Всем несчастьям назло
Шрифт:
— Проходите сюда, пожалуйста, — кивнул он.
У Марианны глаза разбегались от окружающей роскоши. Повсюду висели огромные зеркала, и она старалась не пропустить ни одно, чтобы удостовериться, что ее платье сидит идеально.
Девушка не могла думать ни о ком, кроме Себа. Она старалась внушить себе мысль, что это больше не ее Себ. Это его высочество принц. У них нет ничего общего.
Служащие отеля проводили их в зал, где должен был состояться ужин.
— Разве это не потрясающе? — прошептал профессор,
Не в силах произнести хоть слово, Марианна промолчала. Ей казалось, что еще один шаг — и она упадет в обморок. Еще никогда в своей жизни она не ощущала себя такой… напуганной. И не только. Кроме страха в ней бушевали смущение, злость и боль.
Услышав голоса, Марианна поняла, что в любую минуту перед ней появится Себ.
И вдруг она почувствовала в себе силы, чтобы выпрямить спину и гордо поднять подбородок. Себ не должен увидеть, как сильно она нервничает.
— Профессор Блэквелл, — радостно сказал Себ, увидев их, — очень рад, что вы смогли присоединиться ко мне сегодня.
Марианна никогда не видела Себа в смокинге. Точнее, она никогда не видела его в смокинге вживую. Но никакой журнал не мог подготовить ее к тому зрелищу, которое предстало перед ней.
Себ был великолепен. От него исходила необычайная сексуальность.
Встретиться с ним утром было настоящей пыткой для Марианны, но сейчас ей стало даже хуже.
А еще больнее было оттого, что этот принц-плейбой отказался от нее.
Марианна не могла отвести от Себа глаз. Небольшая ямочка у него на подбородке, едва заметный шрам над глазом, который он заработал, когда в детстве упал с велосипеда…
Он стал намного мужественнее. Под этим смокингом скрывалось тело Аполлона. И если коснуться немного выше его бедра, то можно найти там родинку, которую она когда-то целовала…
Марианна почувствовала боль в груди и поняла, что уже больше минуты не дышит.
Согласие прийти сюда была ошибкой. Застыв, Марианна наблюдала, как профессор здоровается с принцем.
— Ваша светлость, позвольте вам представить мою коллегу…
Себ может взглянуть на нее в любой момент.
— …доктора Марианну Чемберс.
Их глаза встретились. У него были чудесные, манящие глаза.
— Ваша светлость, — услышала Марианна свой голос.
Но она не сделала реверанс. Не должна она кланяться перед человеком, который так низко поступил с ней.
— Доктор Чемберс, — Себ пожал ей руку. — Насколько я понял, вы осведомлены о Третьем крестовом походе.
— Вы правы, — ответила она, остро реагируя на то, как соприкоснулись их руки.
— Спасибо, что отложили свои дела ради этой встречи. — Он отпустил ее ладонь и обернулся к профессору.
Они встретились как незнакомцы, думала Марианна. Она не могла с этим смириться. Ей хотелось
— Позвольте представить вам доктора Макса Лейбница, — продолжил Себ, — куратора музея принцессы Элизабет.
Только сейчас Марианна заметила, что в комнате находится еще один мужчина.
— Рад знакомству, — сказал он с акцентом. — Доктор Чемберс, кажется, я читал ваши статьи в научном журнале.
— Вполне возможно, — пробормотала Марианна, чувствуя на себе взгляд Себа.
Она изо всех сил старалась не смотреть на него и сконцентрироваться на разговоре между принцем, профессором и доктором Лейбницем. Она была удивлена, что профессор так хорошо владеет немецким. Ее немецкий был не идеален, но все же она могла понять суть разговора.
Поразительно, как хорошо Себ информирован в вопросах истории. Раньше он вряд ли мог сделать хотя бы один комментарий.
Марианна улыбнулась. Как давно все это было… Ей только-только исполнилось восемнадцать, и казалось, что весь мир открыт перед ними.
И она дорого заплатила за свою наивность. Обидно было то, что она — единственная, кто сожалел об их расставании…
— Исследования Марианны интересны тем, что это женская точка зрения на различные события, — сказал профессор и улыбнулся ей. — А это довольно любопытно, поскольку научному миру известно, в основном, мужское мнение.
— Верное замечание, — вмешалась в разговор Марианна, пытаясь выбросить из головы ненужные мысли.
— Это наверняка была очень трудоемкая работа, — кивнул доктор Лейбниц.
— Но и захватывающая, — согласилась Марианна. — Войны всегда сильно влияли на женщин, и эта война не стала исключением.
Себ внимательно вслушивался в каждое ее слово. Он был удивлен, что она не стала изучать английскую литературу, как планировала десять лет назад. Еще больше его удивил ее свободный немецкий: от жуткого акцента не осталось и следа.
Он вообще с трудом узнавал в Марианне ту наивную девчушку, с которой когда-то познакомился. Этим утром ему показалось, что она совсем не изменилась, но сейчас… Сейчас она выглядела как настоящая леди.
Просто красавица.
И еще Себ заметил, что эта красавица очень нервничает. Он не мог понять, что именно дало ему повод так думать. Возможно, она слишком крепко держит свою сумочку или ее спина чересчур напряжена?
Себастьян был уверен, что Марианна не захочет приходить сюда. Сейчас же он наблюдал, как сережки прикасаются к ее прекрасной шее, и его охватывала волна… Себ не знал точно, чего. Сожаления, что он причинил ей боль? Но ведь в его планы вовсе не входило обидеть ее.
Ник с самого первого дня предупреждал его о возможных последствиях и о том, что родители Себа будут против.