Вслед за солнцем
Шрифт:
В коридоре послышались шаги. Ася замерла. — Аська, иди завтракать! — голос папы.
Митко сделал два шага назад. Вцепился в пакет с выпечкой и отвернулся, давая ей возможность одеться. И только когда на Асе оказались спортивные штаны и толстовка, позволил себе расстегнуть куртку. Протянул руку.
— Честната Баба Марта, моя лесная фея! — на левом запястье у девушки появился бело-красный шнурочек. — А как же мне быть? — растерялась Ася. — Вот. Я принёс. Для всех. Митко протянул левую руку. Дрожащими руками Ася надела на него витой браслет на застежке-бусинке. — Честната Баба Марта, мой
Глава 73
Когда они появились на кухне вдвоём с поздравлениями и одеванием мартиничек на родителей Аси, тем оставалось только старательно прятать удивление. — Митко в окно залез! — не утерпела Ася, так её распирало от эмоций, — Он охрану проверял. Они покупают этот отель, представляете?
Митко смутился. — М-да, проверял охрану, говоришь? — Асин папа улыбался, — А я думал, он подвиг для тебя совершал! Я б вот на третий этаж не полез. — Да, Дим, тебе просто не пришлось, — рассмеялась Асина мама, — Мы жили только на втором. И туда можно было влезть с козырька подъезда. — Ну, молодёжь, какие у вас планы на последний день?
Ася вздрогнула. Последний. Она помнила об этом, но так старалась не думать. — Последний будет завтра, если позволите. Я поеду на София. И, если разрешите, Ася со мной. Я привезу в аэропорт к рейсу, — Митко ждал решения её родителей. — Конечно. Поезжайте, — Асина мама под столом чуть сжала руку мужа, мол, пускай, может дочери так будет легче.
— А сегодня праздник. Я хочу вас пригласить в тринадцать часов на базар. Потом будет концерт. Вечером в "Дубраве" ужин. Моя семья будет рада. Придёте? — Я наоборот как раз хотел тебя пригласить. Но раз такое дело… Давайте, бегите уже. Нас не ждите, — Асин папа глянул на жену, ища одобрения. Она кивнула.
Ася собралась быстро. Митко вынес её ботинки и лыжи, погрузил к себе в машину. Они успели к самому началу катания, когда снег ещё голубой, и поверхность склона не тронута не чьими лыжами.
Они первые. Столько в них было силы и энергии, столько радости и удовольствия, что люди поневоле любовались этой парой в чёрной экипировке.
Ася почувствовала, как едва заметно, но изменился стиль её катания. Стал более плавным и тянучим. Не мудрено, что с привычной ей резкостью её сначала приняли за мальчика-подростка. Присутствие рядом сильного мужчины, который, она знала совершенно точно, смотрит на неё нежно, хотя его глаз не видно за зеркальной маской, не делало Асю слабее. Но будто оттеняло её женственные черты, проявляло их, выводя на передний план.
Внизу возле подъёмника наткнулись на Викторию и Дарко. Теперь у Аси на запястье было уже две мартинички. — Я уже думала, вы кататься не придёте, — зашептала Виктория Асе на ухо. — Почему? — удивилась та. — Думала, что утащил тебя твой Митко высоко в горы и не отпустит уже. Ася опустила глаза. Ей никак не привыкнуть к прямолинейности новой подруги. Да и хотелось, чтобы было так, как она говорит. Вот только времени не осталось. — Не грусти! Весна только начинается!
Вот и пойми Викторию. Что это значило?
Последний спуск в сезоне — это всегда грустно. Снимаешь лыжи и всё. Точка. Прощаешься с горой. Митко понимающе обнял Асю за плечи. —
Глава 74
До площади, где ещё с вечера поставили палатки для праздничного базара, можно было теперь добраться только пешком. Улицы по случаю праздника перекрыла полиция, делая их исключительно пешеходными.
Митко с Асей переходили от одной палатки к другой. Сувениры и сладости. Игрушки. Посуда и скатерти. Глаза разбегались. Пока Митко разговаривал с кем-то из знакомых, Ася за его спиной втихаря купила мартинички на сувениры. Митко увидел, конечно. Сверкнул глазами. Ася улыбнулась. Пожала плечами. Ну, не могла же она делать это за его счёт.
Потом она поплатилась за самостоятельность. Митко купил всё, на что упал её взгляд. Вышитую скатерть. Набор "черепичек" для запекания мяса или овощей. Красно-белые серёжки-кисточки. И высокие тёплые носки с помпонами по бокам.
Асины родители нашлись возле палатки тёти Марийки. Ася легко узнала те крендели, которые делала сама. — Ваша девочка — настоящее сокровище! — вдруг похвалила её тётя Марийка. — Это мы с Митко пекли, — объяснила Ася удивленным родителям. — Интересно, о каких твоих талантах мы ещё не подозреваем? — Асин папа конечно купил крендель с кунжутом, — Дочь, как хочешь, теперь дома булки с тебя! Очень вкусно.
— Ой, — Ася потянула Митко назад, — Рецепт! Мы же хотели!
Митко одновременно хотел и не хотел, чтобы Ася была в курсе перевода слова "булка". Если она погуглила, поймёт. Если не поймёт, то не страшно. Он не хочет её торопить. А вот отступить — не отступит. — Лельо Марийка, ще кажеш ли рецептата за тестото на булка ми? (Тётя Марийка, расскажешь рецепт теста моей невесте?)
У тёти Марийки округлились глаза. Она переводила взгляд с Аси на Митко. Тот широко улыбался, стоя у девушки за спиной. Приложил палец к губам. Тётя Марийка моргнула. Полезла в карман фартука за блокнотом.
Старательно писала по-русски. — Ничего сложного, девочка моя. Тесто надо делать с любовью. И тогда всё получится, — вручила Асе листочек. — Спасибо Вам. Благодаря на ви.
Митко выдохнул. Значит вежливую болгарскую фразу Ася всё-таки выучила. А вот с "булкой" даже не заподозрила.
Со стороны небольшой сцены уже раздавались музыка. Народу прибавилось. Митко обнял Асю со спины. Они постепенно пробрались ближе к сцене.
Пара в национальных костюмах пела какую-то очень лиричную песню. Мужской и женский голоса перекликались. Переплетались между собой. Ася вслушивалась в необычную манеру пения. — Это наш бухгалтер с супругой, — шепнул Митко. — Бухгалтер? — обернулась к нему удивленная Ася, — Я думала это профессиональные артисты. Митко улыбался. — Нет. Здесь только любительские. У них ещё внук танцевать будет с детским ансамблем.