Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Встреча в пустыне
Шрифт:

— Великолепная реплика для ухода со сцены, — похвалил он.

— Реплику я позаимствовала у тебя.

Дигби стало ясно, что эффектный уход в восторг ее не привел. Никогда еще он не видел, чтобы маленькая женщина с такой скоростью одолела лестницу. Взлетев на два этажа, она остановилась на площадке, дрожа и прерывисто дыша.

Она стояла спиной к Дигби; горловина футболки сползла с худенького плеча. Только бесчувственный чурбан не заметил бы ее напряженности. Еще бы — пройти через такое унижение.

— Как он мог подумать,

что я лягу в постель с незнакомым человеком? Так долго знать меня и поверить в это?

— Ты же сама сказала: он обижен.

— Это не оправдание!

— Я рад, что ты это понимаешь.

У нее перехватило горло, она с вызовом сказала:

— Плакать не стану.

Дигби не ответил. С одной стороны, он надеялся, что она удержится и не заплачет — при виде женских слез он становился беспомощным. Но с другой стороны, он понимал, что извержение бурлящего вулкана не остановить. А Кили Оуэне, фигурально выражаясь, дымилась и бурлила.

— Он этого не стоит, — звенящим голосом сказала она. — Он…

У нее вырвался не то смех, не то всхлип — дикий крик отчаяния, идущий из глубины души. Дигби осторожно обнял ее, и странные звуки перешли в рыдания. Насколько он понимал, это был благой, очищающий плач; побег от красавчика Троя наверняка пойдет ей на пользу.

— Он меня ненавидит! — всхлипывая, говорила она. — Как он может так со мной обращаться?

— Он, видимо, не понимает, как надо вести себя с порядочной женщиной, решившейся на разрыв, — сказал Дигби, вознамерившийся показать ей, как настоящий мужчина ведет себя с женщиной, потерявшей друга, — для начала надо погладить ее по спине и пробормотать успокоительные слова, пусть она облегчит душу и выльет ему на грудь литр соленой воды. Он прижался щекой к ее волосам и провел пальцем по бархатной коже плеча, вдыхая ее чистый, свежий запах.

— Я была слепа, — говорила она. — Я думала… — Минуту она стояла очень тихо, потом подняла голову и вытерла правый глаз.

Дигби провел пальцем по левому глазу, размазав остатки слез по щеке.

— Тебе лучше?

Кили коротко кивнула. Разглядев влажное пятно на груди, она нахмурилась и тронула футболку пальцем.

— Извини.

Он накрыл ее руку ладонью.

— Высохнет.

— Хорошо еще, что я не накрасилась. — Подбородок ее задрожал, и он испугался, что она опять заплачет. Но она шмыгнула носом и сказала: — А если бы я вышла за него замуж?

Она с трудом выбиралась из шока. Дигби подыскивал слова утешения, но вместо этого наклонился и нежно коснулся ее губ. Она не отстранилась, и он вплел пальцы ей в волосы, стал гладить их и пить с ее губ чистый, честный вкус соли, белого вина и обещание рая.

Кили вцепилась в него, словно радуясь, что сохранила способность что-то чувствовать после безобразной сцены, опустошившей душу и сердце. Поцелуй закончился так же естественно, как начался. Кили опустила руки, Дигби поднял голову. Они по-прежнему

стояли вплотную, и она ощущала его реакцию на соприкосновение тел. Горячее мужское дыхание обжигало кожу, и ее вдруг поразило, как неприлично она себя ведет. Мало того, что бегает по отелю полуголая, так еще целуется с незнакомым человеком в общественном месте.

Она резко выдохнула и выпрямилась. Дигби опустил руку.

— Я не собирался пользоваться случаем.

— Никто этого и не говорит, — пробурчала Кили, смущенно отвернувшись.

Он повернул ее голову так, чтобы посмотреть в глаза.

— У тебя был такой вид, будто тебе нужно… — Он замялся.

— Кого-то поцеловать и воспрянуть? — В ней пробудился юмор.

— Что-то в этом роде.

Кили закрыла глаза и подавленно вздохнула.

— Сколько добрых дел тебе надо сделать, чтобы получить медаль?

— Ты же знаешь, что я трудился не ради медали.

— Ты не… — Она остановилась на полуслове и отвернулась. — Я сейчас ничего не соображаю. Я хочу только пойти к себе в комнату и… — Включить телевизор. Свернуться в клубок. Исчезнуть для всех, подумала она, а вслух продолжила: —…одеться.

— Кили, Кили! — Он насмешливо покачал головой. — Собралась забиться в нору? Сейчас тебе требуется не это.

Она оглянулась через плечо.

— Похоже, именно ты знаешь, что мне требуется?

— Для этого не надо быть доктором психологии. Ты должна быть среди людей.

— Я не в настроении.

— Именно поэтому, дорогая мисс Оуэне, вам надо пойти развлечься. — Дразня, он поводил пальцем по голому плечу — она передернулась, как будто там проползала муха. Он неустрашимо дунул ей в затылок — волосы разлетелись, и по спине пробежала дрожь. — Давай, Кили. Ты в Лас-Вегасе. Надень красное платье, и пойдем куда-нибудь.

— Вместе?

— Ну да. — Чувственные нотки в его голосе насторожили Кили.

— Не хочется, — сказала она.

Он поднял чемодан и взял ее под локоть.

— Ты дашь мне ответ попозже.

Он проводил ее в комнату, поставил чемодан на багажный стол. Оба чувствовали себя неловко.

— Спасибо… — она помедлила, — за все. Он кивнул.

— Хочу, чтобы ты подумала насчет выхода. Буду рад составить тебе компанию.

— Я в таком настроении, что для меня лучшая компания — кусок ваты, в которую можно забиться.

Черты его лица смягчились, он усмехнулся.

— В детстве я любил играть коробочками хлопка.

— Хлопка? — с сомнением спросила она.

— Он был пушистый. Надо было выяснить, каков он на ощупь.

Господи, Дигби говорит о хлопке! Вряд ли ему хочется о нем говорить. Помолчав, он добавил:

— В два часа я постучу: вдруг ты передумаешь?

Быстро поцеловав ее в щеку, он вышел в дверь, соединяющую их комнаты, потом просунул обратно голову и хмыкнул.

— Убедись, что крепко заперла дверь, а то бука тебя унесет.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Имперский Курьер. Том 5

Бо Вова
5. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 5

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга