Вселенная Наследия
Шрифт:
– Ты – нужная форма, – говорил голос, фокусируя зеленый свет на кекропийке. – Третья ожидаемая форма. Не двигайся. – Атвар Х'сиал сделала шаг назад, натолкнувшись на Луиса Ненду. – Перенос готов начаться.
Луис Ненда схватил одну из передних конечностей кекропийки.
– Ат! Никаких посланий. Скорей уматываем! – Он повернулся и сделал шаг.
Слишком поздно. Прежде чем он успел сделать второй, пол исчез. Он падал вглубь вертикальной шахты. Посмотрел вниз. Ничего, только режущая глаз чернота. Вверх. Над ним была Атвар Х'сиал с распахнутыми надкрыльями и рудиментарными
Он вновь глянул вниз в поисках дна шахты и ничего не увидел, однако понял, что из-за малых размеров планетоида конец падения наступит через секунду-другую.
И что потом? Да ничего хорошего, это уж точно. Ненда летел и ругался. Теперь-то он прекрасно все понимал. Они чуточку пожадничали. Им следовало рвать когти оттуда, собрав все необходимое.
Устремив взгляд в накатывающую снизу упругую тьму, он успел подумать: "Лучше бы мы остались с Джулиусом Грэйвзом". На данный момент обвинение в покушении на убийство выглядело чертовски привлекательным.
17
Когда Луис Ненда и Атвар Х'сиал скрылись в темноте, Берди Келли вовсе не горевал, что увидел их спины. Грэйвз считал необходимым арестовать эту парочку как преступников, ну что ж, пожалуйста. Карелланец никогда не нравился Берди, а от крылатой кекропийки у него по спине мурашки бегали. Скатертью дорога обоим.
Спихнув с себя Джулиуса Грэйвза, Берди поднялся на ноги и огляделся. Все вверх дном. Он не знал, с чего лучше начать.
Полузадушенный Грэйвз усиленно глотал воздух, однако с ним, похоже, все было в порядке. Берди не стал обращать на него внимания. Каллик лежала без сознания на полпути к центру зала, и помочь ей Берди ничем не мог.
Распростертое чуть ближе тело В.К.Талли находилось в ужасном состоянии. От кровоточащей головы тянулся жгут, заканчивающийся в нескольких метрах от места, где стоял Берди, ни к чему не подсоединенным разъемом. Для Талли тоже ничего нельзя было сделать, потому что тело его находилось слишком глубоко в лотос-поле.
Берди посмотрел на Ж'мерлию. Лотфианин лежал на вогнутом полу в зоне концентрических колец, все еще крепко держа в лапках отсоединенный мозг В.К.Талли. Если он тоже нокаутирован или на него подействовало поле…
Пока Берди размышлял, Ж'мерлия задвигался, выползая из внешнего кольца к периметру. Берди, подняв свободный конец нервного жгута, поспешил ему навстречу.
– Где Атвар Х'сиал? – спросил Ж'мерлия, едва только пересек границу желтого кольца.
– Удрала. С Луисом Нендой. О них мы позаботимся позже. Иди сюда. – Берди поднял разъем. – Переверни мозг Талли, посмотрим, можно ли снова подключить его.
Соединение, рассчитанное на бережное обращение, было грубо вырвано из гнезда. Теперь контакты отказывались становиться на место. Стоило отпустить разъем, как он выпадал из компьютерного мозга. Берди, ничего не знавший о предосторожностях при подключении вживляемых компьютеров, помолился, вновь вставил разъем и надавил – на этот раз значительно сильнее.
Внизу, на покатой поверхности вогнутого пола
– Талли! – закричал Ж'мерлия. – Ты меня слышишь?
Разбитое тело с окровавленной головой стояло на четвереньках, изо всех сил пытаясь принять вертикальное положение. Сделав несколько попыток подняться, опираясь на посиневшие руки, тело все-таки встало на ноги.
– Я слы-слышу… очень плохо. – Речь звучала искаженно. – Очень трутно… коворить. Часть контактов соединителя поло-ломались, когда его вынули. Другие… стали хуже-ее. Я искадь… как их скомпенсирорадь. Не беспокойтесь, меня разработали с высокой стефенью избытофности. Я… восстанавливаюсь. Со мной все будет в порядке. Со мной все будет отлично.
Однако Берди вовсе не был в этом уверен. Едва Талли произнес последние слова, как вновь упал ничком.
– Не надо спешить, В.К. Времени у нас полно.
– Брр-ирр, – ответил В.К.Талли. – Грарр-иррф. – Но прогресс все-таки был. Он встал опять, хотя и шатаясь, но прямо. Пока Берди и Ж'мерлия наблюдали за ним, он сделал два пробных шага – абсолютно в противоположном направлении.
– Неверно, В.К.! – воскликнул Берди. – Не туда идешь. Иди к выходу, сейчас ты направился в центр.
– Я прекрасно… осведомлен об этом. – Голова медленно повернулась, чтобы посмотреть на них через плечо. Голос звучал все хуже. – Посгольку по неготорым причинам необходимо вытащить хайменоптгу Гадлиг, наиболее эффегтивно это сделать сейчас, сэгономив время и силы.
В общем, В.К.Талли и правда восстанавливается, думал Берди, раз к нему возвращается обычная дурость, если только это можно назвать восстановлением. Он осторожно подавал нервный жгут, пока Талли хромал в направлении Каллик. Едва только Талли нагнулся и с трудом, как ребенка, взял маленькую хайменоптку на руки, из его раскрытого черепа хлынула кровь.
– Сейчас мы фыйдем. Приготовьтесь поставить меня… опратно в черепную коропку, как только я приду. Сенсорные сигналы через нервный жгуф идут все хуже. Пожалуйста, протолжайте коворить, чтобы я знал направление г вам. Я польше не вижу.
– Сюда… сюда… сюда… – указывал направление Ж'мерлия, будучи не в силах ждать. Когда Талли находился в середине желтого кольца, лотфианин бросился к нему навстречу и, приняв на себя часть веса Каллик, проводил Талли до самого выхода. В ту же секунду В.К.Талли захрипел и повалился на пол рядом со спасенной Каллик.
– Быстрее. – Джулиус Грэйвз наконец-то очухался настолько, чтобы стать полезным, и принялся сматывать бинт с черепа Талли. – Стивен говорит, что возможно возникновение неустранимых нарушений, если пользоваться поврежденным разъемом больше одной-двух минут. Мы уже близки к этому пределу.
Как только бинт сняли, Берди открыл крышку.
– Ну вот, В.К., у нас все готово. Через несколько секунд ты снова будешь подключен. Давай! – сказал он Ж'мерлии, стоявшему наготове. Разъем беспрепятственно вышел из мозга, как только Берди потянул за жгут. Тело Талли рухнуло на Берди. Голубые глаза закрылись.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
