Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Встревоженная официантка
Шрифт:

– Частный детектив, - ответил Мейсон, - выполняющий одно мое задание.

– В которое замешана слепая нищенка?

– Пока не знаем. У нас есть несколько версий. Единственное, что мы можем заявить с полной определенностью, - нам требуется побольше выяснить о ней. Но, пожалуйста, не ставьте ее в известность, что мы ведем расследование.

– Какие тайны!
– воскликнула женщина.

Она внезапно заметила за их спинами молодого человека с дипломатом в руке. Он явно очень спешил.

– Мистер Джил...
– начал он, но секретарша

сразу же перебила его:

– Прямо поднимайтесь, мистер Дииринг. Он ждет вас.

Когда молодой человек быстрым шагом направился к лифту, женщина снова повернулась к Мейсону.

– Очень важное дело?
– поинтересовалась она.

Мейсон улыбнулся в ответ и сделал легкий поклон.

– Нет, обычное расследование. Огромное вам спасибо. Вы нам здорово помогли.

– Вы бросаете меня на произвол судьбы, - запротестовала она.

Мейсон весело рассмеялся.

– Не беспокойтесь. Мы пришлем вам повестку о явке в суд, как свидетельнице.

Мейсон с Дрейком вышли на улицу и обменялись быстрыми многозначительными взглядами.

– Что теперь?
– спросил Дрейк.

– Очевидно, слепая уехала, а два твоих оперативника сидят у нее на "хвосте". Давай поищем телефонную будку, Пол, и выясним, звонили ли они с отчетом.

– Да, выявляются очень странные аспекты, - заметил Дрейк.
– Послушай, Перри, тебе об этом деле известно что-то, что неизвестно мне. Я имею в виду, о какой-то сумме денег.

– Возможно, - согласился Мейсон.

– Собираешься мне рассказать?

– Нет.

– Почему?

– Лучше, если ты будешь только в курсе того, что я тебе открываю, ответил Мейсон, взвешивая каждое слово.
– Но кое-что я тебе сообщу. Секретарша в Джиллко обратилась к вошедшему молодому человеку как к мистеру Диирингу. Если окажется, что его зовут Хьюберт, то это может быть очень важно. Поэтому сейчас мы с тобой запишем номерные знаки автомобилей, припаркованных перед зданием, позднее ты проверишь, кому они принадлежат. Как только запишем номера, поищем телефон и позвоним тебе в контору, чтобы выяснить, какие новости.

У края тротуара было припарковано около дюжины машин. Мейсон пошел с одного края, Дрейк - с другого. Они быстро выполнили задуманное и поехали к автозаправочной станции, откуда Дрейк позвонил к себе в агентство.

Детектив вернулся к машине с задумчивым видом.

– Мы выяснили, кто такая миссис Шишка на Пальце, - сообщил он. Снимает квартиру в старой части города, по дороге на Санта-Монику. Слепая отшельница. Живет там уже более двух лет. Кстати, ее фамилия - Джиллман.

– Джиллман?
– переспросил Мейсон.
– Случайно не родственница Джиллмана из "Джиллко"?

– Я тебе передаю ту информацию, что у меня есть. Ее фамилия Джиллман. Она довольно эксцентрична. Иногда люди не видят ее по два-три дня. Затем она вдруг появляется на тротуаре и идет в магазин, ощупывая дорогу палочкой. Ее хорошо знают в этом магазине, она всегда расплачивается наличными. Очень

часто они подносят ей покупки. Слепая женщина, живет одна, сама себе готовит - это создает много проблем.

– Ладно, выясним, - решил Мейсон.
– Подумай сам, Пол, если бы ты был слепым и имел ограниченный доход, что бы ты делал? Не стал бы обедать в ресторанах. Нанять повара тоже средств не хватило бы.

– В твоих словах что-то есть, - согласился Дрейк.
– Так что теперь?

– Пусть твои ребята остаются на задании. Когда слепая выйдет, мне нужно знать, куда она направляется. Я хочу раздобыть о ней всю информацию, какую только возможно.

– Мои оперативники считают, что она догадалась, что за ней пристроился "хвост", - сказал Дрейк.

– Почему они так решили? Ведь, наверное, следить за слепой не так...

– Их заметила не женщина, а таксист, - перебил Дрейк.
– Иногда шоферы попадаются очень опытные, а этот, определенно, такой. Мои ребята встали с ним в один ряд: один ехал впереди и следил в зеркало заднего обзора, а второй тащился сзади. На протяжении пути они пару раз менялись местами. Это хорошая тактика в подобных случаях. Одна машина пролетает мимо, вторая снижает скорость и отстает. В таком случае объект не догадывается, что за ним установлено наблюдение.

– Но этот таксист догадался?

– Да. То есть, мой оперативник считает, что да, потому что он повернулся и сказал что-то своей пассажирке. Слепая сразу же напряглась и села прямо. Мои парни решили, что водитель заметил хвост и сообщил женщине, что за ней следят.

– Пусть твои люди остаются на работе, - велел Мейсон.
– Мы отсюда направимся ко мне в контору. Я хочу, чтобы ты также занялся выяснением, кому принадлежат машины, припаркованные перед "Джиллко".

Дрейк снова сходил к телефону передать указания своим оперативникам, и они с Мейсоном в задумчивости поехали в адвокатскую контору.

Адвокат вошел в свой кабинет и обратился к секретарше:

– Делла, позвони, пожалуйста, Келси Мэдисону в ресторан "На перекрестке у Мэдисона", - попросил Мейсон.
– Я хочу поговорить с ним об официантке.

Через минуту Делла Стрит кивнула адвокату и сообщила:

– Мистер Мэдисон на проводе, шеф.

Мейсон поднял трубку и сказал:

– Привет, Келси. Как дела?

– Как обычно. Сумасшедший обеденный час закончился. Скоро начнется наплыв посетителей в бар, а потом уже народ пойдет ужинать.

– У тебя работает официантка по имени Катерина Эллис, - продолжал адвокат.
– Я хотел бы с ней поговорить. Ты сможешь отпустить ее на часок? Пока у вас относительно спокойно до начала ужина.

– Для тебя я готов на все, - ответил Мэдисон.
– Куда мне ее направить?

– Ко мне в контору.

– Пришлю.

– Это не доставит тебе неудобств?

– Нет, что ты. Сейчас у нее мало народу... Эй, а она, случайно, не та официантка, что обслуживала тебя пару дней назад?

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6