Всех прекрасней. История Королевы
Шрифт:
Королева уставилась на себя, разбитую и потухшую. Измученная и осунувшаяся, с опухшими глазами и отекшими щеками, сухая кожа покрыта пятнами. А волосы не мылись и не расчесывались целые недели.
Видя, во что она превратилась, Королева окончательно пала духом. Возможно, ее прежняя красота была всего лишь чарами… наложенными ее мужем. А когда он умер, ее красота — фальшиваякрасота — умерла вместе с ним. С чего она вообще решила, что красива? Что похожа на свою восхитительную маму
В отчаянии, что вот-вот должно было поглотить и окончательно сломить ее, она всматривалась в собственное ненавистное лицо, когда заметила в глубине зеркала некую тень. Струйки тумана закружили, сплетаясь, и в зеркале появилось лицо Раба. Королева ощутила в душе звоночек надежды, а может, и радости.
— Давненько не виделись, дочь моя. Тебе понравились похороны? — спросил Раб.
Королева сжала губы.
— Это была прекрасная церемония, достойная прекрасного мужчины. А теперь я хочу спросить кое о чем тебя.
— И о чем же?
— Расскажи, как мой муж.
Лицо в зеркале захохотало.
— Рассказы о Короле закончились с его смертью.
— Разве ты не видишь все? — спросила Королева.
— Я не могу заглянуть за последнюю черту. Но я способен видеть все, что происходит в королевстве. Я могу видеть вещи, которые ужасно опечалят тебя. И вещи, которые могут сделать тебя очень, очень счастливой.
— Что может осчастливить меня сейчас, когда мой муж мертв? — удивилась Королева.
— Думаю, ты и сама знаешь, — ответило лицо и исчезло.
Королева ударила по зеркалу, взывая к Рабу, но тот больше не появлялся. И хотя Королева не знала, когда он вновь вернется, она не сомневалась, что это произойдет. И в нужный час она будет готова.
А пока ей предстояло отправить сообщение.
Хотя они жили почти на другом конце королевства, сестры прибыли в тот же день, когда Королева послала за ними. Верона недовольно фыркала и хмурилась, наблюдая, как они семенят по замку и щебечут между собой как ни в чем не бывало. Их поспешное прибытие стало очередным звеном в цепочке странных событий, с ними связанных. Белоснежка при их появлении где-то затаилась, да и все придворные чувствовали себя неуютно в присутствии трех женщин.
Но долго терпеть их не пришлось. Королева приказала сопроводить сестер в ее покои сразу же после их прибытия.
— Сестры, — поприветствовала их Королева, — добро пожаловать.
— Это честь… — начала Люсинда.
— Для нас, — закончила Руби.
— Потеря мужа сказалась на тебе, — сказала Марта и, потянувшись, выдрала из шевелюры Королевы седой волос.
Королева поежилась. В любое другое время за подобное она бы навеки изгнала сестер из королевства, но сейчас ей было кое-что нужно, и она прекрасно понимала, что лишь они могли ей это дать.
— В последнюю нашу
— На похоронах — печальный день, — о да, печально, очень печально, — закудахтали сестры.
— В последнюю нашу встречу, — повторила Королева, не обращая внимания на их манеры, — вы упомянули о моем зеркале.
На трех лицах одновременно появились одинаковые зловещие ухмылки.
— Волшебное зеркало, — сказала Люсинда.
— Окно в Иной мир, — добавила Руби.
— В котором заключена душа Зеркальщика, — продолжила Марта.
— Так вы знаете о нем, — уточнила Королева.
— Разумеется, мы знаем! Это мы…
— Его создали…
— Хотя и не мы его нагревали и украшали…
— Но именно мы заточили в него душу Зеркальщика…
— Не заточили! — вдруг возразила Люсинда. — Он сам отдал нам ее…
— А мы ее поймали в шелковую паутину, когда она покинула его тело и начала подниматься, подниматься…
— И именно мы забрали ее и заключили…
— В волшебное зеркало. Не забывайте, сестры…
— Он сам об этом просил. Он умолял…
— Он сам заложил свою душу.
И сестры противно захихикали.
Королева окинула их холодным взглядом.
— Я приказываю рассказать подробности. Что значит заложил свою душу?
И сестры поведали историю, впервые на памяти Королевы почти не разрывая предложений и не перескакивая с одной мысли на другую.
Они заговорили хором:
— Дело в том, что жена Зеркальщика очень хотела ребенка — больше всего на свете. Но она была бесплодна. А Зеркальщик не мог видеть ее несчастной, и мы, мы тоже не выносим, когда кто-то несчастен, поэтому мы позвали Зеркальщика и сказали, что за особую плату мы сможем сделать так, чтобы его жена понесла. Но цена была высока…
— Его душа, — закончила за них Королева.
Сестры согласно кивнули и продолжили.
— Она получила ребенка — и он тоже, но Зеркальщик оказался перед нами в неоплатном долгу…
Королеву захватили противоречивые эмоции. Она должна была возненавидеть сестер за то, что они сделали с ее отцом, но Королева сама так сильно презирала этого мужчину, что ощутила великое удовлетворение, узнав о таинственных путах, которыми сестры его сковали.
— Продолжайте, — потребовала Королева.
— С рождением ребенка наш договор вступил в силу, он получил желаемое — младенца. Мы же должны были получить его душу, как только она покинет свое смертное обиталище. Какая жалость и ирония, что твоя мать не выжила и не смогла оценить его жертву.
— Мы заключили душу Зеркальщика в зеркало и отправили зеркало твоему мужу, — сказала Люсинда.
— И организовали все так, чтобы он отдал его именно тебе, — закончила Руби.
— Ведь тебе, дорогая, было наверняка так тяжело остаться без обоих родителей, — усмехнувшись, добавила Марта.
Неудержимый. Книга XVIII
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ученик. Книга третья
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
О, мой бомж
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Протокол "Наследник"
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
