разговор на другую тему.
Кен бросил на него недобрый взгляд.
— Откуда я знаю?
Слейд не смог сдержать улыбки.
— Я думал, она тебе нравится. Кен выругался себе под нос.
— Я расследую дело, и у меня нет времени на женщин.
— Ну-ну… Я тут недавно слышал, как она говорила, что помощник шерифа Хоукинс собрался за ней ухаживать, как только закончится срок траура. А мне всегда казалось, что этого она ждет от тебя.
Кен презрительно фыркнул:
— О каком ухаживании может идти речь! Да она еще совсем ребенок!
— Алиса, помнится, говорила мне, что Эмили уже почти девятнадцать.
Кен нахмурился:
— Сейчас не время связываться с женщинами.
— Даже с теми, которых любишь?
— О какой любви ты говоришь?
— Да брось ты, Кен! За все годы, что мы работаем вместе, я еще никогда не видел, чтобы ты обращал такое внимание на какую-нибудь женщину… до тех пор, пока не познакомился с Эмили.
Кен смущенно взглянул на Слейда.
— Черт подери, Слейд,
— Значит, тебе никуда не деться от Эмили еще и поэтому. Хочешь ты этого или нет, но она причастна к этому делу, и тебе придется ежедневно с ней встречаться. Так что взгляни правде в глаза. Никуда тебе от этой истории не уйти.
— Да уж, и в самом деле история, — ухмыльнулся Кен.
— Вот и мне от Алисы никуда не уйти. Я бы отдал все на свете, чтобы она была счастлива. Как бы мне хотелось, чтобы Алиса оказалась в безопасности. Я люблю Алису и не допущу, чтобы с ней что-то случилось. Я чувствую себя отчасти виновным во всех ее бедах.
— А ты-то здесь при чем? — удивленно спросил Кен.
— Если бы мне приказали поймать бандитов и только, я бы сделал это задолго до того, как Кид решил совершить налет на банк в Блэк-Спрингсе, и отец Алисы не был бы убит. В общем, не произошло бы ничего из того, что случилось.
— В жизни часто случаются события, которые невозможно предусмотреть.
— Знаю. Алиса даже сказала, что никто меня не винит, но мне так хотелось хоть что-то сделать.
— Что-то ты и делаешь. Помогаешь схватить убийцу ее отца. Как только мы поймаем Кида и Зика, виновный в смерти Джона Мейсона заплатит за это своей жизнью.
— Но я же был вместе с ними, когда это все случилось.
— Твоя задача состояла в другом. Раскрыть осведомителя.
— И наблюдать, как гибнут невинные? — Слейд сказал то, что волновало его уже в течение нескольких недель.
— Если этого требуют интересы дела, — да. Мужчины с угрюмым видом замолчали. Как это ни больно было Слейду, он понимал, что Кен прав.
— Так что ты решил в отношении Эмили? — нарушил молчание Слейд.
— Ничего, — ответил Кен.
— Ты не собираешься говорить ей о том, что любишь ее?
— Она и так это знает.
— Тогда почему ты ее избегаешь?
— Потому что пока мы с тобой ведем это дело, я не хочу, чтобы меня отвлекали.
— Но не кажется ли тебе, что, заставляя себя не думать об Эмили, ты тем самым еще больше отвлекаешься? Поговори с ней, скажи ей, что любишь ее. — Слейд подождал, что Кен ему на это ответит, однако ничего не дождался. — Ну что ты упрямишься? Пойди объяснись с ней. Самому же легче будет.
— Мне с ней не о чем объясняться, — отрезал Кен.
Слейд недоверчиво взглянул на друга.
— Ладно, дело твое. Только помни, что Хоукинс может тебя обскакать. Нельзя сказать, что Эмили к нему совсем уж равнодушна, да и Клеменс, по ее мнению, тоже очень мил.
— Рад, что они оба ей нравятся, — раздраженно сказал Кен и поднялся, собираясь уходить. — Позже поговорим.
Глядя ему вслед, Слейд непременно бы улыбнулся, однако его друг выглядел таким понурым, что ему это и в голову не пришло. Слейд знал, что Эмили, этой беспечной кокетке, понравился Кен. Он видел, как она в последние несколько дней пыталась не обращать внимания на бравого «пинкертона», однако это у нее плохо получалось. Когда она смотрела на Кена, глаза ее радостно вспыхивали, из чего Слейд и сделал вывод, что интересуют Эмили вовсе не помощники шерифа, с которыми она кокетничала напропалую, а Кен.