Встреча на подсолнуховом поле
Шрифт:
– Он пропал! – раздался надломленный голос Лиссы. – Он пропал!
Девочка рухнула на колени и, спрятав лицо в ладонях, надрывно зарыдала.
Глава двенадцать
Середина лета всегда сопровождается самой знойной погодой за все месяцы, и поэтому уже с раннего утра в покоях замка душно и жарко. Даша вытащила из кармана, вшитого в рукав платья, светлый платок и, отбросив со лба чуть влажную челку, вытерла им капельки пота. С трудом ей удалось вчера отговорить убитую горем Лиссу от поспешных и
Лисса проверила весь сад, но так и не смогла его найти, поэтому прибежала в комнату, надеясь, что Даша поможет и отправится с ней на поиски беглеца. Выслушав прерывистую речь сестры, Даша решила, что напрасно будет пытаться найти щенка в такое время, когда на улице уже стемнело, на что Лисса еще некоторое время возмущалась, но в итоге согласилась с доводами сестры, что они ничего не смогут разглядеть в темноте. Однако только лишь на улице подернулся рассвет, вскочила на кровать сестры, неистово тормоша ту за плечи, и теперь они уже как третий час бродят по переплетениям дворцовых коридоров в надежде отыскать непослушного лисенка.
– Надеюсь, его еще никто не обнаружил, – взволнованно прошептала Лисса, прижимая руку к груди. – Если кто-то из слуг его найдет, они ведь могут утопить его или бросить собакам, натравленным на лис. Это ужасно! Даша, нужно постараться и отыскать его раньше кого-то еще! Иначе я его уже никогда не увижу!
– Он такой неприметный, – задумчиво ответила девушка. – Мне не верится, что мы сможем его отыскать здесь, где сотни залов и комнат. Может быть, нам стоит снова проверить, не вернулся ли он обратно? Кто его знает, лисы умные животные, и, думаю, он вполне мог отыскать обратную дорогу. По запаху, например.
– Он же маленький! – негодующе топнула ногой Лисса. – И ничего не умеет!
– Как мне кажется, мы должны обо всем рассказать Йовану, он нам поможет. Что ни говори, а ему куда более хорошо известны все покои и ходы во дворце, главный дворецкий все-таки. А мы можем так еще долго бродить, и ничего из этого не выйдет. И я не зануда, – дернула бровью девушка, поймав на себе осуждающий взгляд сестры, – просто нужно выбрать самый легкий путь для решения возникшей проблемы. От этого ведь зависит жизнь твоего лисенка.
– Я понимаю, – вздохнула Лисса, – но мне страшно обращаться с этим к Йовану. А вдруг он разозлится или расскажет королеве? Я не хочу, чтобы они избавились от лисят. Даша, я прошу тебя, давай еще попробуем сами поискать!
Девушка недовольно покачала головой, но согласилась. Она уже думала, найти Вереска и попросить того помочь, однако вероятнее всего, у него полно дел на кухне и вырваться не получится, а так он только расстроится, что не может выручить ее. Поэтому Даша решила оставить это до вечера, и если им так и не удастся самим найти лисенка, она попросит о мощи Вереска. А сейчас она вновь постаралась сосредоточиться и не упустить крошечного щенка, если
До занятия у Мистера Актона осталось меньше четырех часов, хотя Лисса может и пропустить его, продолжив блуждать по извилистым коридорам дворца в поисках утерянного друга. На душе стало грустно, и Даша вздохнула, желая сдержать нахлынувшие чувства. В одно мгновение ее жизнь так изменилась, что все случившиеся еще кажется вымыслом и сном, одной из сказок, что в детстве бабушка рассказывала ей, сидя вечером возле изголовья кровати, пока Дашу не оставляли тревоги и переживания прошедшего дня, и она не погружалась в безмятежный сон.
Даша коснулась кончиками пальцев изящной линии гребня, подаренного принцессой Трианой. Столь неожиданные изменения поначалу напугали ее, но ведь в ином течении судьбы она не встретила бы таких замечательных и удивительных людей, как принцесса и ее младшая сестра или дворецкий Йован, которым даже в такие краткие сроки удалось коснуться ее души. Шутки судьбы непредсказуемы и порой абсурдны, но, отобрав привычное тебе течение жизни, они вдохнут в твой мир то, что было тебе предназначено, то, что является твоей настоящей жизнью.
И кто знает, что ждет тебя на этом пути?
– Даша! – взволнованно прошептала Лисса, схватив сестру за руку. – Смотри!
Девушка глянула, куда она указывала, и невольно замерла: в просторной гостиной пожилая служанка смахивала пыль с рядов изящных фарфоровых фигурок, а прямо за ее спиной, возле массивных ножек дивана, копошился потерянный ими лисенок. Лисса нервно впилась ногтями в руку Даши, отчего та болезненно поморщилась. Щенок в это время, обнюхивая новые для себя предметы, потрусил дальше, скрывшись из вида за поворотом. Даша лихорадочно пыталась вспомнить, куда ведет тот коридор, в который он направился, но поспешить за ним не могла, боясь, что служанка может заметить их а, следовательно, и зверька.
Но вот женщина направилась в другой зал, и Даша, не раздумывая, бросилась в сторону, где скрылся лисенок, но едва свернув за угол, она налетела на кого-то и отшатнулась, касаясь рукой ушибленного носа. Пробормотав извинения, она подняла взгляд, и волна холодного ужаса окатила ее, а Лорэнтиу с бесстрастным лицом смотрел на нее, держа за шкирку присмиревшего лисенка.
– Даша, ты догнала его? – прокричала Лисса, едва нагнавшая сестру. – Ой!
– Догнала, – невозмутимо ответил за нее посол и, перехватив щенка, усадил того себе на руки. Лисса с паникой во взгляде наблюдала за его движениями, и Даша хотела вмешаться, но юноша вновь обратился к испуганной девочке. – Твое?
– Да, – робко ответила Лисса, потупив взгляд. – Простите.
Ироничная усмешка скользнула по губам Лорэнтиу, и, бросив на девушек насмешливый взгляд, он направился в обратную сторону, поманив их за собой. Переглянувшись с сестрой, Даша неловко последовала за молодым человеком, не решаясь даже представлять, как тот может поступить со щенком. Лисса понуро брела рядом, периодически печально вздыхая, вероятно, этим надеясь привлечь внимание посла, но тот никак не реагировал на ее граничащие с игрой попытки.