Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Всего лишь поцелуй
Шрифт:

Матерь божья! Хэрриет часто заморгала при виде соседа Триш, спустя несколько минут вошедшего к ним.

Может, Марку Картеру и недоставало блеска Финна, но в остальном он был поразительно красив. Красивее Хэрриет не видала.

Бесподобен! — сказала она себе, глядя на его густую, в завитках шевелюру, широкие брови, большие темные глаза, обрамленные длинными густыми ресницами, и обаятельную улыбку, обнажавшую ослепительно белые зубы.

Она была так поражена красотой мужчины, что не сразу опомнилась.

— Я так понял, — говорил Марк, — что попечительский комитет намеревается построить на нашем

месте приют для стариков, которые уже не могут позаботиться о себе сами.

— Надо же! — воскликнула Хэрриет.

— Да, нелегко бороться против людей с такими благородными целями. Нам, конечно же, не хочется оказаться этакими негодяями. Но ведь и мы не хотим расставаться с нашими магазинами. Вот уж положеньице, прямо как в «Уловке-22». [11]

Хэрриет согласилась вдвоем с Марком продумать план защиты. Марк ушел к себе, а Хэрриет с огромными глазами обернулась к подруге.

11

«Уловка-22» — парадоксальная бюрократическая уловка, ставящая человека в безвыходное положение. По названию романа Дж. Хеллера.

— Подумать только, Триш! Я и не знала, что в соседях у тебя такой писаный красавец.

— М-да… потрясающе красив, правда? — согласилась Триш и прибавила со вздохом:

— К сожалению, голубой.

— Что ты говоришь!

— Ага. Проблема наших дней, — грустно сказала она. — Стоит только встретить потрясающего парня, глядишь, а он уже уходит навстречу заходящему солнцу рука об руку с… другим парнем!

Хэрриет обещала Триш, что вместе с Марком Картером они попробуют разузнать побольше об этом деле. Но сама она не очень-то верила в их затею. Может быть, Финн подскажет, он наверняка первоклассный юрист.

На прошлой неделе Финн вышел на работу и теперь был очень занят. Лимузин отвозил его утром и привозил поздно вечером. После работы Финн был похож на выжатый лимон.

— Так ты совсем выдохнешься, — однажды вечером сказала ему Хэрриет, озабоченно глядя на его лицо, посеревшее от усталости; он едва притронулся к еде.

Финн лишь пожал плечами.

— Ничего не поделаешь. Накопилась куча дел. Надо разгрести ее до того, как начнутся слушания, а это произойдет, скорее всего, осенью. Не сердись, дорогая, — вымученно улыбнулся он. — Не могу обещать тебе, что мы будем часто видеться в ближайшее время.

Так оно и вышло. Хэрриет вдруг с ужасом подумала, что прошло уже три дня, а они даже ни разу не встретились.

Хэрриет все не осмеливалась позвонить ему. Софи говорила, что это верный способ отвадить от себя мужчину: «Они сразу думают, что ты липнешь как банный лист, и теряют к тебе всякий интерес!» Но тут она набралась смелости и несколько раз оставила ему короткие, ничего не значащие послания на автоответчике. Не получив ответа, она решила, что он уехал в командировку.

Как потом выяснилось, она ошибалась. Выйдя вечером в сад, Хэрриет увидела свет в его окнах. Может, у него установлена автоматическая система безопасности, чтобы отпугивать воров? Но уж очень неубедительным было ее предположение.

Однако вскоре ей представился случай, чтобы подняться наверх. Служба доставки

привезла большую бандероль, адресованную Финну.

Хэрриет, переборов стыд, убедила себя, что бандероль громоздкая и будет мешаться в холле. А значит, придется отнести ее Финну.

Просто ты, как хозяйка дома, заботишься о своем съемщике, оправдывалась она перед собой. И громко постучала в его дверь. Она, конечно, понимала, что в такое время Финн на работе, поэтому захватила ключи.

Ответа не последовало. Хэрриет вставила ключ в замочную скважину и отперла дверь. Она заглянула внутрь. В квартире никого не было. Она оставила бандероль на столике в холле и прошла по холлу до большой комнаты, служившей гостиной.

— Матерь божья, ну и бедлам! — вскрикнула она, озираясь по сторонам. Комната, всегда идеально прибранная, сейчас выглядела так, будто в ней разорвалась бомба.

Подушки беспорядочно валялись на полу; объедки жирной еды усеивали небольшой обеденный столик; повсюду, в самых неожиданных местах, была раскидана одежда.

Хэрриет машинально наклонилась и подобрала предмет одеяния, к ее ужасу оказавшийся юбкой. Тут она услышала звуки, донесшиеся из ванной.

— Йо-хо, милый! Это ты? Что-то раненько! раздался низкий женский голос. Дверь ванной распахнулась, и в комнату вошла девушка. — А, привет, как ни в чем не бывало бросила она Хэрриет, оглядывая комнату. Затем подошла к столику и взяла пачку сигарет. — Вы кто будете?

Вот уж кому пристало задавать такой вопрос, так это ей! Хэрриет ошалело уставилась на высокую, худющую девицу, смазливую, даже очень смазливую. Та преспокойно зажгла сигарету и закурила. Странное в этой сцене было то, что девица, ничуть не смущаясь, стояла перед Хэрриет совершенно нагишом.

— Вы как раз вовремя! — воскликнула девица и выпустила кольцо дыма в направлении Хэрриет. — Все, что мне сейчас нужно, — это крепкий кофе. Тогда, может, я проснусь. Хотите? — бросила она через плечо, направляясь через холл в кухню.

— Н-нет, пожалуй… спасибо. Я… я тут занесла бандероль для Финна, растерянно пробормотала Хэрриет. Она лихорадочно соображала, как ей выпутаться из этой передряги. — Ну, тогда, может… я оставлю ее вам и…

— На меня едва ли стоит рассчитывать, — возвращаясь из кухни, отозвалась девица. — Раз у вас есть ключ от его квартиры, вы, верно, одна из его подружек? — поинтересовалась она, с любопытством разглядывая Хэрриет. — Хотя вы вроде не в его вкусе.

— Нет, конечно, нет, — угрюмо согласилась Хэрриет. Она не знала, куда девать глаза, потому что нагота девицы, да еще в одиннадцатом часу утра, была совершенно возмутительна. — Вообще-то, — Хэрриет старалась держаться легко и непринужденно, — это мой дом. Так что в телефонной книжке Финна меня можно найти под буквой «X» — «Хозяйка квартиры».

— А-а… — Девица равнодушно пожала плечами, тут же потеряв к Хэрриет всякий интерес. Она стала расхаживать по гостиной, подбирая то, что, по всей видимости, было ее одеждой.

Хэрриет поразилась — девица вела себя так, будто ее, Хэрриет, здесь и вовсе не было. Сама того не желая, Хэрриет спросила эту ослепительную красотку, останется ли она в квартире Финна и надолго ли.

— Просто… просто я тут подумала… ну… если вдруг вам что понадобится, дайте мне знать, слетело у нее с языка.

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь