Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
Я понял его затруднения. Действительно странно, что поданные не знают своего сеньора.
— Это его милость граф Тох Рангор, — помог девушке и мне дворф. — Позови сюда мать твоей подружки Соломеи.
В ту же секунду девушка бухнулась на колени. — Ваша милость, не погубите! — Запричитала она и стала обнимать мои ноги. Из глаз крестьянки текли крупные слезы. Я понимал ее ужас — не узнать своего сеньора для крепостной девушки означало быть засеченной на площади насмерть. Но я то не такой. А она то этого не знала. Из-за стойки к нам спешил дородный с окладистой бородой мужик. Он тоже упал на колени
— Ваша милость, смилуйтесь… включился он в хор мольбы.
Понимая что они просто объяты ужасом и так стонать будут долго, я пошел на решительные меры. Тут главное не дать слабину. Крестьяне они обладают свойством характера бояться господина и презирать его если он покажет слабость. Я стукнул кулаком по столу и рявкнул. — Хватит! — И видимо неосознанно подпустил немного страха в атмосферу. Хозяин трактира и деваха потеряли сознание и остались лежать на полу. А Бурвидус сполз на пол и тоже встал на колени.
— Бурвидус сядь, — приказал я. — Или лучше позови сюда мать служанки. Дворф вскочил и с выпученными глазами словно его запустили из рогатки, полетел быстро переставляя короткие ножки к кухне. Вскоре он волочил от туда полуобморочную полную женщину. За ее ноги цеплялась девочка лет двенадцати и голосила на весь трактир. Все посетители что были в тактире, мгновенно исчезли с началом представления.
— Теперь слухи о жестоком и ужасном сеньоре разлетятся по окрестностям, — смеялась внутри меня Шиза. — Как же с тобой интересно.
Повариха притащенная дворфом увидела лежащих без памяти людей и тоже присоединилась к ним. Ее крепко обнимала и выла словно волчица, девочка. Страшно, дико и безнадежно.
— Тьфу, — сплюнул я. — Смешно ей. Делать что?
— Не знаю, — ответила хохотушка. При этом она была немного осоловелая, блуждая где-то далеко. — Но думаю у тебя все получится. — Шиза ушла. Я поглядел на стоявшего, выпятив брюхо вперед словно солдат Швейк, дворфа. Он пожирал меня преданным взглядом и я понял что дай ему команду, он подожжет этот трактир вместе с его работниками.
— Бурвидус хватит изображать истукана. — проворчал я. — Мне нужно поговорить с этой ворожеей. Сделай что-нибудь.
— Его милость проявил ко всем великую милость! — Заорал дворф. — Вы все прощены! Благодарите его милость. — закончил довольный дворф.
Его крик пробудил к жизни всех потерявших сознание и началась вторая часть "марлезонского балета". Пришедшие в себя служители пива и пирогов, обливаясь слезами благодарности, стали воздавать мне хвалу и целовать сапоги. Дворф довольный что угодил мне, важно качал головой.
Я не слушал, что они говорили, я с ненавистью смотрел на дворфа. Этот балаган мог продолжаться вечно. Он правильно понял мой взгляд и струхнув, остановил проявления верноподданнических чувств четверых (чудом оставшиеся живыми по их мнению людей), которым не посчастливилось повстречать меня.
— Все хватит! — прокричал он и все четверо замерли. Я же как можно миролюбивее проговорил. — Я хочу поговорить с матерью моей служанки, вот с этой доброй женщиной. Остальные идите и занимайтесь своими делами. Девочка уцепившись в подол платья женщины не отпускала ее. Она зверьком выглядывала из под ее руки. Предлагать поварихе сесть
— Говорят ты ворожея? Глядя на женщину спросил я и она вновь упала на колени.
— Врут! Все врут, Ваша милость! Не колдую я. — Говорила она торопливо, с придыханием и я видел, что врала безбожно, Врала от того, что не понимала что хочет от нее Его милость. Просто от того что испугалась непонятной ситуации и последующего наказания.
— Жаль, — ответил я, — А я хотел тебя наградить. Вот золотой илир приготовил и со вздохом повертел монету в пальцах.
— Первой опомнилась девчушка. — Я могу поворожить. — произнесла она не отрывая зачарованного взгляда от желтой кругляшки. Он словно магнит притягивал ее к себе.
— Цыц! — цыкнула на нее мать. Но я остановил ее взмахом руки.
— Тебя как зовут? — спросил я с добрыми интонациями в голосе, пытаясь наладить с девочкой контакт.
— Вимота… Ваша милость.
— Скажи мне, Вимота, почему я испытываю тревогу?
Девочка посмотрела на меня, прикусила губу и стала говорить. — Э…э. Город… Большой город. У двух морей… Там… там… ученик… он попал в беду… женщина… она его знает. Ему плохо. — Девочка поморщилась словно испытала боль сама. Он зовет… Зовет…
— Кого зовет? — не выдержал дворф. Он напряженно слушал девочку.
— Не знаю… Хуб…Худю… Не понимаю…
Я поднялся из-за стола. Положил на стол монету. — Бурвидус забери девочку в замок, устрой ее там хорошо. Пусть будет рядом с Чернушкой.
Девочка вытаращилась, а ее мать вновь упала на колени. — Спасибо, Ваша милость… — запричитала она, в отличии от девочки она понимала что я только что подарил девочке блестящее будущее.
Широким шагом, не слушая слов благодарности, я направился на выход. — Значит в беду попал Фома. В городе у двух морей. И стал звать меня на помощь. Если мне не изменяет память, — размышлял я, — то он направился в Лигирийскую империю за отцом мальчика, которого мы спасли из плена. Посовещавшись орк и снежный эльфар решили мне помочь, увеличить количество желающих войти в мой род. Конечно я понимал их задумку. У бывшего посла после того как его отлучили от рода и дом отказался от него, нет других вариантов чтобы выжить. Он и его сын стали позором для своего дома. И другие рода входящие в дом, в котором ранее пребывали отец с сыном, постараются смыть этот позор кровью изгнанных. А войдя в мой род они начинают жизнь как бы заново, с чистого листа. Только мой род получит клеймо отверженных. Хотя мне это было безразлично. Вот Фома и решил поговорить с папашей мальчика… только что-тот пошло не так. Что за женщина встретилась на его пути? Размышляя, я вышел из трактира и прыгнул телепортом на корабль базу.
— Шиза давай определи, где наш маленький орк и что это за город у двух морей? — Помня, как я искал следы Вироны, на каждого из своих людей и нелюдей я заранее прикрепил магическую метку, по которой можно было их найти.
— Он в столице Лигирийской империи. — отозвалась Шиза. — Лигирии. Прокладываю маршрут. Так… Надо идти в Брисвиль, от туда прямо в столицу. Там по метке найдем Фому. Это самый быстрый способ до него добраться. Но тебе надо переодеться по лигирийской моде, чтобы не вызывать ненужных подозрений. Там же в Брисвиле и прибарахлишься.