Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Знаю. Бывал.

– Ну, так, может, договоримся? - В голосе Вальканхайна явно начинали проскальзывать умоляющие нотки. - Я мог бы вызвать Гарвана и переключить его на ваш корабль...

– Вообще-то у нас на борту много клинковских товаров, - заметил Харкаман небрежно. - Могли бы продать дешево. Как у вас с роботехникой?

– Но разве вы не останетесь? - Вальканхайн был в панике. - Давайте, давайте я вызову Гарвана, и мы вместе потолкуем. Минуточку...

Как только экран померк, Харкаман откинулся в кресле и расхохотался так, словно ему только что рассказали самый

смешной непристойный анекдот в Галактике. Траск не находил во всем этом решительно ничего веселого.

– Признаться, юмор ситуации от меня ускользает, - заметил он. - Мы проделали такой путь зря.

– Извини, Лукас. - Харкаман еще вздрагивал от хохота. - Я понимаю, ты разочарован - но эта парочка наглых курокрадов!.. Я бы их пожалел, если бы так не смеялся. - Он еще раз фыркнул. - Знаешь, что они задумали?

Траск покачал головой:

– Кто они вообще такие?

– Я же сказал - пара курокрадов. Грабят планеты вроде Сета, Эрфы и Медкарта, где туземцам нечем с ними драться - да, в общем, и незачем. Я только не знал, что они стакнулись, но это только логично. Никто другой с ними не стал бы связываться. А случилось вот что: прослышав о танитском проекте герцога Энгуса, они решили, что если доберутся сюда первыми, то мне проще будет принять их к себе под крыло, чем гнать в шею. Наверное, так и случилось бы - у них есть какие-никакие, но корабли, и они как-никак, но кого-то грабят. Но теперь танитский проект закрыт, они отхватили бесполезную планетку и на ней застряли.

– А сами они не могут ею заняться?

– Интересно как? - Харкаман едва не сложился пополам от смеха. - Людей у них не хватит для такого дела, да и техники. Им одно остается - отчалить и забыть о своей глупости.

– Мы могли бы продать им оборудование.

– Могли бы. Если б им было чем платить. Только вот нечем. Единственное, что мы можем сделать, так это спуститься и позволить людям погулять под синим небом. Здесь и девочки неплохие. - Харкаман скривился. - Некоторые, сколько я помню, даже моются. Иногда.

– Похоже, мы так долго будем искать Дуннана. К тому времени когда мы доберемся туда, где его видели, он улетит за пару тысяч световых лет, - с отвращением заметил Лукас. - Согласен, надо дать команде передышку. С этой парочкой мы справимся, да и делить нам нечего.

Три звездолета медленно приближались к точке встречи - в пятнадцати тысячах миль над линией терминатора. "Бич пространства" мог похвастаться гербом в виде латной рукавицы, держащей комету за голову. Хвост кометы походил не столько на бич, сколько на метелку. На "Ламии" красовалась свернувшаяся клубком змея с женской головой, руками и бюстом. Вальканхайн и Спассо не торопились вызывать "Немезиду", и Лукас начал уже волноваться, а не заманивают ли его под перекрестный огонь. Но когда он сказал об этом Харкаману и Алвину Каффарду, оба только посмеялись.

– Да у них просто совещание, - сказал Каффард. - Они еще часа два будут так болтать.

– Видишь ли, - объяснил Харкаман, - Вальканхайн и Спассо не владеют своими кораблями. Они так глубоко влезли в долги к своим командам за ремонт и оборудование, что теперь все владеют всем сообща. Это и по

кораблям заметно. А капитаны не командуют. Они там вроде зиц-председателей на общих советах.

Но наконец оба более-менее командира появились на экранах. Вальканхайн застегнулся и натянул мундир. Гарван Спассо оказался маленьким, лысоватым человечком с близко посаженными глазками и тонкими губами прирожденного интригана. Он и начал разговор:

– Капитан, Боук говорит, что вы вовсе не состоите на службе у герцога Уордхейвенского.

Прозвучало это обиженно, почти как обвинение.

– Верно, - ответил Харкаман. - Мы прилетели сюда, поскольку лорд Траск надеялся встретить здесь второй грамский корабль, "Авантюру". А раз ее нет, то и нам здесь делать нечего: Мы, правда, надеемся, что не вызовем проблем, если спустимся и дадим нашим людям пару сот часов отпускных. Они три тысячи часов провели в гиперпространстве.

– Вот! - взвился Спассо. - Они обманом высадятся, а потом...

– Капитан Спассо, - перебил его Траск, - не оскорбляйте интеллект присутствующих. Это ко всем относится: - Спассо уставился на него с оскорбленной надеждой. - Я прекрасно поднимаю, какие планы вы строили. Вы думали, что капитан Харкаман прилетел сюда, чтобы от имени герцога Уордхейвенского создать здесь базу. И вы решили, что, прибыв сюда раньше и заняв оборонительные позиции, уговорите его принять вас на герцогскую службу, вместо того чтобы тратить на вас снаряды и рисковать своими людьми. Так вот, господа, мне очень жаль, но капитан Харкаман находится на службе у меня. А я ни в малейшей степени не заинтересован в организации; базы на Танит.

Вальканхайн и Спассо переглянулись - вернее, скосили глаза вбок, на соседние экраны, каждый в своем, корабле.

– Понял! - вскричал внезапно Спассо. - Тут два корабля - этот и "Авантюра". Герцог Уордхейвенский послал "Авантюру", а этот - кто-то еще. Они оба хотят устроить тут базу!

Перспективы открывались блистательные. Вместо того чтобы стричь купоны со своей комариности, капитаны теперь ощутили себя силой, способной нарушить баланс сил в борьбе за планету. Возможности для прибыльных измен были неисчислимы.

– Да, конечно, Отто, садитесь, - разрешил Вальканхайн. - Я-то знаю, что такое три тысячи часов в гипере.

– Вы устроились в том старом городе с двумя небоскребами, да? - спросил Харкаман и перевел взгляд на обзорный экран. - Сейчас там полночь. Что с космопортом? Когда я здесь бывал; от него мало что осталось.

– Ну, мы его привели в порядок. На нас тут целая шайка туземцев ишачит...

Город был знаком Лукасу и по описаниям Харкамана, и по картинам, которые рисовал Ван Ларч за время долгого пути с Храма. На подлетах к нему он казался даже величественным, раскинувшись на многие мили вокруг трехтысячефутовых башен-близнецов. Немного в стороне виднелась восьмиконечная звезда космопорта. Те, кто строил этот город во времена закатного Блеска Терранской Федерации, были уверены, что он станет столицей многолюдного и богатого мира. Потом на Федерацию пала ночь. Что случилось затем на Танит, в точности не знал никто; ясно было только, что ничего хорошего.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Сорняк - 2

Буянов Андрей
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.82
рейтинг книги
Сорняк - 2

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия