Всего лишь человек
Шрифт:
Акушерка подняла глаза и взглянула на Редди:
— Ты как раз вовремя. Быстрее доставай камеру.
— Вы уверены, что она не возражает? — тактично спросила Роза, уверенная в том, что если бы она находилась в том же положении, последнее, чего бы ей хотелось — так это фотографироваться.
Редди сделал шаг назад и полез в рюкзак. Посмотрев на Розу, остербержец, поведение которого без действия лекарств уже более походило на нормальное, сглотнул и прошептал:
— Мне нужна комбинация 754/2.
—
— Это как-то отвратительно, — ещё тише сказал он.
— Это самый естественный процесс в жизни.
— Именно. Я получаю слишком много неприятных ощущений… Это ошибка. Мне следует вернуться. Не хочу понимать, если буду чувствовать такое.
В надежде, что права, Роза решила попробовать объяснить:
— У нас дома, люди же рожают? — спросила она риторически. — Беременеют? Это то же самое.
— Не то же, — прошипел Редди. — Ты была беременна?
— Нет.
— Ну, а я да. И это были два блаженных дня, — многозначительно сказал Редди и жестом указал на стонущую Сакку: — Совсем не так.
Наконец закончив осмотр, Доктор показался из-за двигателя и начал разминать ноги. Увидев облокотившегося на стену и спящего Куилли, он подошёл и легонько щёлкнул его по носу:
— Что-то выкачивает энергию.
— О, Доктор, — вздрогнул, растерявшийся на мгновение, мужчина. — Просто дал отдохнуть глазам. У меня был изумительнейший сон, наполненный ощущением…
— Пожалуйста, не продолжайте, — прервал его Доктор. — Скорее всего, будет очень скучно. — Затем, улыбнувшись, он указал на толстую металлическую трубу, шедшую от механизма к дальней стене. — Двигатель полностью расходует энергию. Должен работать вхолостую, а он — наоборот: большая часть вырабатываемой энергии уходит по трубе. Так куда она ведёт?
Куилли молчал.
— А? — потребовал Доктор.
Мужчина пожал плечами:
— Чего Вы ожидали? Я — зоотехник. Спросите меня, как вылечить слона с диареей.
— Это я знаю. Где, в таком случае, ваш инженер?
Куилли озадаченно посмотрел на собеседника.
— Проектировщик? Механик?
— Механик, — подтвердил Куилли. — Я спрашивал об этом Шанталь. Комитет сказал, что он нам не понадобится. Всё будет обрабатываться с их стороны. — Он следил за выражением лица Доктора. — Ваш взгляд заставляет меня задаться вопросом, знали ли они, что делают.
— Экстренные новости — не знали. Но всё хорошо — механик уже здесь. — Он указал на участок двигателя с тускло серебрящимися рубцами, откуда исходила труба. — Совсем недавно припаяли, к тому моменту вы уже были здесь. — Его осенила мысль. — План города у Вас навряд ли имеется?
Куилли порылся в жилете:
— Вот. Смог уместить в разрешённом багаже.
Доктор нетерпеливо схватил его и ловко разложил
— Так, значит, труба должна вести… сюда, — он стукнул по безымянному сектору, небольшой пустой зоне у края пещеры. — Что это?
— Это будет Серая Дверь, — ответил Куилли. — И, раз уж Вы упомянули об этом, правильно, большая труба ведёт в ту сторону.
— О, Серая Дверь, — задумчиво произнёс Доктор. — И что же за этой Серой Дверью?
— Я предполагал, что там находятся всего лишь ещё какие-нибудь механические штуковины.
Доктор вздохнул и свернул карту:
— И Вы не удосужились даже взглянуть?
— Зачем? — сказал Куилли. — Большую часть времени я изучал помёт мамонтов.
— Фантастика, — с глубокой иронией заметил Повелитель времени. — Единственный человек в Остерберге, способный обладать естественной инициативой, но Вы оказались тем, кому её не досталось.
— Это всего лишь чёртова труба. Неужели она так важна?
— Да, — Доктор направился к выходу. — Может, даже очень.
— Я взволнован, — чтобы не отстать, поторопился Куилли. — А Вы?
Прежде чем ответить, Повелитель времени немного подумал:
— Я взволнован и обеспокоен.
У Куилли загорелись глаза:
— Вы можете быть таким в один и то же момент?
— Даже больше. Сейчас я обеспокоен, взволнован и заинтересован.
Задумавшись на секунду, Куилли в сердцах хлопнул Доктора по спине и проревел: «Я тоже!»
Крохотный малыш-неандерталец плакал и бил ножками в небо. Акушерка склонилась, как это заведено, решительно раскусила пуповину и стала поливать ребёнка водой.
— Девочка, — успокаивающе сказала она.
Отец новорожденной придерживал голову Сакки, которая, немного приподнявшись, взяла ребёнка на руки.
Какая ложь уготована этой малышке, появившейся на свет в расе, обречённой через некоторое время навсегда исчезнуть? Роза ужасно хотела увести этот доверчивый народ к светлому будущему, но знала, что надежды нет. Их род скоро умрет. Она не знала, насколько близок их конец. Возможно, эти люди могли бы выжить…
Пытаясь спрятать мысль в подсознании, Роза встала на колени, чтобы разделить радость неандертальской семьи. Это не казалось вторжением.
— Вы одна из Их мудрых женщин? — дотронувшись до её руки, спросила акушерка.
— Ну, с родами не сталкивалась, но не совсем глупа, — ответила Роза.
Женщина нежно погладила её по щеке:
— Кожа мягкая, как у Редди. Он — хороший. Вы не такая, как Те из Пещеры. — Заколебавшись на секунду, она с грустью в голосе всё-таки поинтересовалась: — Вы знаете, почему они нас ненавидят?