Всего лишь друг?
Шрифт:
Спать не хотелось.
Конечно, хорошо было бы съездить в клуб и посмотреть, как идут дела. Джилл уже давно не появлялась там, а телефонных разговоров с администратором было явно недостаточно для того, чтобы она составила себе ясную картину.
Еще раз взглянув на дочку и убедившись, что та проспит еще несколько часов, Джилл тихонько вышла из палаты. Хорошо бы еще не забыть позвонить Паоле и сообщить, как идут дела.
В последнее время Паола и Дина обижались на Джилл за то, что она единолично проводит время с дочерью, а
Правда, делала она это не настолько часто, как хотела бы, ведь ее сумка вместе с мобильным телефоном находилась на посту медсестры. Но Джессика иногда сама звонила им с телефона, который подарил ей Люк. Хотя не слишком часто, потому что Джилл не была уверена, насколько это безвредно для ослабленной болезнью девочки. Она даже уговорила Джессику убрать телефон в тумбочку, сумев убедить, что она обязательно услышит, если папа позвонит.
Джилл подошла к посту медсестры. Ее звали Трейси.
— Вам кто-то звонил несколько раз, мисс Ферт, — произнесла Трейси, передавая Джилл сумку. — Я хотела вам сообщить, но вы читали и я решила не отвлекать вас.
— Спасибо, — поблагодарила ее Джилл. — Вы все правильно сделали.
Она достала телефон. Взглянула на табло. Так и есть. Несколько не отвеченных вызовов. Просмотрела список. Все из клуба. Не иначе как что-то случилось.
— Мне надо на некоторое время отъехать, — обратилась Джилл к медсестре. — Не посмотрите за Джессикой?
— Конечно, мисс Ферт. Не волнуйтесь, все будет хорошо, — успокоила ее Трейси.
Джилл поспешила к выходу. Она рассчитывала обернуться максимум за пару часов и очень надеялась, что дочурка не заметит ее отсутствия…
— Как хорошо, что вы приехали. — Администратор Ральф Брендон выглядел несколько растерянным, что было ему несвойственно.
Из этого Джилл сделала неутешительный вывод: произошло что-то экстраординарное.
— Что случилось? — деловито спросила она, идя с ним по залу.
— Мы просто не знали, что делать. Сначала она прилично себя вела, а потом началось нечто невообразимое… — сумбурно начал он.
— Ральф… — Джилл остановилась, оглядев его внимательным взглядом, — я ничего не понимаю.
— Пойдемте, я все вам покажу, — опустив голову, сказал он.
Джилл вздохнула. Похоже, он действительно не представляет, как ей сообщить о том, что так расстроило его.
Они проследовали к комнате отдыха, где персонал клуба мог провести минутку-другую, чтобы насладиться тишиной и покоем.
Джилл специально предусмотрела это помещение, когда обустраивала ресторан, и поняла, что не прогадала. Конечно, чаше всего здесь практически никого не было, так как клуб пользовался большой популярностью. Но все равно знание сотрудниками,
Перед дверью Ральф остановился, преградив Джилл путь.
— Прежде чем вы туда войдете, я хотел бы, чтобы вы знали: я сделал все, что мог, чтобы этого не случилось. Но, увы, она настаивала на встрече с вами и грозила репортерами. Я просто не мог поступить иначе. И оставил ее там в обществе Кэтрин.
Джилл запуталась еще больше в его объяснениях, из которых смогла лишь вынести, что в комнате отдыха помимо одной из официанток находится кто-то еще и этот кто-то женщина.
— Спасибо, Ральф, — все же поблагодарила она. — Дальше я сама справлюсь. Кэтрин сразу же пришлю.
— Хорошо, мисс Ферт. — Он удалился, да так поспешно, словно что-то гнало его отсюда.
Джилл вздохнула и надавила на ручку двери. Она не знала, кто ее ждет там, но была готова к встрече, кто бы это ни оказался.
Однако сюрприз все-таки получился.
Развалясь на диване, держа в руках бокал с вином, на нее затуманенным алкоголем взглядом смотрела не кто иная, как Лиза Кейн. Дочь владельца нескольких гостиниц. Жена Себастьяна.
— Кэтрин, можешь идти, — распорядилась Джилл, сумев через несколько секунд обрести дар речи.
— Спасибо. — Кэтрин стремительно покинула комнату, и Джилл успела заметить промелькнувшее на ее лице облегчение.
Дождавшись, когда официантка уйдет, Джилл села в кресло, расположенное напротив дивана, и пристально взглянула на Лизу.
Время, казалось, было не властно над ней. Лиза выглядела точно такой же, какой запомнилась на выпускном балу, когда пыталась завладеть вниманием Себастьяна, сопровождавшего Джилл.
— Ну как оно? — сделав большой глоток вина, горько спросила Лиза.
— Ты о чем? — не поняла Джилл.
Она вглядывалась в лицо Лизы, стараясь понять, что привело ее сюда. Но ничего не приходило в голову. Они не виделись уже много лет. Себастьян теперь принадлежал семейству Кейн. Что еще ей нужно? Зачем было преодолевать расстояние до Сан-Франциско и приходить сюда? Устраивать скандал?
Что она хочет этим добиться?
Ни на один из этих вопросов у Джилл пока не было ответа. Однако она рассчитывала, что Лиза прояснит ситуацию.
Поэтому в воцарившейся тишине Джилл не сводила с Лизы внимательного взгляда, ожидая, пока та хоть что-нибудь скажет…
— Он заявил мне, это я виновата в том, что у нас нет детей, — произнесла наконец Лиза. — Выплюнул мне это в лицо. У него, видите ли, есть дочь и он летит к ней… — Она замолчала.
Джилл не торопила ее, поняв, что у бывшей соперницы наступили тяжелые времена. Она не злорадствовала. Знала, каково это, когда человек, которого любишь, уходит. И хотя с Джилл это произошло довольно давно и та рана зарубцевалась, она помнила, что с ней было в тот момент, когда Себастьян сообщил, что бросает ее.