"вспоротый живот кубанской креолки."
Шрифт:
Киборг хлопнул Айсберга по плечу и быстрым шагом пошел к причалу. Но, если бы Алекс умел читать мысли, то - удивился бы в очередной раз за сегодняшний день. А может и нет… В принципе, данная Паладином характеристика - "достаточно неплохой аналитик и инструктор от Бога"… абсолютно не противоречила фразе - "Когда-нибудь, Тай, я тебя всё-таки убью… рано или поздно, но - обязательно!"…
20.06.1898 …Куба, база "Замок" (плантация Дебре)… (день)
–
– Прошу вас, господин Айсберг…
– Господа, у меня небольшое… и не совсем военное, дополнение к сегодняшнему совещанию, - Алекс встал и тоже внимательно оглядел присутствующих.
– В основном они касается нынешней… политической ситуации. А конкретно - нынешнего высшего руководства, как военного, так и гражданского, в Пинар-дель-Рио и Гаване. Сеньоры, я вполне понимаю ваше к нему отношение, - слегка улыбнулся он, увидев перекошенные лица испанцев, - но постарайтесь, пожалуйста, не так откровенно его демонстрировать. Хотя бы две-три недели. Максимум - месяц. Не больше…
– Сеньор Айсберг, вы хотите сказать… - Риккардо широко распахнул глаза, а ещё несколько испанских офицеров - встали со своих мест…
– Да - именно это. В течение месяца - о существовании Карибской Конфедерации будет объявлено официально. Точная дата этого события - пока неизвестна, но узнаете вы о ней заблаговременно. Очень желательно, чтобы… высшее руководство, как раз то самое - в Пинар-дель-Рио и Гаване, узнало об этом последним. До тех пор - всё должно выглядеть… как раньше. Вы понимаете - о чём я…
– О том, что новые мундиры мы будем пока носить только в "Замке", - спокойно сказал де Вега.
– Чтобы не испортить сюрприза…
– Да уж, это точно! ТАКОЙ сюрприз портить не стоит, - засмеялся Каррера.
– Как бы я хотел увидеть их рожи… в тот самый момент, когда они об этом узнают! Должно быть, это будет просто феерическое зрелище!
Теперь в зале смеялись уже почти все - даже те, кто с "Большими Шишками" из испанской колониальной администрации лично не сталкивался - воображения хватило.
– "Ну, сеньоры, надеюсь, вы - всё поняли правильно… и языки распускать не будете. А если кто-то всё-таки распустит…", - и Айсберг посмотрел на отца Лоренцо, который скромно сидел в углу зала. Тот, заметив этот взгляд, тонко улыбнулся и кивнул, - "…то "смиренные братья", в случае чего - знают, что делать…".
– - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
*bandoleros (исп.)… бандиты (именно в значении "…с большой дороги").
**"El Gato Salvaje" (исп.)… "Дикий Кот"
***General de Brigada (исп.)… бригадный генерал
***
Командир Четвертого корпуса генерал-майор Джозеф Уиллер (Joseph Wheeler)
Вторник, 14
После многочисленных задержек, нам удалось выйти из Тампа Бэй. Фарватер для прохождения очень трудный - наши корабли имели осадку18 футов, а самое глубокое место на фарватере - 23 фута. Были почти пятьдесят кораблей и только четыре лоцмана, из-за чего мы выходили в море очень долго.
"Организация и численный состав кавалерийской дивизии, отправившейся на Кубу 14 июня 1898 года.
Штаб дивизии - 12 офицеров.
Первая бригада (командир Саммер)
Штаб бригады - 3 офицера.
3-й кавалерийский полк - 22 офицера и 420 рядовых.
6-й кавалерийский полк - 16 офицеров и 437 рядовых.
9-й кавалерийский полк - 21 офицер и 410 рядовых.
Вторая бригада (командир Янг)
Штаб бригады -6 офицеров.
1-й кавалерийский полк 25 офицеров и 540 рядовых.
10-й кавалерийский полк - 21 офицер и 465 рядовых.
1-й американский кавалерийский полк волонтеров - 32 офицера и 550 рядовых
Всего 158 офицеров и 2822 рядовых."
Командир Четвертого корпуса генерал-майор Джозеф Уиллер (Joseph Wheeler)
Среда, 15 июня 1898 года.
Вечернее небо удивительно красиво, очень яркие звезды, и более многочисленные, чем в северных широтах. На закате мы проходим мимо Тортуги, оставляя его огни справа по борту.
Командир Четвертого корпуса генерал-майор Джозеф Уиллер (Joseph Wheeler)
Четверг, 16 июня 1898 года.
В дневное время мы перестраиваемся в походный ордер, ибо приближаемся к берегу Кубы. В конвое, вместе с эскортом примерно 55 кораблей.
Суда конвоя идут тремя колоннами, колонны идут на расстоянии примерно тысяча ярдов друг от друга. Мой корабль, "Аллегхани" (Alleghany), возглавляет правую колонну, которая ближайшая к берегу Кубы. Это очень нервирует. Хотя справа от нас, на расстоянии примерно две тысячи ярдов идет "Индиана". Порядок остальных судов конвоя следующий (слева направо, с носа в корму):
Первая линия эскорта:
Слева - динамитный крейсер "Везувий", справа от него на расстоянии 1600 ярдов "Скорпион".
На расстоянии 1600 ярдов от первой линии, шла вторая линия эскорта.
"Аннаполис" - 800ярдов-"Кастин" (примерно в кильватер "Везувию" - 800 ярдов "Хелена" - 1600 ярдов - "Индиана".
На расстоянии примерно 400 ярдов от второй линии эскорта, двигались флагманы колонн транспортов первого эшелона. Расстояние между колоннами было примерно в 1000 ярдов. Примерно, потому, что левая колонна шла в кильватер "Везувию" и "Кастину", правая колонна (мой "Аллегхани") старалась держаться в кильватер "Скорпиону", а средняя колонна держалась середины. То есть примерно 800 ярдов между колоннами.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
