Вторая часть Великого похода. От океана до степи
Шрифт:
– - Они идут быстрей, - пояснил адмирал.
– - А еще есть способы срезать путь, - приковала к себе внимание Карамелька, - примерно как Дримм в лесу с тропами квелья или эльфы-рейнджеры с лесными дорогами, только для моря-океана.
–
– - Почему я не знаю?!
– тут же вскинулся адмирал, оглядев лица соратников, Русалочка и Тралл тоже недоумевали, а Юле было не до этого -- она свесилась через перила и отдавала приказы кому-то на палубе.
– - А я откуда знаю?
– пожала плечами Карамелька.
– Что такие вещи есть, знают все, - тут она поправилась, - по крайней мере я так думала -- информация ведь не секретная, каждый моряк об этом знает. А вот как на эти пути выходить,
–
– - Значит мой косяк, - не стал снимать с себя ответственности адмирал, - не поинтересовался и не услышал. Самое обидное, ведь можно было такое предположить.
–
– - Да ладно, я ведь тоже ни сном, ни духом, - высказался Тралл.
– - Я тоже, - Русалочка положила руку на плечо адмирала и сделала большие глаза готовой схохмить Карамельке.
– - Ладно!
– встряхнулся адмирал.
– Позже обсудим, а пока готовиться к бою!
–
– - Может не надо боя? Пусть грифоны поработают, они неплохо справляются с кораблями, и мы вроде бурю хотели устроить. Давай устроим!
– внесла предложение Русалочка.
– - Нет, - категорически отверг предложение адмирал.
– Грифоны хорошо отработали, теперь и наш черед -- нужно учиться. Попробуем абордаж: посмотрим как у нас получится, возьмем добычу, карты, судовые журналы и языков. Потом поспрошаем их насчет этих самых водных путей или как там они здесь называются, заодно и узнаем. Юла, ты слышала? Карты, журнал и языки, лучше несколько. Тралл, передай тоже самое на другие корабли, ну и готовиться к бою и повороту.
–
Четверка пиратских кораблей очень быстро догнала сильно уступающую им в скорости эскадру, и как только принявшие вызов Драконы начали разворот, спустили с поводьев своих ''скакунов'', некоторое время летели по инерции, а потом почти одновременно хлестнули воду веслами.
Морские змеи -- огромные злобные твари серо-синего цвета, понеслись на не закончившие разворот корабли. Причем неслись разъяренные монстры просто таки с чудовищной скоростью, ведь корпуса пиратских судов больше не тормозили их мощь. Минута-другая и вполне способные перевернуть корабль твари достигли бы желанной (навязанной призвавшими их магами) цели, но морским хищникам помешали: двоих как будто слизнуло с поверхности воды и утянуло в глубину -- постарался Русалочкин маунт и взял половину на себя; оставшихся змеев встретили Русалочкины же фиолетовые угри, и хоть порождения водной магии и не могли убить огромных по сравнению с ними морских монстров, но задержать сумели, а большего было и не нужно.
Вокруг с аппетитом поедавших угрей змеев почти одновременно упали 3 капли промертвевшей воды, а на самих чудовищ несколько мощных заклятий парализации. Капли как им и положено начали расти, сливаясь в одно уже не маленькое озеро несущей смерть всему живому жидкости, что же касается парализации, то тут в отличие от случая с фрог-хта все сработало как надо, и на пару минут морские змеи потеряли подвижность и потому не сумели избежать своей судьбы.
Пираты сильно впечатлились столь быстрой расправой над столь могучими существами, но даже не подумали отступить и все также неслись вперед на идущих им в лоб Драконов. С обеих эскадр ударили маги и над всеми кораблями что с той, что с другой стороны вспыхнули магические щиты. Все-таки маги игроков были лучше, да и численное превосходство было на их стороне, и вскоре поток боевых заклинаний с пиратских кораблей практически иссяк -- маги пиратов бросили все силы на щиты.
Капитаны пиратов поставили все на таран и отсутствие таранов у кусачей добычи. Перетерпеть, выдержать пару минут и обшитые медью бревна
Жопогрейки (банки) пиратского корабля мгновенно покрылись вонючим дерьмом, тем самым кровавым дерьмом, что хлынуло из задниц одновременно обосравшихся гребцов, туда же хлынула чистая кровь из ушей и носа и туда же рухнули многие не выдержавшие дикой головной боли невольные ''засранцы'', а те кто сумел остаться в сознании, по известным причинам не могли грести.
Весла другого пирата покрылись черными короткими шипам -- одна самая маленькая царапина -- судороги, розово-черная рвота и смерть.
Лед, толстый голубоватый лед сковал корпус резко осевшего в воду и сбросившего скорость корабля. Дерево жопогреек, палубы и кожи (рангоут) уподобилось металлу на морозе: ломалось и жгло привычные к жаре тела даже сквозь одежду.
Здоровенный гребец-пират дико закричал и сам собственными руками вырвал себе глаза, а затем бросился на товарищей. Борт где это произошло перестал грести и корабль повело, ведь другой продолжал делать свою работу. Только сумели успокоить сошедшего с ума безумца (восемь ножей в разные части тела), как стрелок на марсе начал пускать стрелы в своих, отдавая предпочтение все тем же гребцам. Как только сняли стрелка, в брюхе (трюме) корабля начался пожар, а с парусов вниз потекли потоки крови -- чрезвычайно достоверные, но не способные причинить реального вреда иллюзии надолго отвлекли экипаж.
Все пиратские корабли замедлили многочисленные подушки сильно уплотнившегося воздуха, и странные волны, что били в нос и будто сотнями цепких рук хватались за корму, вырывали весла из рук, перехлестывали через фальшборт, пытаясь утянуть гребцов за собой.
Роли поменялись: теперь не пираты шли на таран, а высокобортные Драконьи корабли брали их на абордаж, и на открывшиеся как ладони палубы низких по сравнению с Драконами пиратских галер полетели гранаты и стрелы с болтами, а затем хлынули усиленные спецназовцами рейды игроков и абордажники-заготовки из морских людей.
И все же пираты дрались, дрались так как умели -- самозабвенно и яростно не жалея ни себя, ни врагов и ничуть не пугаясь их численного превосходства.
Карамелька спрыгнула на палубу знакомого ей корабля и еще в воздухе успела отправить в полет два метательных ножа. Мускулистый полуголый пират с обломком стрелы в плече тут же попытался развалить ее топором, но дроу с присущей всем эльфам ловкостью вывернулась из-под сильного, но слишком медленного удара и тут же резанула провалившегося вслед за своим оружием здоровяка обратной зазубренной стороной своего меча. Следующий пират получил пинок по яйцам и кончиком клинка по глазам, другой -- удар в спину от буквально размазывающейся в воздухе воровки (всех подранков оперативно добила Скоропея). Карамелька чуть отклонила корпус, впритирку к телу пропуская арбалетную стрелу, и встретила нового врага, пожилого одноглазого пирата с двумя саблями в руках.
– - Я говорил Чуме тебе не доверять!
– выкрикнул между ударами одноглазый.
– Разве можно доверять дроу, да еще сучке-дроу!
– Карамелька ничего не ответила на слова знакомого по Взломанному Замку пирата, а сосредоточилась на бое: сумела увернуться и отбить первый натиск, затем сама перешла в наступление и поймала в ловушку наруча один из клинков. Быстрое-умелое движение руки, а также всего тела и сабля сломалась у рукояти.
Пират тут же попытался наказать дроу, но не сумел -- единственная оставшаяся сабля встретила короткий эльфийский клинок, ну а дроу пробила с разворота ногой по корпусу.